Garrote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Garrote - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гаррота
Translate

noun

  • garrotte, garotte

verb

  • garrotte, scrag, garotte

give birth, have a baby, advance, amplify, boost, breath, breathe, breathe in, breathe out, combust, empower, enlarge, extend, free, grow, increase, loose, open, release, respire, restore, resuscitate, revive, run, save

Garrote a wire, cord, or apparatus used to strangle someone.



There's hemorrhaging in the strap muscles and the garrote line has a slight cross right here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь кровотечение на шейных мышцах и след от удавки перекрещается здесь.

The floss is garrote wire... the toothpaste is plastic explosives... and the toothbrush is the detonation device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью нитки для зубов можно душить, зубная пааста - пластиковая взрывчатка... а зубная щётка - это детонатор?

This motorized garrote would, indeed, keep your bike safe but then you'd probably never be able to move it again, at least not very easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моторизованная гаррота действительно запрёт ваш велосипед, но потом вы его не сможете забрать, по крайней мере, это будет трудно.

The kid was strangled with a garrote, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень был задушен удавкой, верно?

Whoever did it used a garrote, which is a stick that you put through the rope, and you just kind of keep twisting, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца использовал гарроту, палку, проходящую через веревку, которую крутят...

Um, I processed the weed residue on our third garrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хм, я осмотрела нашу третью гарроту.

Which is why it's got knockout gas and a garrote and I think even a laser. And, Riley, do I have to kill everyone myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому у него есть усыпляющий газ и гаррота и я думаю даже лазер и Райли, мне что придется убивать всех самому?

Whoever his New York people are, they know what they're doing with a... garrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни работал на него в Нью-Йорке, они знают, что делать с... гарротой.

I am embarrassed to admit I've never seen a garrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стесняюсь признаться, но я никогда не видел гаротту.

Just sneak up and garrote him on the street... save the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкрадись к нему и задуши на улице... сэкономишь деньги.

He killed people with a garrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убивал людей гарротой.

What is that, a motorized garrote?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что, моторизованная удавка?

But was a wayward poet ever punished, say, by being locked in a garrote somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своенравного поэта как-нибудь наказывали, скажем, надевали на него гарроту и запирали где-нибудь?

And the garrote was used postmortem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И удавка была использована после смерти.

The garrote wound is exactly as thick as the cuts on Leo Banin's hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рана от удавки точно такая же, как порезы на руках Лео Бранина.

You killed your scout in France by strangling her with a garrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы убили свою поддельницу во Франции, задушив её удавкой.

Deliberately or unfortunately, the student at the end of the garrote bore a resemblance to Crown Prince Vajiralongkorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеренно или к несчастью, ученик на конце удавки был похож на наследного принца Ваджиралонгкорна.

And I had C.S.U. take a look at that garrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я связался с криминалистами насчет гарроты.

That's why he uses a garrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему он использует удавку.

A garrote cord, for strangulation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шнур для удушения.

Brasi is garroted to death during his first meeting with Bruno Tattaglia and Sollozzo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брази был задушен насмерть во время своей первой встречи с Бруно Татталья и Солоццо.

Also, he was garroted to the point where he lost consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также его душили до потери сознания.

The garrote was stashed under the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удавка была под телом.

Piangi's garroted body is revealed backstage and the opera house plunges into chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задушенное тело пианги обнаруживается за кулисами, и оперный театр погружается в хаос.

Michael extracts Carlo's confession to his complicity in setting up Sonny's murder for Barzini; Clemenza garrotes Carlo to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл извлекает признание Карло в его соучастии в организации убийства Сонни для Барзини; Клеменца гарротирует Карло до смерти.

His victim, the deputy, never sees what's coming, and Chigurh, chillingly, doesn't even bother to look at his face while he garrotes him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жертва, помощник шерифа, никогда не видит, что происходит, и Чигур, озябнув, даже не смотрит на его лицо, пока он душит его.

She'll come down and strangle us with a garrote And then slash our throats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она придет и задушит нас гарротой а потом перережет всем нам глотки.



0You have only looked at
% of the information