Flame retardant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: пламя, пыл, страсть, предмет любви, яркий свет
verb: пылать, гореть, пламенеть, вспыхивать, вспылить
fan the flame - вентилятор пламени
flame-proof painting - огнестойкая краска
hot flame - высокотемпературный факел
ejaculation of flame - выброс пламени
flame-proof suit - огнезащитный костюм
flame platoon - огнеметный взвод
body of flame - язык пламени
sheet of flame - стена пламени
violet flame - фиолетовое пламя
blow out the flame - задуть пламя
Синонимы к flame: conflagration, fire, inferno, blaze, ardor, fervor, warmth, fervency, intensity, passion
Антонимы к flame: commend, acclaim, admire, applaud, coldness, compliment, eulogize, exalt, extol, flatter
Значение flame: a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire.
evaporation retardant - замедлитель испарения
water absorption retardant - водоотталкивающая добавка
decay retardant - замедлитель гниения
drying retardant - предохранитель от высыхания
fire retardant - огнезащитный
fire retardant paint - краска для огнезащитных сооружений
growth retardant - замедлитель роста
moisture retardant - гидрофобное средство
regeneration retardant - замедлитель разложения
fire-retardant polyester resin - огнестойкая полиэфирная смола
Синонимы к retardant: retardation, retarder, delaying, obstructive, halting, hindering, procrastinating, temporizing, delay, curb
Антонимы к retardant: abetting, aiding, assisting, easing, facilitating, smoothing, encouraging, forwarding, fostering, furthering
Значение retardant: a fabric or substance that prevents or inhibits something, especially the outbreak of fire.
flameproof
Flame Retardant A substance that is applied to fabric, wood, or other material in order to make it resistant to catching fire.
It feels like a flame-retardant gel. |
Это похоже на огнезащитный гель. |
Vinyl siding features a chlorine base, making it inherently slow to ignite and flame retardant. |
Виниловый сайдинг имеет хлорную основу, что делает его по своей сути медленным для воспламенения и огнезащитным. |
Before the 1970s, PBBs were widely used commercially as a flame retardant. |
До 1970-х годов Пбд широко использовались в коммерческих целях в качестве антипирена. |
Triarylphosphates such as triphenyl phosphate and tricresyl phosphate are used as flame retardants and plasticisers for PVC. |
Триарилфосфаты, такие как трифенилфосфат и трикрезилфосфат, используются в качестве антипиренов и пластификаторов для ПВХ. |
He just wants to know, are they flame retardant? |
Он только хочет знать, защищают ли они от огня? |
Workers in formal industry are also exposed to more brominated flame-retardants than reference groups. |
Работники формальной промышленности также подвергаются воздействию большего количества бромированных антипиренов, чем референтные группы. |
Since it is a non-absorbent material once created, flame retardant chemicals are added to plastic during the polymerization reaction when it is formed. |
Поскольку это непоглощающий материал после его создания, огнезащитные химикаты добавляются к пластику во время реакции полимеризации, когда он образуется. |
Boric acid is often used as an antiseptic, insecticide, flame retardant, neutron absorber, or precursor to other chemical compounds. |
Борная кислота часто используется в качестве антисептика, инсектицида, антипирена, поглотителя нейтронов или предшественника других химических соединений. |
Some versions are designated as flame retardant in order to meet certain fire standards for both furnishings and automobile applications. |
Некоторые версии обозначены как пламя-ретардант для того, чтобы соответствовать определенным стандартам пожарной безопасности как для мебели, так и для автомобилей. |
California later issued Technical Bulletin 117 2013 which allowed most polyurethane foam to pass flammability tests without the use of flame retardants. |
Калифорния позже выпустила технический бюллетень 117 2013, который позволил большинству пенополиуретанов пройти испытания на воспламеняемость без использования антипиренов. |
Under EU legislation, brominated flame retardants would be separated from electrical and electronic appliances as part of the treatment process. |
В соответствии с законодательством ЕС бромированные огнезащитные средства в процессе переработки будут отделяться от электротехнических и электронных приборов. |
Blubber samples in the Norwegian Arctic show higher levels of PCBs, pesticides and brominated flame-retardants than in polar bears. |
Пробы ворвани в норвежской Арктике показывают более высокие уровни ПХД, пестицидов и бромированных антипиренов, чем у белых медведей. |
There is a treatment that can help lessen the physical... it's sort of a damper, like a flame retardant, sort of a reverse Viagra, if you will. |
Есть лечение, это поможет уменьшить физически в каком- то смысле подавить, как огнезащитный состав, своего рода обратная виагры, если вы захотите. |
It was she who pushed for flame-retardant cabinets... for the videotapes. |
Это она настояла на несгораемых видеозаписях. |
Это значит, что его обработали огнезащитным спреем. |
|
Organophosphorus compounds have many applications, including in plasticisers, flame retardants, pesticides, extraction agents, nerve agents and water treatment. |
Фосфорорганические соединения имеют много применений, в том числе в пластификаторах, антипиренах, пестицидах, экстракторах, нервно-паралитических веществах и водоочистке. |
Это пламя-ретардант в пластмассах и резинах. |
|
That's not the flame retardant. |
Это не тот антивоспламенитель. |
In 1992, the world market consumed approximately 150,000 tonnes of bromine-based flame retardants, and GLCC produced 30% of the world supply. |
В 1992 году мировой рынок потреблял приблизительно 150 000 тонн антипиренов на основе брома, а GLCC производила 30% мировых поставок. |
Carbon fiber helmet's designed for skydiving, but the suit is flame-retardant. |
Шлем из углеволокна для затяжных прыжков с парашютом, но костюм огнезащитный. |
Additionally, the unique polyamide is UV and temperature resistant, scratch-proof as well as suitable for flame-retardant requirements. |
Кроме того, уникальный полиамид устойчив к ультрафиолетовому излучению и температуре, устойчив к царапинам, а также подходит для огнезащитных требований. |
The use of flame retardants is foreseen to increase globally partly due to more stringent fire safety regulations. |
Согласно прогнозам, применение огнезащитных средств во всем мире будет расти, частично в связи с более строгими нормами пожарной безопасности. |
Good quality flakes can be processed into expandable graphite for many uses, such as flame retardants. |
Хлопья хорошего качества можно обрабатывать в расширяемый графит для многих применений, таких как антипирены. |
This substance has been used in the past as a pesticide, flame retardant, and in combination with PCBs in dielectric fluids. |
В прошлом это вещество применялось в качестве пестицида, ингибитора горения, а в сочетании с ПХД - в жидких диэлектриках. |
Some examples of such new properties are fire resistance or flame retardancy, and accelerated biodegradability. |
Некоторые примеры таких новых свойств - огнестойкость или огнестойкость, а также ускоренная биоразлагаемость. |
In combination with its low melting point it can be employed in halogen-free flame retardant composites or as masterbatch carrier for thermo-sensitive pigments. |
В сочетании с низкой температурой плавления он может быть использован в безгалогенных огнезащитных композитах или в качестве носителя маточной смеси для термочувствительных пигментов. |
Electronic scrap components, such as CPUs, contain potentially harmful materials such as lead, cadmium, beryllium, or brominated flame retardants. |
Электронные компоненты лома, такие как процессоры, содержат потенциально опасные материалы, такие как свинец, кадмий, бериллий или бромированные антипирены. |
Thermogravimetric analysis can also give an indication of thermal stability and the effects of additives such as flame retardants. |
Термогравиметрический анализ может также дать представление о термической стабильности и воздействии таких добавок, как антипирены. |
The OSPAR priority substances Series provides summary information on alternatives for brominated flame retardants. |
В серии документов ОСПАР по веществам, требующим первоочередного внимания, содержится обобщенная информация об альтернативах бромированным антипиренам. |
I've looked this up before, it has something to do with flame retardant chemicals or the plastic being exposed to light. |
Я уже смотрел это раньше, это как-то связано с огнезащитными химикатами или пластиком, подвергающимся воздействию света. |
We were wondering just how flame retardant are you, Deputy? |
Нам стало интересно, насколько же огнестойкий ты, помощник шерифа? |
In the EU, from December 2006, plastics containing brominated flame retardants must be separated from such waste prior to recovery and recycling. |
С декабря 2006 года в ЕС пластмассы, содержащие бромированные антипирены, должны будут отделяться от других отходов до переработки и рециркуляции. |
Flame retardants are a broad range of compounds added to polymers to improve fire resistance. |
Антипирены - это широкий спектр соединений, добавляемых в полимеры для повышения огнестойкости. |
Organic compounds based on halogens like bromine and chlorine are used as the flame retardant additive in plastics, and in fabric based textiles as well. |
Органические соединения на основе галогенов, такие как бром и хлор, используются в качестве огнезащитной добавки в пластмассах, а также в текстиле на тканевой основе. |
And... The carpet's made out of artificial fabric, maybe even treated with flame retardant. |
А ковер - искусственный, возможно даже пропитанный огнеупорным веществом. |
PBBs are used as flame retardants of the brominated flame retardant group. |
Пбд используются в качестве антипиренов бромированной группы антипиренов. |
However, for electronic/electrical systems, red phosphorus flame retardant has been effectively banned by major OEMs due to its tendency to induce premature failures. |
Однако, для электронных / электрических систем, красный фосфор огнезащитный был эффективно запрещен основными производителями оборудования из-за его тенденции вызывать преждевременные отказы. |
Я решила похвастаться и купила хорошие - огнестойкие. |
|
At the operating temperatures of municipal waste incinerators, almost all flame retardants would be destroyed. |
При рабочих температурах установок для сжигания коммунально-бытовых отходов почти все огнезащитные средства подвергаются разрушению. |
Below them, flame suddenly fountained above the rooftops with a roar. |
С крыш под ними внезапно с грохотом взметнулось вверх пламя. |
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
Living flame-throwers were new. |
Но живые огнеметы - это было нечто новое. |
The flame fluttered before the high fireback; the St Bernard sighed in his sleep. |
Сенбернар, лежавший у камина, завозился во сне, и над грудой поленьев задрожали языки пламени. |
Little guy time between frenemies burnt by the same flame, bros before hos, all that. |
Небольшая мужская посиделка между друговрагами нас жег один огонь, братаны важнее девчонок, и все такое. |
He has certainly been drying up faster since the engagement: the flame of passion, I suppose. |
После помолвки он что-то начал сохнуть еще быстрее: пламя страсти, я полагаю. |
I almost envied him the possession of this modest and clear flame. |
Я готов был позавидовать ему, горевшему этим скромным и ясным пламенем. |
Look at that - it's like a flame thrower. |
Посмотрите на это. Это как огнемет. |
They have no idea they're about to be utterly roasted by a flame thrower. |
И даже не знают, что их ждет залп из огнемёта. |
Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame. |
Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя. |
Having too good a time, stirring up old memories, rekindling the old flame. |
Хорошей обстановки, старых воспоминаний, прежних чувств. |
The flame of that faith is the phosphorescent gleam of putrescence. |
Огонь этой веры - фосфорический блеск гниения. |
So there are identical patterns in the light of a candle flame on Earth and in the light of a distant galaxy. |
У спектра пламени земной свечи и спектра света отдаленной галактики есть похожие линии. |
As soon as we saw the invading vehicle, this cannon rotated and a building to one side burst abruptly into flame. |
Едва мы успели рассмотреть врага, ствол развернулся, и строение на противоположной стороне улицы мгновенно скрылось в клубах пламени. |
Beholder Eyes of Flame only have Fear, Fire, and Telekenesis Rays ; Eyes of Frost are the same, with fire replaced by frost. |
Глаза смотрящего из пламени имеют только страх, огонь и лучи Телекенеза ; глаза Мороза те же самые, с огнем, замененным Морозом. |
The flash of flame travels through the touch hole igniting the main charge of propellant inside the barrel. |
Вспышка пламени проходит через сенсорное отверстие, воспламеняя основной заряд метательного топлива внутри ствола. |
When Hellboy climbs a bit higher and stabs the Dragon's chest, he releases a gout of flame, and sends the Dragon's body collapsing lifelessly onto the tower. |
Когда Хеллбой поднимается немного выше и ударяет Дракона в грудь, он выпускает сгусток пламени, и тело дракона безжизненно падает на башню. |
In Asia, Fairmont reopened the Peace Hotel in Shanghai in 2010, opened in Baku’s Flame Towers in 2011, and opened its first hotel in India in 2012. |
В Азии компания Fairmont вновь открыла отель Peace в Шанхае в 2010 году, открыла его в Баку Flame Towers в 2011 году и открыла свой первый отель в Индии в 2012 году. |
Immediately after, there was the sound of a flame being gently blown out, the lighting was immediately dimmed throughout the park, and the show begins. |
Сразу после этого раздался звук мягко задуваемого пламени, освещение по всему парку сразу же потускнело, и шоу началось. |
It is held at arm's length at floor level in one hand, the other hand shielding out all except the tip of the flame. |
Он держится на расстоянии вытянутой руки на уровне пола в одной руке, другая рука защищает все, кроме кончика пламени. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flame retardant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flame retardant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flame, retardant , а также произношение и транскрипцию к «flame retardant». Также, к фразе «flame retardant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.