Garrote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun
- garrotte, garotte
verb
- garrotte, scrag, garotte
give birth, have a baby, advance, amplify, boost, breath, breathe, breathe in, breathe out, combust, empower, enlarge, extend, free, grow, increase, loose, open, release, respire, restore, resuscitate, revive, run, save
Garrote a wire, cord, or apparatus used to strangle someone.
There's hemorrhaging in the strap muscles and the garrote line has a slight cross right here. |
Здесь кровотечение на шейных мышцах и след от удавки перекрещается здесь. |
The floss is garrote wire... the toothpaste is plastic explosives... and the toothbrush is the detonation device. |
С помощью нитки для зубов можно душить, зубная пааста - пластиковая взрывчатка... а зубная щётка - это детонатор? |
This motorized garrote would, indeed, keep your bike safe but then you'd probably never be able to move it again, at least not very easily. |
Это моторизованная гаррота действительно запрёт ваш велосипед, но потом вы его не сможете забрать, по крайней мере, это будет трудно. |
Парень был задушен удавкой, верно? |
|
Whoever did it used a garrote, which is a stick that you put through the rope, and you just kind of keep twisting, and... |
Убийца использовал гарроту, палку, проходящую через веревку, которую крутят... |
Хм, я осмотрела нашу третью гарроту. |
|
Which is why it's got knockout gas and a garrote and I think even a laser. And, Riley, do I have to kill everyone myself? |
Поэтому у него есть усыпляющий газ и гаррота и я думаю даже лазер и Райли, мне что придется убивать всех самому? |
Whoever his New York people are, they know what they're doing with a... garrote. |
Кто бы ни работал на него в Нью-Йорке, они знают, что делать с... гарротой. |
I am embarrassed to admit I've never seen a garrote. |
Я стесняюсь признаться, но я никогда не видел гаротту. |
Just sneak up and garrote him on the street... save the money. |
Подкрадись к нему и задуши на улице... сэкономишь деньги. |
Он убивал людей гарротой. |
|
What is that, a motorized garrote? |
Это что, моторизованная удавка? |
But was a wayward poet ever punished, say, by being locked in a garrote somewhere? |
Своенравного поэта как-нибудь наказывали, скажем, надевали на него гарроту и запирали где-нибудь? |
And the garrote was used postmortem. |
И удавка была использована после смерти. |
The garrote wound is exactly as thick as the cuts on Leo Banin's hands. |
Рана от удавки точно такая же, как порезы на руках Лео Бранина. |
You killed your scout in France by strangling her with a garrote. |
Вы убили свою поддельницу во Франции, задушив её удавкой. |
Deliberately or unfortunately, the student at the end of the garrote bore a resemblance to Crown Prince Vajiralongkorn. |
Намеренно или к несчастью, ученик на конце удавки был похож на наследного принца Ваджиралонгкорна. |
And I had C.S.U. take a look at that garrote. |
А я связался с криминалистами насчет гарроты. |
That's why he uses a garrote. |
Вот почему он использует удавку. |
A garrote cord, for strangulation! |
Это шнур для удушения. |
Brasi is garroted to death during his first meeting with Bruno Tattaglia and Sollozzo. |
Брази был задушен насмерть во время своей первой встречи с Бруно Татталья и Солоццо. |
Also, he was garroted to the point where he lost consciousness. |
Также его душили до потери сознания. |
Удавка была под телом. |
|
Piangi's garroted body is revealed backstage and the opera house plunges into chaos. |
Задушенное тело пианги обнаруживается за кулисами, и оперный театр погружается в хаос. |
Michael extracts Carlo's confession to his complicity in setting up Sonny's murder for Barzini; Clemenza garrotes Carlo to death. |
Майкл извлекает признание Карло в его соучастии в организации убийства Сонни для Барзини; Клеменца гарротирует Карло до смерти. |
His victim, the deputy, never sees what's coming, and Chigurh, chillingly, doesn't even bother to look at his face while he garrotes him. |
Его жертва, помощник шерифа, никогда не видит, что происходит, и Чигур, озябнув, даже не смотрит на его лицо, пока он душит его. |
She'll come down and strangle us with a garrote And then slash our throats. |
Она придет и задушит нас гарротой а потом перережет всем нам глотки. |
- That's why he uses a garrote - Вот почему он использует гарроту
- He killed people with a garrote - Он убивал людей гарротой