Gabled roof - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gabled roof - остроконечная крыша
gabled house - остроконечный дом
Синонимы к gabled: spiky, ridged, pointed, arrowy, cuspidation, peaky, sharp, sharp pointed, acuminate, peaked
Антонимы к gabled: angry, desperate, hipped, cheerless, crestfallen, despondent, disconsolate, dismal, downcast, frenzied
Значение gabled: Having one or more gables.
noun: крыша, кровля, потолок, кров, кровельный материал, империал, максимальная цена
verb: покрывать, крыть крышу, настилать крышу, служить крышей, служить кровом
cantilever roof - консольная крыша
cardboard roof - толевая кровля
roof of scull - свод черепа
one-roof policy - политика одна крыши
cm roof - см крыши
roof plan - план крыши
roof rock - рок крыши
roof segment - сегмент крыши
a leak in the roof - утечка в крыше
structure of the roof - Структура крыши
Синонимы к roof: ceiling, cap
Антонимы к roof: floor, storey
Значение roof: the structure forming the upper covering of a building or vehicle.
pitched roof, double pitch roof, hipped gambrel roof
Его венчает крутая остроконечная крыша с крестом. |
|
Западное крыльцо с балконом и небольшой двускатной крышей. |
|
The two-story frame house features a shallow gabled roof that is covered with slate. |
Двухэтажный каркасный дом имеет неглубокую остроконечную крышу, покрытую шифером. |
To cross to the other side of the deck was like walking up the steep gabled roof of a house. |
Перебираться от борта к борту приходилось словно по крутому скату коньковой крыши. |
Only a civilization deep and wide and old and strong could produce this far-walled, many-gabled roof of kings. |
Только очень древняя, мощная цивилизация могла создать эти широкостенные, со многими фронтонами, царственные постройки. |
There is a gabled roof with valley gutter adjoining the front section. |
К передней части дома примыкает остроконечная крыша с желобом долины. |
A Mansard roof is sloped on all four sides, while a Gambrel roof is gabled on the ends. |
Мансардная крыша наклонена со всех четырех сторон, в то время как крыша Гамбреля остроконечна на концах. |
The extension of the gabled roof on one side to shelter the porch is also a unique feature within the city. |
Расширение остроконечной крыши с одной стороны, чтобы укрыть крыльцо, также является уникальной особенностью в городе. |
Ну да ладно, ты вот сейчас разбудила ребенка, а у него так трещит башка. |
|
New features included elongated rear lights and a newly designed roof sign. |
Новые функции включали удлиненные задние фонари и недавно разработанный знак на крыше. |
Wonder if the roof leaks. |
Не протекает ли крыша? |
Today at 2 p.m. there was an explosion on the roof of the concern. |
Сегодня в 2 часа дня произошёл взрыв на крыше концерна. |
I don't know if it's the aerial on the roof or us. |
Хочу выяснить, виновата ли в этом антенна на крыше или это неполадки в телевизоре. |
They carried out winterization and glazing of production and household buildings and partially replaced the roof. |
Проведено утепление и остекление зданий производственных и бытовых помещений, частично заменена кровля. |
In the case of double-deck vehicles, these hatches shall be fitted in the upper deck roof only. |
В случае двухэтажных транспортных средств эти люки устанавливают только на крыше верхнего этажа. |
At that he gave a low howl and slipped head over heels from the roof to the yard so he was scattered! |
Тут он взвизгнул тихонько и соскользнул кувырком с крыши-то во двор,- расточился! |
In the south-west corner was the staircase running up to the roof. |
В юго-западном углу здания расположена лестница, ведущая на крышу. |
Did you come down from the roof at all during that time? |
Спускались ли вы с крыши в течение этих двух часов? |
The Abbottsville fire truck began pumping water on our house; a man on the roof pointed to places that needed it most. |
Эбботсвилские пожарные начали поливать водой наш дом; какой-то человек стоял на крыше и показывал, куда первым делом лить. |
Их здесь выше крыши, они повсюду. |
|
I wouldn't care that our neighbours thought I'd allowed any impropriety under my roof. |
Неважно, что соседи подумают, будто я позволяю какие-то вольности под своей крышей. |
DOMINIQUE stood at the glass door of her room. Wynand saw the starlight on the ice sheets of the roof garden outside. |
Доминик стояла у застеклённой двери своей комнаты, Винанд смотрел на свет звёзд, падающий на ледяные панели зимнего сада. |
All right, team one, up on the roof. Team two, shore up the wall. |
Так, первая группа на крышу, вторая - к стене. |
If they don't want the roof to fall in on them, they're going to have to dig a little bit deeper. |
Если они не хотят, чтобы крыша свалилась им на головы, им придётся получше тряхнуть карманы. |
The night the roof fell in on Agella. |
В ту ночь, когда на Агеллу обрушилась крыша. |
The section was quartered in a cellar, lighted by a hole in the roof. |
Отделение разместилось в подвале, куда свет проникал через пробоину в потолке. |
Sometimes he stood at the window, as if he were framed in it, with his hands behind him, looking straight at the roof; but apparently he did not see me, a fact which gave me great offense. |
Иногда он, стоя в окне, как в раме, спрятав руки за спину, смотрел прямо на крышу, но меня как будто не видел, и это очень обижало. |
The rain roared down on the roof. |
Дождь громко барабанил по крыше. |
And a gargoyle that has lived on the roof for 500 years suddenly decides this is a good moment to come crashing down? |
И гаргулья, которая 500 лет счастливо жила на крыше вдруг решила, что сейчас подходящий момент для падения? |
Ты скорее провалишься сквозь нее, чем упадешь с нее. |
|
Just had a quarrel with her boyfriend. Then she jumped from a roof. |
Поссорилась со своим парнем, а потом прыгнула с крыши. |
At this same hour in the council-chamber itself were assembling as hungry and bold a company of gray wolves as was ever gathered under one roof. |
А в зале заседаний ратуши собралась в это время такая стая хищных, голодных и наглых волков, какая вряд ли когда-нибудь собиралась вместе. |
But I was getting on the roof when he fell. |
Но я залезал на крышу, когда он упал. |
I have a feeling my approval rating is about to go through the roof. |
У меня такое чувство что мой рейтинг одобрения сейчас прорвет крышу. |
I bet if we convince one of these guys to put up a profile on wallflower, our site traffic will go through the roof. |
Уверен, если мы убедим одного из этих ребят создать профиль в Wallflower, посещаемость нашего сайта будет выше крыши. |
Yeah, I mean, if you have anything that he's ever drawn, hold on to it, 'cause it's gonna go through the roof and... |
В смысле, если тебя у есть что-то из того, что он нарисовал, храни это, потому что это станет очень популярным и... |
As ill luck would have it, a board fell at that moment from the roof and hit the unhappy governor. |
Как на грех с крыши слетела в этот самый момент выломанная доска и ударила в несчастного. |
Jenny ran round the shed, from the roof of which taut strings stretched in all directions. |
Женя обошла сарай, через дырявую крышу которого разбегались во все стороны тонкие веревочные провода. |
If I buy this house, there's no way you're slipping back in under my roof. |
Если я выкуплю дом, то твоей ноги там не будет. |
We put a lightning rod on the roof and connected it to that conduit cable. |
Мы поместим громоотвод на крышу и соединим его с изоляционным кабелем. |
We are raising the roof over here! |
Мы тут крышу подымаем! |
I'm heading up to the roof. |
Я поднимусь на крышу. |
The roof itself was domed slightly, and around part of its circumference was a rail about three feet high. |
Крыша была слегка выпуклой и в тыльной своей части увенчана перильцами футов трех высотой. |
The rain pattered on the roof with a hollow sound, and tapped upon the boarded windows. |
Дождь глухо барабанил по крыше, стучался в заколоченные окна. |
Какой-то парень прыгнул с крыши старого здания. |
|
Defense became a priority, with buildings grouped under a single roof rather than around a garden. |
Оборона стала приоритетной задачей, так как здания группировались под одной крышей, а не вокруг сада. |
On 2 December 1768 the roof collapsed in two stages, leaving the abbey as it currently stands, a roofless ruin. |
2 декабря 1768 года крыша рухнула в два этапа, оставив аббатство в том виде, в каком оно сейчас стоит, - руины без крыши. |
A recording of Tetch appeared on a monitor screen and told them that the roof would be the final hat they will ever wear as it fell down on them. |
Запись Тэтча появилась на экране монитора и сказала им, что крыша будет последней шляпой, которую они когда-либо наденут, когда она упадет на них. |
The lower stories only, containing the living-rooms, are built of stone; from the top of their walls rise large upright beams supporting an immensely broad roof. |
Только нижние этажи, в которых находятся жилые комнаты, сложены из камня; от верха их стен поднимаются большие вертикальные балки, поддерживающие необъятно широкую крышу. |
At the west end of the roof is a weatherboarded bellcote with a lead-covered pyramidal roof. |
На западном конце крыши находится обветренный колокол с покрытой свинцом пирамидальной крышей. |
The safety car has both orange and green lights mounted on its roof in the form of a light bar. |
Автомобиль безопасности имеет оранжевые и зеленые огни, установленные на его крыше в виде светового стержня. |
In addition, during the 1870s, Germania had added a mansard roof to their otherwise unadorned Italianate headquarters in the Financial District. |
Кроме того, в 1870-х годах Германия добавила мансардную крышу к своей ничем не украшенной штаб-квартире итальянского правительства в финансовом районе. |
The space had no roof, there would be a fence over the prisoners' heads. |
У этого помещения не было крыши, а над головами заключенных должен был быть забор. |
Joglo roof has influenced the development of Dutch colonial architecture in Indonesia. |
Крыша Joglo повлияла на развитие голландской колониальной архитектуры в Индонезии. |
This is being topped up by rainfall from the roof, but when the tank is full, the remaining water goes to the drain. |
Это происходит из-за дождя с крыши, но когда бак заполнен, оставшаяся вода идет в слив. |
These are caused by barbed wire being stretched over the roof before grouting. |
Они вызваны колючей проволокой, натянутой на крышу перед затиркой швов. |
It was originally a steep-sloped theater with a three-story stone front wall and a wooden roof made of expensive cedar of Lebanon timber. |
Первоначально это был крутой театр с трехэтажной каменной фасадной стеной и деревянной крышей из дорогого ливанского кедра. |
The IRA unit began making the mortars and cutting a hole in the roof of the van for the mortars to be fired through. |
Подразделение Ира приступило к изготовлению минометов и вырезанию отверстия в крыше фургона, через которое можно было вести огонь из минометов. |
Кости крыши черепа также необычайно толстые. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gabled roof».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gabled roof» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gabled, roof , а также произношение и транскрипцию к «gabled roof». Также, к фразе «gabled roof» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.