Fond - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- fond [fɒnd] прил
- нежный(tender)
- fond memories – нежные воспоминания
- теплый(warm)
- заветный(cherished)
-
- fond [fɒnd] прич
- любящий(loving)
- увлекающийся, увлекавшийся(keen)
- привязанный(bound)
-
adjective | |||
любящий | loving, fond, affectionate, tender, amatory | ||
нежный | tender, gentle, delicate, affectionate, soft, fond | ||
излишне доверчивый | dupeable, fond, dupable | ||
излишне оптимистичный | fond | ||
noun | |||
фон | background, ground, context, fond, foil, field | ||
основа | warp, basis, base, foundation, framework, fond |
adjective
- keen on, partial to, addicted to, enthusiastic about, passionate about, attached to, attracted to, enamored of, in love with, having a soft spot for, into, hooked on, gone on, sweet on, struck on
- adoring, devoted, doting, loving, caring, affectionate, warm, tender, kind, attentive, uxorious
- unrealistic, naive, foolish, overoptimistic, deluded, delusory, absurd, vain, Panglossian
- adoring, doting
- partial
- affectionate, lovesome, tender, warm
allergic, averse, disinclined
Fond having an affection or liking for.
It's my opinion that he was as fond of her as he could be of anybody - but she came a long way behind his art. |
По-моему, он любил ее настолько, насколько мог. Ее место в его душе было вторым после искусства. |
And it started a long, first flirtatious and then very fond friendship. |
И началась долгая, сначала кокетливая, а потом очень нежная дружба. |
Colin was named after a dog which belonged to a girl, Emily Saunders, of whom Ford had fond memories. |
Колин был назван в честь собаки, принадлежавшей девочке Эмили Сондерс, о которой Форд сохранил самые теплые воспоминания. |
I said if he was fond of her she must be very nice. He said she was extremely nice. In fact, he said, she's quite adorable - and I adore her. |
Я ответила, что его любимая женщина должна быть достаточно милой. Она чрезвычайно милая, - сказал он. - Кэролайн просто прекрасна, я ее обожаю. |
It is a well-known fact that the English are very fond of gardening and growing flowers, especially roses. |
Хорошо известен факт, что англичане очень любят работу в саду и выращивание цветов, особенно роз. |
As you know, we academics are inordinately fond of wedging' ourselves into confined spaces. |
Мы, акадеМики, любиМ забиваться в заМкнутые пространства. |
He also was fond of dashes and colons, where modern editions use commas. |
Он также любил тире и двоеточия, где современные издания используют запятые. |
She was fond of him, too, for he had a remarkable gentleness and courtesy in his dealings with women. |
Она тоже любила его, потому что он отличался удивительной мягкостью и учтивостью в обращении с женщинами. |
Can you think of anything she's fond of that has a bunch of flaws she hasn't noticed? |
Можешь вспомнить, чем она увлекается какие она имеет недостатки, ты не обращал внимания? |
We know you're fond of the rarified. |
Мы оба знаем, что любишь редкости. |
However, Tolkien was not fond of all the artistic representation of his works that were produced in his lifetime, and was sometimes harshly disapproving. |
Однако Толкин не любил все художественные изображения своих произведений, которые были созданы при его жизни, и иногда резко осуждал их. |
He is fond of driving. |
Он обожает водить автомобиль. |
I’m fond of chemistry and biology and I know these subjects are important to learn for entering the institute. |
Я люблю химию и биологию, и я знаю, эти предметы имеют важное значение для поступления в институт. |
She was fond of a talk or a good play. |
Да, ей нравились телешоу и хорошие пьесы. |
The latter she appeared to have selected as the substitute for that pastime of which she was so passionately fond, and in which she was now denied indulgence. |
Местом для упражнений ей служил сад с прилегающими зарослями. |
I'm very fond of suicides, so just carry on. Well begun is half done.' |
Мне самоубийцы нравятся. Так извольте... |
The Queen has been very fond of corgis since she was a small child, having fallen in love with the corgis owned by the children of the Marquess of Bath. |
Королева очень любила корги с самого детства, влюбившись в корги, принадлежавшие детям Маркиза Бата. |
Soon the Castevets befriend Guy and Rosemary; Guy grows increasingly fond of them, but Rosemary finds them annoying and meddlesome. |
Вскоре Кастиветы подружились с Гаем и Розмари; Гай все больше их любит, но Розмари находит их раздражающими и назойливыми. |
Milord Saint Augustine was fond of peacock. |
Его Преосвященство Св. Августин обожал павлинов. |
Her father is fond of you. |
Её отец от тебя в восторге. |
Howl is tall and suave, fond of dyeing his hair, and wearing impressive suits. |
Хоул высок и учтив, любит красить волосы и носит впечатляющие костюмы. |
Люпус не любил вести солдат в бой. |
|
Or (so my fond fancy imaged) some accident might meanwhile occur to destroy him and put an end to my slavery forever. |
А может быть (так рисовалось моей безрассудной фантазии), тем временем произойдет какая-либо катастрофа, которая уничтожит его и навсегда положит конец моему рабству. |
I suppose I was fond other... She was very colourless, you know. |
Наверно, я ее любил... Она была какая-то... бесцветная, что ли. |
Oh! my fond heart is so wrapt in that tender bosom, that the brightest beauties would for me have no charms, nor would a hermit be colder in their embraces. |
Ах, сердце мое так полно нежностью к тебе, что первые красавицы мира лишены для меня всякой прелести, и я буду холоден, как отшельник, в их объятиях! |
Chief White Halfoat had grown almost fond of Captain Flume since his amazing metamorphosis. |
Вождь Белый Овес начал проникаться любовью к капитану Флюму за его удивительные превращения. |
You dream you're Eugene Delacroix after one of those amorous adventures he was so fond of. |
Вам снится, что вы Эжен Делакруа после одного из тех любовных приключений, которые ему так были по душе. |
He is fond of date bread, but not so much of tea. |
Он любит финиковый хлеб, но не так много чая. |
You have so much influence with Anna, she is so fond of you, he said; do help me. |
Вы имеете такое влияние на Анну, она так любит вас, - сказал он, - помогите мне. |
A worldly man, he is a dandy, fond of gambling, drinking, womanizing, and the like. |
Светский человек, он денди, любит играть в азартные игры, пить, распутничать и тому подобное. |
He could not forget the fond and earnest look that had passed between her and some other man-the attitude of familiar confidence, if not of positive endearment. |
Он не мог забыть, каким взглядом обменялись она и тот другой человек - любящим и искренним, полным доверия и нежности. |
Rebecca was fond of her husband. |
Ребекка очень любила своего мужа. |
She was glad to see how fond he was growing of the baby, though it tickled her a good deal; it was comic that he should set so much store on another man's child. |
Ее радовало, что он так нежен к ребенку, хоть это ее порядком и забавляло: смешно, что чужой ребенок ему так дорог. |
Julia was very fond of him, but she could not but find him a trifle dull. |
Джулия, само собой, очень любила его, но считала скучноватым. |
She added: You're fond of him. |
Однако ты его любишь, - добавила она. |
Yeah, well, I was very fond of him. |
Да, я его очень любил. |
Mrs Van Hopper was fond of the races. |
Миссис Ван-Хоппер обожает скачки. |
Кажется, профессор к тебе благосклонен. |
|
A region I'm most fond of. |
Провинция наиболее обожаемая мной. |
Then, was he fond of it? said Eugene. He cried while he was breaking up the cup and plate. I happened to see him by accident. |
А ведь он очень дорожил своим прибором, он плакал, когда плющил блюдо и чашку. Случайно я это видел, - сказал Эжен. |
I was very fond of the Wheelers. They were a bit whimsical for my taste. |
Мне очень нравились Уилеры, но на мой взгляд они были малость чудаковатыми. |
Someone who spent time in Russian prison and is fond of ice picks. |
Тот кто сидел в тюрьме в России и любит нож для колки льда. |
And are you very fond of washing?' |
А вы сами очень любите стирку? |
And besides, I am so fond of him that if he gave me a box on the ear on one side, I should hold out the other to him! |
Да ведь я так его люблю, что, ежели он меня ударит по правой щеке, я подставлю левую! |
У нее прежде был карликовый терьер, и она его очень любила. |
|
The extremely wealthy Pharaon was known to have been quite fond of cigars. |
Было известно, что чрезвычайно богатый фараон очень любил сигары. |
I have a lot of fond memories of you too, but if Amy Juergens doesn't marry me, it's going to take me a lifetime to get over it. |
У меня есть много воспоминаний о тебе тоже, но если Эми Джергенс не выйдет замуж за меня это будет тем, что приведет меня к жизни. |
Женщины очень любили свои духи и ароматы. |
|
Henry was fond of literary pursuits from childhood, and her mother humored all her poetic fancies with no responsibility. |
Генри с детства увлекался литературой, и мать без всякой ответственности потакала всем ее поэтическим фантазиям. |
God knows, she may not have been a beautiful woman, yet I loved to see her come to a halt like this, and was therefore, the more fond of arousing her temper. |
Ей-богу, я не знаю, хороша ли она была собой, но я всегда любил смотреть, когда она так предо мною останавливалась, а потому и любил часто вызывать ее гнев. |
What was the use of my trying to look wise when she was so pretty, and so engaging, and so fond of him! |
Как могла я укорять ее хотя бы взглядом, если она была такая красивая, такая обаятельная и так любила его! |
Five years ago Nick was fond of collecting stamps. |
Пять лет назад Ник любил собирать марки. |
I am fond of reading. |
Я люблю чтение. |
I was very fond of your mother. |
Мне очень нравилась твоя мать. |
He was fond of his friends, and they loved him, although he saw nearly all of them enter the grave. |
Он любил своих друзей, и они любили его, Хотя он видел, как почти все они входили в могилу. |
Sammy's his next-in-line, and apparently, he and Nicky aren't real fond of each other. |
Сэмми - ближайший наследник и похоже, что он и Никки не слишком друг друга жалуют. |
I am very fond of her, poor thing! |
Я ее, бедную, очень люблю. |
She was fond of books, manuscripts, paintings, and sculptures. |
Она любила книги, рукописи, картины и скульптуры. |
I've always been fond of root crops, but I only started to grow last summer. |
Меня всегда привлекали корнеплоды, но выращивать я их стал только с прошлого лета. |
- she was fond of - она любила
- so fond of - так любят
- he is fond of - он любит
- i'm pretty fond - Я довольно люблю
- i'm not very fond of - я не очень люблю
- fond of her - люблю ее
- not that fond - не то, что любят
- fond of playing - люблю играть
- as fond of - так любят
- be fond of kind - любить своих ближних
- be fond of the cup - любить выпить
- cup to be fond of the cup - любить выпить
- be fond enjoy glass - пристраститься к рюмке
- be fond of gambling - любить азартные игры
- I'm fond of drawing and painting - Я люблю рисовать и рисовать
- She is fond of reading - Она любит читать
- I also fond of reading books - Я тоже люблю читать книги
- People are fond of traveling - Люди любят путешествовать
- She is fond of knitting - Она увлекается вязанием
- Rebecca was fond of her husband - Ребекка любила своего мужа
- You've grown fond of her - Ты полюбил ее
- And I'm not fond of authority - И я не люблю власть
- She seems terribly fond of him - Кажется, она его ужасно любит
- She is very fond of all children - Она очень любит всех детей
- Her father is fond of you - Ее отец любит тебя
- Alfred's not fond of me - Альфред меня не любит
- You're fond of Matisse, Major? - Вы любите Матисса, майор
- He is fond of painting - Он увлекается живописью
- He was very, very, very fond of Ada - Он очень, очень, очень любил Аду
- I have been very fond of you, too - Я тоже очень любил тебя