Firefighter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Firefighter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пожарный
Translate
амер.|ˈfaɪrˌfaɪ.t̬ɚ| американское произношение слова
брит. |ˈfaɪəˌfaɪ.tər| британское произношение слова

fireman, fire fighter, firemen, sub officer, fire eater, firefighters, paramedic, wholetime, fire brigade

betrayer

Firefighter A person who puts out fires.



Sitting and waiting, not really in a firefighter's skill set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сидеть и ждать пожарные не очень-то и любят.

He wears a heat-resistant suit similar to that of a firefighter or racing driver to protect him from the hot jet exhaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он носит термостойкий костюм, похожий на костюм пожарного или гонщика, чтобы защитить его от горячих выхлопных газов.

And then it became clear: Skip, who was by the way a really nice guy and an excellent firefighter, not only thought that women could not be strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем стало понятно: Скип — который, между прочим, был очень хорошим парнем и отличным пожарным — считал, что женщины не могут быть сильными.

The four recreational areas in Bath include the Volunteer Firefighter's Park, Keystone Park, Ciff Cowling Field, and Carl L. Rehrig Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре зоны отдыха в Бате включают в себя парк добровольного пожарного, Кистоун-парк, Сифф-Каулинг-Филд и Парк Карла л. Рерига.

Cohen-Hatton's husband is also a firefighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж Коэн-Хаттон тоже пожарный.

Day started boxing in 2006 under the guidance of former firefighter and boxing trainer Joe Higgins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэй начал заниматься боксом в 2006 году под руководством бывшего пожарного и тренера по боксу Джо Хиггинса.

In February 2013, Garland began training as a firefighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2013 года Гарланд начал обучение в качестве пожарного.

A firefighter's emotional condition is just as important as any other aspect of their fitness for duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоциональное состояние пожарного не менее важно, чем остальные составляющие его профпригодности.

Susan, my future... independent of being an alderman and being a firefighter, it's just... it's all uncertain right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзан, мое будущее... не зависит от того, буду ли я председателем или пожарным... всё просто... очень неопределённо на данный момент.

Conduct unbecoming of a firefighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое поведение недостойно пожарного.

One firefighter and two police officers were injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один пожарный и двое полицейских получили ранения.

Roméo Phillion was convicted of the 1967 murder of Ottawa firefighter Leopold Roy, after making a confession to police which he recanted two hours later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ромео Филлион был осужден за убийство в 1967 году Оттавского пожарного Леопольда Роя, сделав признание полиции, от которого он отказался два часа спустя.

If he had been a firefighter or a banker in a fancy apartment, they would have found a way to save him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он был пожарным или банкиром в причудливой квартире, они бы нашли способ спасти его.

Each firefighter was allowed to spend only half an hour working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому пожарному разрешалось работать только полчаса.

She was annoyed when a new firefighter, Prescott, arrived, fearing he'd take her place in the squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была раздражена, когда появился новый пожарный Прескотт, опасаясь, что он займет ее место в команде.

Before being elected to the state legislature, Yaroch served as a firefighter and paramedic with the Clinton Township Fire Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До избрания в Законодательное собрание штата Ярох служил пожарным и фельдшером в пожарной части Клинтона.

Around lunchtime, a helicopter additionally delivered 3 firefighter-troopers to the area around the village of Okhotnichy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районе обеда в район села Охотничий вертолетом дополнительно доставлены 3 десантника-пожарных.

All she wanted out of life was to be a firefighter, and she did it despite his constant discouragement and... and interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что она хотела в жизни - стать пожарным. И она стала, несмотря на его постоянное неодобрение и... вмешательство.

Eastwood held a number of jobs, including lifeguard, paper carrier, grocery clerk, forest firefighter, and golf caddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иствуд занимал ряд должностей, в том числе спасателя, разносчика бумаги, продавца бакалейных товаров, лесного пожарного и гольф-Кэдди.

If I might add... there are no grounds even to be here today, as my client is shielded under the firefighter's rule which immunizes him from lawsuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нет даже ни каких оснований находиться здесь сегодня, т.к. мой клиент защищен пунктами правил пожарного, которые иммунизирует его от судебных исков.

So, for Mayday to keep his job and get Propwash reopened, we just need to find a second firefighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы Ноль-Один не потерял работу, а Кривые Лопасти не закрылись, надо найти второго пожарного.

I know that, but with the new job, the new hub... Bub, all the new hubbub around you becoming a firefighter, you know, the excitement, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, но на новой работе, с муженько... с мужиком, с мужиками, которые будут крутиться рядом, понимаешь, ажиотаж и так далее.

Deterring aggression against Estonia, Latvia and Lithuania is far easier than attempting to defend them in an actual firefight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержать агрессию против Эстонии, Латвии и Литвы гораздо проще, чем пытаться защитить их в ходе реальных военных действий.

There was this photographer you met during the strike in the firefighters' school...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь на забастовке в школе пожарных познакомились с фотографом из провинции?

By the time the firefighters began extinguishing the kitchen fire, a column of flames was quickly advancing up the side of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, когда пожарные начали тушить пожар на кухне, столб пламени быстро продвигался вверх по стене здания.

Four crews of firefighters were trapped battling wildfires east of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре пожарные команды пострадали при борьбе с пожаром на востоке города.

MSIB 008-19 also advised that firefighting and lifesaving equipment should be checked immediately to ensure it is onboard and operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MSIB 008-19 также сообщил, что пожарное и спасательное оборудование должно быть немедленно проверено, чтобы убедиться, что оно находится на борту и работает.

On May 27, 1962, the firefighters, as they had in the past, set the dump on fire and let it burn for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 мая 1962 года пожарные, как и в прошлом, подожгли свалку и некоторое время оставляли ее гореть.

However, the reality was more complex; Russian companies were seeking to turn a quick profit and thus neglected forest firefighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако действительность была более сложной: российские компании стремились получить быструю прибыль и поэтому пренебрегали лесными пожарами.

After a brief firefight, Robinson and McGeehee were wounded and all three were captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткой перестрелки Робинсон и Макгихи были ранены, и все трое попали в плен.

We were conducting a firefight, not an autopsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было боестолкновение, а не вскрытие.

Nikolaus as well for some Glühwein for adults, there are some traditions connected with local firefighters, riders associations and church congregations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николаус также для некоторых Glühwein для взрослых, есть некоторые традиции, связанные с местными пожарными, всадниками ассоциаций и церковных конгрегаций.

He rescued three men in his unit during a firefight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вытащил троих ребят из своего подразделения посреди перестрелки.

Said you're shaping up to be one hell of a firefighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорил, ты обещаешь стать чертовски крутым пожарным.

After the initial collapse, firefighters divided the building into four working areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального обрушения пожарные разделили здание на четыре рабочие зоны.

The firefighters need that water to make retardant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода из водопровода нужна пожарным.

I'll have you know that more than 600 firefighters have preregistered to hear this debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы сказать, что свыше 600 пожарных высказали желание послушать эти дебаты.

Dear Lord Santa, this year, please bless me with a calendar of Australian firefighters holding puppies in casual settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Санта, в этом году, пожалуйста, подари мне календарь, на котором австралийские пожарные играют с щенками в разном окружении.

The department operates the Dallas Firefighter's Museum built in 1907 along Parry Avenue near Fair Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент управляет музеем пожарных Далласа, построенным в 1907 году вдоль Парри-авеню недалеко от Фэр-парка.

This includes police officers, firefighters, ambulance crews, military personnel and funeral directors, where it is an acknowledged coping mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя полицейских, пожарных, бригады скорой помощи, военнослужащих и похоронных директоров, где это признанный механизм преодоления.

They engaged in a firefight with a federal agent on U.S. soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вступили в перестрелку с агентом ФБР на территории США.

Firefighters were working to put out the blaze before burning out of control and at one point causing evacuations from nearby buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные пытались погасить пламя перед тем как оно вышло из под контроля и ситуация потребовала эвакуации соседних зданий.

Firefighter robots have finally extinguished the blaze which has devastated Sutton Wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные роботы локализовали пожар... уничтоживший Лес Саттон.

The Finnish Army and police actively searched for them, and if discovered, a firefight often ensued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финская армия и полиция активно разыскивали их, и если находили, то часто начиналась перестрелка.

As the firefight continued at close range, the trucks forming the rear of the column, not yet in the killing zone, began to pull over to the side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку перестрелка продолжалась с близкого расстояния, грузовики, составлявшие заднюю часть колонны, еще не оказавшись в зоне поражения, начали съезжать на обочину.

The news says your firefighter was having an affair with an angry, possessive young lady who didn't know he was married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новостях сказали, что пожарный крутил роман с сердитой, одержимой дамочкой, которая не знала, что он женат.

The Dalmatian is also the mascot of the Pi Kappa Alpha International Fraternity, which has been associated with firefighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далматинец также является талисманом Международного братства Пи Каппа Альфа, которое было связано с пожаротушением.

You duck my calls, leave me in the dark, and then within ten seconds of showing up, you're gonna instigate a firefight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы игнорировали мои звонки, оставили меня в неизвестности, и через десять секунд после своего приезда, вы провоцируете перестрелку?

How many more people might have died had your husband not waded into a firefight and dispatched members of a drug ring responsible for so many deaths?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько бы ещё погибло людей, если бы ваш муж не вступил в перестрелку и не обезвредил бы наркоторговцев, повинных в стольких смертях.

The sallet was the forerunner of the modern combat helmet and firefighter's helmet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саллет был предшественником современного боевого шлема и шлема пожарного.

Four days later she appeared at Chelsea fire station and brought cakes for the firefighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через четыре дня она появилась в пожарной части Челси и принесла пироги для пожарных.

There were armed men in the basement of the exchange, a massive firefight six stories underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На цокольном этаже биржы нас ждали вооруженные люди. Мы попали в перестрелку шестью этажами ниже.

Chief Barry Burns of the Esparto Fire Department had several firefighters on hand for the explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди заполняют форму, она часто продается спамеру, использующему веб-сервис или http-сообщение для передачи данных.

These have performed a firefighting function formerly done by the CCC and provided the same sort of outdoor work experience for young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выполняли функцию пожаротушения, ранее выполнявшуюся КХЦ, и обеспечивали такой же опыт работы на открытом воздухе для молодых людей.



0You have only looked at
% of the information