Gabbing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- gabbing [ˈgæbɪŋ] сущ
- болтовняж(chatter)
-
- gab [gæb] гл
- болтать(talk)
-
noun | |||
болтовня | chatter, talk, gossip, babble, twaddle, gabbing |
verb
- chatter, chitter-chatter, chat, talk, gossip, gabble, babble, prattle, jabber, blather, blab, yak, yackety-yak, yabber, yatter, yammer, blabber, bloviate, blah-blah, jaw, gas, mouth off, natter, run off at the mouth
- yak
bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, twaddle, gibberishes, malaprop, malaprops, nonsenses, patter, patters, rubbish, word salad, word salads, being quiet, bite one's lip, bite your lip, bite your tongue, button your lips, cut a long story short, diction, keep one's lips sealed, keep your mouth shut
Gabbing talk, typically at length, about trivial matters.
Maybe if you gals stopped gabbing, you'd have something to serve that's not burned to a crisp or ice cold. |
Может, если б вы, девоньки, перестали болтать, вы бы смогли подать сосиски, которые и не пережарены, и не сырые. |
I snatched it while you two ladies were busy gabbing about what a cad I am. |
А я стащил её пока вы две дамочки были заняты болтовнёй о том, какой я хам |
What's so important you two have to be in here gabbing like schoolgirls when there are customers waiting? |
И что важно, вы оба будете болтать как школьницы, пока посетители будут ждать? |
Uh, just sitting on the sofa after one of us had given some trick the boot, eating chips or ice cream, gabbing till all hours. |
Когда мы сидели на диване, после того, как один из нас выпроваживал какого-нибудь парня, ели чипсы или мороженое, болтали допоздна... |
Besides while you were gabbing with Vince's second fiddle, I was ransacking his room. |
А, кроме того пока ты чирикал со второй пиликалкой Винса, я обшмонал его комнату. |
Oh, just a couple gals out on the town, shopping and gabbing. |
O, просто пара девушек в городе, шоппинг и болтовня. |
I listen when people talk, not like you... gabbing all the time, won't let nobody get a word in edgewise. |
В отличие от тебя я умею слушать людей... А ты только трещишь, так что никто слова вставить не может. |