Full house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Full house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Аншлаг
Translate

noun
аншлагfull house, sold-out
- full [adjective]

adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный

adverb: вполне, очень, как раз

verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку

  • full point - полная точка

  • full moon - полнолуние

  • full tide - полный поток

  • full-time unemployment - полная безработица

  • full absorption costing - калькуляция методом полного поглощения затрат

  • full dialed string - полная строка набора

  • full dip infiltration - пропитка полным погружением

  • full scaled manufacturing - полномасштабное производство

  • full biography - полное жизнеописание

  • full fare - полная стоимость

  • Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with

    Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank

    Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать


houseful, crowded room, entire house, roomful, sold out crowd, standing room, room full, room filled, full parliament, house

Full House an audience, or a group of people attending a meeting, that fills the venue for the event to capacity.



You had to push your mom into a bottle of pills... and a house full of nutters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо было еще столкнуть твою маму в бутылку с лекарствами и в сумасшедший дом.

We seek a full meal and all the compliments of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем, где сытно пожрать, и все нахваливают это заведение.

But it's in the jail house I really got her. His eyes were sharp and merry. Great big ol' cell, an' she's full all a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но только в тюрьме. - Глаза у него были живые и веселые. - Большущая камера, все время в ней полно.

Two full terms in the White House, Pickering often said, was not nearly enough to comprehend the true complexities of the global political landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикеринг любил повторять, что даже двух сроков пребывания в Белом доме недостаточно, чтобы постичь всю сложность мирового политического ландшафта.

Full house today, friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынче битком набито, дружище.

The very next second he decided it was not a bird-house after all, but a fruit shop, full of squashed tropical fruits that were dripping juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в следующее мгновение он подумал, что это не птичник, а фруктовая лавка, полная тропических плодов, раздавленных, сочащихся, залитых собственным соком.

She left the step, the chimes in full flight, and turned back into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она повернулась и вошла в дом под все усиливающийся звон колоколов.

In a cop house, full of cop hens and cop chickens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме копов, полно полицейских куриц и полицейских цыплят.

Your house is full of space dust – it reveals the solar system's story

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш дом полон космической пыли - в ней запечатлена история Солнечной системы

Alright, my face again to Dave Coolie, season 3 of Full House is out on DVD March 5th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо Дэйву Кулье, 3ий сезон Фулл Хаус выходит на ДВД 5ого марта...

She discovered that the house was full of noises, seeping into the room muffled and indistinguishable, as though from a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаружила, что дом полон приглушенных звуков, проникающих в комнату невнятно, словно бы издали.

My God, there is nothing more invigorating than a full house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, нет ничего более вдохновляющего, чем аншлаг.

No need to subject Lillie and James To a house full of guests on a school night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем не обязательно Лили и Джеймсу разбираться с полным домом гостей, тем более, завтра в школу.

Suddenly the house was full of the Invisible Man's resounding blows on the kitchen door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг на весь дом раздались удары топора по кухонной двери.

I and the entire White House, we sweated a full transfusion of blood to pass this bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, как и весь Белый дом, всю кровь в организме пролил, чтобы добиться принятия этого законопроекта.

Full-time job, house that's paid for and not bad in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная работа, собственный дом, да и в постели неплох.

The gray windows disappeared as the house glowed full of light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспыхнул яркий свет, в серые окна исчезли.

Rob the commander's house, make off with a computer full of sensitive material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограбление дома коммандера, кража компьютера с конфиденциальными данными.

This Dr. Barnicot is an enthusiastic admirer of Napoleon, and his house is full of books, pictures, and relics of the French Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Барникот горячий поклонник Наполеона. Весь его дом битком набит книгами, картинами и реликвиями французского императора.

And now I got a house full of people who can really see what a failure I've turned into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь у меня есть дом полон людей, Которые действительно видят, какую ошибку я совершил.

Obviously, the full control of the Stargate programme that the White House affords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, полный контроль программы Звездные Врата, которую Белый дом предоставляет.

WE'RE GOING TO HAVE A HOUSE FULL OF GUESTS. I DON'T KNOW WHAT PEOPLE PREFER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будет полный дом гостей, а я не знаю, что люди предпочитают.

He was deploring the dreadful predicament in which he found himself, in a house full of old women, jabbering French and Italian, and talking poetry to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оплакивал ужасное положение, в котором оказался, - в доме, полном старух, болтающих по-французски и по-итальянски и декламирующих ему стихи.

Naturally, we declined. We had the house on them, and before we were done refusing that old 'dobe was plumb full of lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители ранчо были за нас, и пока мы. отказывались, весь дом был изрешечен пулями.

But I'm not complaining because this house is gonna be full of cool, delicious spring water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не жалуюсь, потому что в этом доме будет полно отличной вкусной родниковой воды.

Their house was always full of light and music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их дом всегда был полон света и музыки.

I live in a house full of Latinas. You're not even in the ballpark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу с толпой латиноамериканок, ты даже близко не подходишь под определение спятила.

You keep on worrying her like this until you get her into the graveyard too, then you can fill the whole house full of ragtag and bobtail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот погоди, доволнуешь ее до того, что тоже в гроб сведешь, а тогда уже хоть полон дом напусти подонков и всякого отребья.

Your father got himself murdered yesterday, the house is full of police poking about everywhere, grubbing in the dustbins, even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоего отца вчера убили, по дому шастает полиция и всюду сует нос, даже залезает в мусорные ящики.

Maybe not mine, but I'm on my way to a safe house somewhere, full of people who will make it theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, не мое, но я иду в конспиративную квартиру, полную людей, которые примут это дело за свое.

She cooked a mean peach cobbler, had 11 children, a house full of grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовила неповторимый персиковый кобблер, у нее было 11 детей и полный дом внуков.

Jeez, full house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисусе, полный аншлаг.

Not to mention a full-time job and a house to keep clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая работу на полную ставку и уборку дома.

He grew up in a house full of ancient artifacts and reams of research material about Margaret Isabelle Theroux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рос в доме, полном древних экспонатов и кип материалов о Маргерит Изобел Теру.

Tomorrow the house will be full of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра в доме от них некуда будет деться.

So full of exuberance did she feel that she decided to be extravagant and lunch at the Corner House and enjoy the accompaniment of music to her food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувства переполняли ее, и она решила позволить себе небольшое расточительство: съесть ланч в Корнер-хаус под аккомпанемент музыки.

The last day came; the house was full of packing-cases, which were being carted off at the front door, to the nearest railway station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступил последний день. В доме было полно ящиков, которые увозили от парадного крыльца к ближайшей железнодорожной станции.

Rob the commander's house, make off with a computer full of sensitive material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограбление дома коммандера, кража компьютера с конфиденциальными данными.

From somewhere or other, probably the pioneer-cook-house, Kropp has bagged for himself a mess-tin full of beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кропп - единственный, у кого сегодня есть трофеи: он раздобыл котелок чечевицы, вероятно, на кухне у саперов.

The house was full to overflowing with citizens who either sincerely wished or felt it expedient to call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме было тесно от людей, приходивших проститься с покойным, - кто по искреннему желанию, а кто для приличия.

Frank, full of the pride of new fatherhood, summoned up courage enough to forbid Scarlett leaving the house while conditions were so dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк, чрезвычайно гордый своим отцовством, настолько осмелел, что запретил Скарлетт покидать дом, когда вокруг так неспокойно.

'Don't throw rubbish on the fire,' I said. 'The house is full of smoke without that.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бросай в печь сору, и без того угар в доме!

So, what if Dex and the sergeant were sniffing around the Junaghas' house for IEDs, and they fell into a cave that was full of jewels and-and precious metals

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если Декс и сержант разнюхивали возле дома Джунага, разыскивая взрывные устройства, и провалились в погреб, который был полон ювелирных изделий и драгоценных металлов и чаш...

He gave a full account to Station House Number Five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дал полный отчёт в полицейский участок номер пять.

Well,the street's full of kids,but they're actively detouring around our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, улица полна детей, но они очень энергично обходят наш дом стороной.

In the nights of the late summer her small, feebly lighted house was always full of guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце лета по вечерам в ее маленьком, плохо освещенном доме всегда полно было гостей.

I'm competing for my boyfriend's attention with a house full of 50 guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я борюсь за внимание своего парня с домом с 50 парнями.

She was an inveterate watercolour painter, and the house was full of rose-coloured palaces, dark canals, swaying bridges, medieval facades, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была заядлой акварелисткой, стены ее дома пестрели розовыми дворцами, темными каналами, качающимися мостиками, средневековыми фасадами и прочей венецианской экзотикой.

Instantly the house was full of screams and directions, and scurrying feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь дом тотчас же наполнился криками, шумом и топотом бегущих ног.

Our children's house is calm and nurturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем доме для детей — забота и спокойствие.

He passed the Guilders house, then turned left onto Elm Street at the stop sign and started out toward JFK Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проехал мимо дома Гилдера, свернул на Элли-стрит и вырулил на Кеннеди-драйв.

They raided his house, took Bunchy to jail instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него.

You've brought that character to our house, and now we have to bear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привела в дом какого-то типа и мы вынуждены терпеть.

She was tracing the stuff that was coming from the customs house, so I gave her this area to watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отслеживала материалы, которые поступали из таможни, так я дал ей эту область для наблюдения.

There's no way the Jade Emperor would have allowed us to solve this so easily, before the full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Нефритовый Император позволит нам так легко решить эту загадку до полной луны.

It is impossible that mercy and terrorism to co-exist in one mind, one heart, or one house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердие и терроризм не могут уживаться в одном уме, в одном сердце или в одном доме.

We spoke briefly and she expressed hope that she was on her way to a full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немного поговорили, и она выразила надежду, что она на пути к полному выздоровлению.

The leaders of those parties have agreed to use their political authority to assist in the full decommissioning of their former units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры этих партий согласились использовать свой политический авторитет для оказания помощи в работе по окончательному расформированию их бывших подразделений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, house , а также произношение и транскрипцию к «full house». Также, к фразе «full house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information