Gaudy colours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gaudy colours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
яркие цвета
Translate

- gaudy [adjective]

adjective: яркий, безвкусный, кричащий, цветастый, витиеватый, цветистый

noun: большое празднество

  • gaudy colours - яркие цвета

  • as gaudy as a peacock - так как Гауди павлина

  • gaudy as a peacock - безвкусный, как павлин

  • Синонимы к gaudy: flashy, overbright, tawdry, violent, lurid, unattractive, tasteless, harsh, bilious, vulgar

    Антонимы к gaudy: refined, calm, modest, plain, sophisticated, simple, dull, drab, tasteful

    Значение gaudy: extravagantly bright or showy, typically so as to be tasteless.

- colours [noun]

noun: расцветка, флаг, знамя

  • lively colours - яркие тона

  • gaudy colours - яркие цвета

  • opposite colours - противоположные цвета

  • clashing colours - сталкивающиеся цветы

  • blend of colours - сочетание цветов

  • cool colours - холодные цвета

  • cheerful colours - веселые цвета

  • racing colours - гоночные цвета

  • effect colours - эффект цвета

  • six different colours - шесть различных цветов

  • Синонимы к colours: color, banner, ensign, flag, colors, coloration, colouration, pennant, colour, dyes

    Антонимы к colours: blanch, bleach, colorlessness, colourlessness, decolorize, etiolate, fade, idle, lighten, make pale

    Значение colours: A distinguishing emblem.



Meanwhile, the invention of synthetic dyes added new colours to garments and women experimented with gaudy and bright colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, изобретение синтетических красителей добавило новые цвета к одежде, и женщины экспериментировали с яркими и безвкусными цветами.

The colours of pseudochromatic minerals are the result of interference of light waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цвета псевдохроматических минералов являются результатом интерференции световых волн.

Death sees the colours around him before he sees anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть видит цвета вокруг себя прежде, чем видит что-либо еще.

Sometimes I see flashes of light... You know, like... colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу иногда цветные пятна вспышки огня.

The evening sun struck rainbow colours from the moist softness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечернее солнце играло на мягкой влаге всеми цветами радуги.

Well, sir, our man in Birmingham has passed his first test with flying colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, сэр, наш человек в Бирмингеме блестяще прошел свой первый тест.

Shirts in the latest figure-following shape, teamed in summery colours, with sleeves in a layered look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блузоны актуального покроя, прилегающие, все скомбинированы из ткани двух расцветок, с визуально двухслойными рукавами.

The first telescope ever invented and you see something, you don't see it that clearly with those colours, it's just that sort of roundish shape with the kind of internal whirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый первый телескоп, в него было видно не так чётко, без этих цветов. Он видел просто некие округлые формы с уплотнением внутри.

The colours looked grayer-more enduring, not so gay and pretty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе господствовали унылые цвета - более долговечные, но не такие веселые и приятные.

Like most fat men, he would have his clothes made too tight, and took care they should be of the most brilliant colours and youthful cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно большинству толстяков, он старался, чтобы платье шилось ему как можно уже, и заботился о том, чтобы оно было самых ярких цветов и юношеского покроя.

Directly in front of them was October Station, painted in two colours dully reflecting the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо против них - тускло поблескивал Октябрьский вокзал, выкрашенный масляной краской в два цвета.

Oh, here comes Prendy in his coat of many colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пренди идет в своем разноцветном пиджаке

I'm gonna tell him to wear brighter colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ему посоветую поярче одежду носить.

I was in the void for so long, the colours of this world almost blinded me, Jack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так долго был в пустоте, цвета этого мира ослепили меня, Джек.

You will take men and the Colours and chase away those damned French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берите людей и знамя и прогоните этих чертовых французов.

Come, let's pick up the colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, соберём все фломастеры.

The boy was exact respecting colours and everything. Mr. Snagsby, I promised you as a man that he should be sent away all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчишка точно описал цвет платья и все прочее... Мистер Снегсби, я обещал вам, как честный человек, что его отпустят с миром.

And then, we will pull off one absolutely brilliant publicity stunt that will blaze its colours across every newspaper in Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, это же абсолютно блестящий способ привлечь внимание общественности. Новость жирным шрифтом появится во всех газетах Шотландии.

Leaves changing, beautiful colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняются листья, прекрасные цвета.

Help me, lads, I'm running out of colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогите мне, ребята, у меня заканчиваются цвета.

And we are out here, and the city is there, all wrapped up in its own coat of a thousand colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, а город там, вдали, в своем красочном уборе.

They are the colours of our regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это знаки отличия нашего полка.

Between the smooth operator's shoulders were some strangely shaped mauve bruises which reflected colours like a rainbow in oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между лопатками великого комбинатора лиловели и переливались нефтяной радугой синяки странных очертаний.

On the first home game of the season, there is a carnival where every Fulham fan is expected to turn up in black-and-white colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом домашнем матче сезона состоится Карнавал, где каждый болельщик Фулхэма должен появиться в черно-белых цветах.

During his ownership, the team's colours were changed to silver and black, presaging the change in team jersey colours when he played for the Los Angeles Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время его владения цвета команды были изменены на серебристый и черный, предвосхищая изменение цвета джерси команды, когда он играл за Лос-Анджелес Кингз.

These were made from two segments of sheet metal welded together into a tetrapod with four barbed points and then painted in camouflage colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были сделаны из двух сегментов листового металла, сваренных вместе в тетрапод с четырьмя зазубренными концами, а затем окрашены в камуфляжные цвета.

There are many minor ways in which the works differ, including the colours, the lighting, the flora, and the way in which sfumato has been used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много второстепенных способов, которыми отличаются работы, включая цвета, освещение, флору и то, как использовался сфумато.

In 1850 Levi L. Hill announced his invention of a process of daguerreotyping in natural colours in his Treatise on Daguerreotype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1850 году Леви л. Хилл объявил о своем изобретении процесса дагерротипирования в естественных цветах в своем Трактате о дагерротипии.

Blue and red are the traditional colours of Paris, and they are used on the city's coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий и красный-традиционные цвета Парижа, и они используются на гербе города.

Many dragonflies have brilliant iridescent or metallic colours produced by structural coloration, making them conspicuous in flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие стрекозы имеют яркие радужные или металлические цвета, производимые структурной окраской, что делает их заметными в полете.

Their bright colours and agile flight are admired in the poetry of Lord Tennyson and the prose of H. E. Bates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их яркие краски и проворный полет вызывают восхищение в поэзии лорда Теннисона и прозе Его Превосходительства Бейтса.

The plumage of the Accipitridae can be striking, but rarely utilises bright colours; most birds use combinations of grey, buff and brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперение Accipitridae может быть ярким, но редко использует яркие цвета; большинство птиц используют комбинации серого, бурого и коричневого цветов.

Yunizar's training and maturity shines through with his palette make-up; faded colours, sun bleached and weather fatigued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренированность и зрелость юнизара просвечивают сквозь его палитру макияжа; выцветшие цвета, выбеленные солнцем и Утомленные погодой.

The troops were lined up on deck, firing musket volleys, with full colours flying and the military bands playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты выстроились на палубе, стреляя мушкетными залпами, с развевающимися флагами и играющими военными оркестрами.

Example of a musician with reverse colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пример музыканта с обратными цветами.

They are humble works in simple colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это скромные работы в простых тонах.

What's up with all of the different shades/colours for the different districts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что происходит со всеми различными оттенками / цветами для разных районов?

De Vadder's style is freer in composition and, with its loose, broad brushwork and intense colours, reminiscent of Rubens’ style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль де Ваддера более свободен в композиции и, с его свободным, широким мазком и интенсивными цветами, напоминает стиль Рубенса.

During this phase, the colours are not replaced on the table after being legally potted; however, any colour potted as the result of a foul is re-spotted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этой фазы цвета не заменяются на столе после того, как они были законно помещены в горшок; однако любой цвет, помещенный в горшок в результате фола, будет повторно замечен.

The colours were carried into battle for identification, and as a rallying point, in the care of sergeants or ensigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамена несли в бой для опознавания и в качестве опорного пункта, под присмотром сержантов или прапорщиков.

I've tried disabling syntax colours and other editing stuff but nothing worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пробовал отключить цвета синтаксиса и другие средства редактирования, но ничего не получалось.

These differences cause light to scatter in different ways, leading to the different colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различия заставляют свет рассеиваться по-разному, что приводит к различным цветам.

Migratory forms use countershaded silvery colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигрирующие формы используют встречные оттенки серебристого цвета.

Spotted grasshopper, Aularches miliaris, defends itself with toxic foam and warning colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнистый кузнечик, Aularches miliaris, защищается ядовитой пеной и предупреждающими цветами.

These are colours associated with Venus as an evening and morning star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цвета ассоциируются с Венерой как вечерней и утренней звездой.

They were commonly referred to in public by the colours of their labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно упоминались на публике по цвету их этикеток.

Many different colours have been available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доступно много различных цветов.

They have different colours and designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют различные цвета и дизайн.

As the one-coloured lounge suit came to define informal wear, thus uneven colours became associated with smart casual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку одноцветный костюм для отдыха стал определять неформальную одежду, таким образом, неравномерные цвета стали ассоциироваться с элегантным повседневным костюмом.

Distinct liturgical colours may appear in connection with different seasons of the liturgical year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные литургические цвета могут появляться в связи с различными временами года литургии.

This editor's been warned for non-compliant colours and OWN behaviour before, per their talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот редактор был предупрежден за несоответствующие цвета и собственное поведение раньше, на своей странице разговора.

Happy to see greater differntiation between colours but I do like the fact that the colours are currently quite subdued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад видеть большую разницу между цветами, но мне нравится тот факт, что цвета в настоящее время довольно приглушенные.

Charles Blanc's treatise on colour interested him greatly, and led him to work with complementary colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трактат Шарля Блана о цвете очень заинтересовал его и побудил работать с дополнительными цветами.

In 1971 some details of this Imperial achievement were changed in their colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году некоторые детали этого имперского достижения были изменены в своих цветах.

Dream images might be with or without spoken words, other sounds or colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы сновидений могут быть как с произнесенными словами, так и без них, другими звуками или цветами.

In October 2008, the Type R received new colours, those being Premium White Pearl, Premium Deep Violet Pearl and Crystal Black Pearl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2008 года Type R получил новые цвета: премиальный белый жемчуг, премиальный темно-фиолетовый жемчуг и Хрустальный Черный жемчуг.

One of the chief qualities are the colour effects achieved through the choice and arrangement of colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных качеств являются цветовые эффекты, достигаемые за счет выбора и расположения цветов.

The choice of one of the colours associated with the suffragettes was to signify the women's solidarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор одного из цветов, связанных с суфражистками, должен был означать Солидарность женщин.

Romantic art often used colours in order to express feelings and emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романтическое искусство часто использовало цвета для выражения чувств и эмоций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gaudy colours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gaudy colours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gaudy, colours , а также произношение и транскрипцию к «gaudy colours». Также, к фразе «gaudy colours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information