Generation of tsunami - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generation of tsunami - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
генерация цунами
Translate

- generation [noun]

noun: поколение, генерация, образование, генерирование, род, порождение, зарождение, потомство, размножение, умножение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- tsunami [noun]

noun: цунами

  • tsunami formation - возникновение цунами

  • tsunami alert - оповещение о цунами

  • tsunami reinsurance - перестрахование от цунами

  • tsunami insurance - страхование от цунами

  • tsunami warning center - центр предупреждения цунами

  • tsunami warning centre - центр предупреждения цунами

  • deep-sea tsunami gage - глубоководный датчик цунами

  • pacific tsunami museum - Музей цунами

  • tsunami advisory - предупреждение о цунами

  • tsunami wave - волна цунами

  • Синонимы к tsunami: tidal wave, seismic sea wave, flood, white horses, giant wave, wave, breaker, surge, tidal bore, eagre

    Антонимы к tsunami: dearth, drought, aridity, ash breeze, brush fire, calm air, calm conditions, calm weather, calm weather conditions, crown fire

    Значение tsunami: a long high sea wave caused by an earthquake, submarine landslide, or other disturbance.



Now in its fourth generation, the GS sold under the Aristo name in Japan only until the release of the third generation model in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в своем четвертом поколении GS продавался под именем Aristo в Японии только до выпуска модели третьего поколения в 2005 году.

A new generation of nuclear missile submarines, the Dreadnought-class, was ordered in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году было заказано новое поколение атомных ракетных подводных лодок класса Дредноут.

On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах.

Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми.

His campaign was based on an anti-corruption message, and he predicted a “political tsunami” in his party’s favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его предвыборной платформе основой стал антикоррупционный посыл, и Имран предсказал своей партии победное «политическое цунами».

Suppose that a tsunami as destructive as the one in the Indian Ocean last year occurs on average once a century and kills 250,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что цунами такой же разрушительной силы как в прошлом году в Индийском океане происходит в среднем раз в сто лет и уносит жизни 250000 человек.

But on Tuesday, India joined the frey and banned food imports over fears they may be contaminated by radiation from tsunami-hit reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник к ним также присоединилась Индия, запретившая импорт японских пищевых продуктов, опасаясь, что они могут быть заражены радиацией из пострадавших от цунами реакторов.

Yeah, you're standing on a beach, we're facing a Tsunami but you've only got a bucket to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты стоишь на пляже, и мы столкнулись с цунами, но у тебя только ковш, чтобы изменить это.

You don't fight a tsunami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете бороться с цунами.

For a drug-free Japan. You'll infiltrate the Sukiya-kai, and arrest the fourth generation boss, Shuho Todoroki!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Японии без наркотиков внедришься в Сукия-кай и арестуешь главаря в четвёртом поколении Тодороки Сюхо!

If you're not innovating, be generating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не создаете инновации - генерируйте идеи

Prince and the New Power Generation or Korn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц и Нью Пауэр Дженерейшн или Корн?

A long, long time ago, long before the railroads, the stage-drivers- both government and private- used to live, from generation to generation, at the very farthest confine of a large southern city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно, задолго до железных дорог, на самой дальней окраине большого южного города жили из рода в род ямщики - казенные и вольные.

Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое.

To give them a new generation of freedom fighters Because they might be the ones to end this nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарить новое поколение свободных бойцов, потому что, может быть, ОНИ прекратят этот кошмар.

What I mean is the police academy isn't exactly bursting with the brain trust of your generation, if you know what I'm saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел ввиду, что в полицейской академии не густо таких башковитых из твоего поколения, если понимаешь, о чём я.

Brossard, like many young men of his generation.. made a serious mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Броссар, подобно многим молодым людям его поколения, сдепап серьезную ошибку.

I'm looking for the best and brightest of your generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу лучшего и умнейшего из твоего поколения.

How fast is a tsunami?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая у цунами скорость?

And a tsunami, on the other hand, which is obviously a gigantic wave, is Japanese for harbour wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А цунами, с другой стороны, которое является огромной волной, по-японски значит волна в заливе.

That Tsunami's gonna hit us sooner or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это цунами пройдется по нам рано или поздно.

In the region, they have helped to stabilise East Timor and have provided aid to Aceh in Indonesia following the 2004 Indian Ocean earthquake and tsunami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе они помогли стабилизировать положение в Восточном Тиморе и оказали помощь Ачеху в Индонезии после землетрясения и цунами в Индийском океане в 2004 году.

Bluetooth key generation is generally based on a Bluetooth PIN, which must be entered into both devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерация ключей Bluetooth, как правило, основана на ПИН-коде Bluetooth, который должен быть введен в оба устройства.

The large budget deficits and government debt since the 2009 global recession, followed by the earthquake and tsunami in March 2011, caused the rating downgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой дефицит бюджета и государственный долг после глобальной рецессии 2009 года, за которой последовали землетрясение и цунами в марте 2011 года, вызвали понижение рейтинга.

Russia underwent a bloody civil war before the establishment of a Communist Soviet Union which put it beyond the pale of European diplomacy for a generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия пережила кровопролитную гражданскую войну еще до создания коммунистического Советского Союза, который на целое поколение вывел ее за пределы европейской дипломатии.

Some old-generation snorkel-masks are full-face masks covering the eyes, nose and mouth, while others exclude the mouth, covering the eyes and the nose only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые маски для подводного плавания старого поколения являются полнолицевыми масками, закрывающими глаза, нос и рот, в то время как другие исключают рот, закрывая только глаза и нос.

He gave encouragement to an emerging generation of Australian painters and designers including Sidney Nolan and Loudon Sainthill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вдохновил новое поколение австралийских художников и дизайнеров, в том числе Сидни Нолана и Лаудона Сентхилла.

Research finds that first generation immigrants from countries with less egalitarian gender cultures adopt gender values more similar to natives over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что иммигранты первого поколения из стран с менее эгалитарными гендерными культурами со временем принимают гендерные ценности, более похожие на местные.

Under Louis XIV, France was the most powerful state in Europe with revenue-generating capacities that far exceeded its rivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Людовике XIV Франция была самым могущественным государством в Европе с доходами, которые намного превосходили ее конкурентов.

On May 7, 2014, Nintendo revealed the games Pokémon Omega Ruby and Alpha Sapphire in a teaser trailer, remakes of the third generation games Pokémon Ruby and Sapphire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 мая 2014 года Nintendo представила игры Pokémon Omega Ruby и Alpha Sapphire в тизерном трейлере, ремейках игр третьего поколения Pokémon Ruby и Sapphire.

Illustrious was a deck landing training and trials carrier, and could not be spared, particularly as she was needed to test the new generation of naval aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прославленный был палубным учебно-испытательным авианосцем, и его нельзя было пощадить, тем более что он был необходим для испытаний нового поколения военно-морских самолетов.

No tsunami warning was raised following the main earthquake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждение о цунами не было поднято после основного землетрясения.

Dirty Realism is the fiction of a new generation of American authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязный реализм-это вымысел нового поколения американских авторов.

This generation of the Corolla was launched in December 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поколение Corolla было запущено в декабре 1995 года.

Unlike the previous generation Avensis models, there is no five door hatchback body style in this lineup, in favour of sedan and wagon body styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предыдущего поколения моделей Avensis, в этой линейке нет пятидверного хэтчбека в пользу кузовов седан и универсал.

Lexus would keep the second generation vehicle in its lineup for eight years, a longer duration than the prior generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lexus будет держать второе поколение автомобиля в своей линейке в течение восьми лет, более длительный срок, чем предыдущее поколение.

Vertical blinds were most popular in the UK during the 1990s, since when sales have slowed as they lost popularity with a younger generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальные жалюзи были наиболее популярны в Великобритании в 1990-х годах, с тех пор, как продажи замедлились, поскольку они потеряли популярность у молодого поколения.

He had, directly or indirectly, guided the careers and appointments of the next generation, but none were of his stature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прямо или косвенно руководил карьерой и назначениями следующего поколения, но ни один из них не соответствовал его положению.

In 2009, King published Ur, a novella written exclusively for the launch of the second-generation Amazon Kindle and available only on Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Кинг опубликовал Ur, новеллу, написанную исключительно для запуска второго поколения Amazon Kindle и доступную только на Amazon.

They can also help increase the resilience of existing sanitation systems in the face of possible natural disasters such as climate change, earthquakes or tsunami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут помочь повысить устойчивость существующих систем санитарии перед лицом возможных стихийных бедствий, таких как изменение климата, землетрясения или цунами.

These features may have been washed away by these tsunami events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти особенности, возможно, были смыты этими событиями цунами.

Mangrove offers protection against tsunami and storms from sweeping away inland areas because the mangrove fringes were damaged and took all the energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мангровые леса обеспечивают защиту от цунами и штормов, которые сметают внутренние районы, потому что границы мангровых лесов были повреждены и забрали всю энергию.

The purpose of any engine bell is to direct the exhaust of a rocket engine in one direction, generating thrust in the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение любого колокола двигателя-направлять выхлоп ракетного двигателя в одном направлении, создавая тягу в противоположном направлении.

The tangent at any point of the curve is perpendicular to the generating line irrespective of the mounting distance of the gears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательная в любой точке кривой перпендикулярна образующей линии независимо от расстояния установки шестерен.

However, it was also hard to track such exposure because 23 out of the 24 radioactive monitoring stations were also disabled by the tsunami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако было также трудно отследить такое воздействие, поскольку 23 из 24 станций радиоактивного мониторинга также были выведены из строя цунами.

The seventh generation Sprinter was shared with the seventh generation Corolla range introduced in June 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седьмое поколение Sprinter было разделено с седьмым поколением Corolla range, представленным в июне 1991 года.

They also helped relief efforts for the 2004 Indian Ocean tsunami victims by staging several charity concerts and setting up an additional fund called Music for Relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также оказали помощь пострадавшим от цунами в Индийском океане в 2004 году, организовав несколько благотворительных концертов и создав дополнительный фонд под названием Music for Relief.

The younger generation had received little religious instruction, and was unfamiliar with traditional worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодое поколение получало мало религиозных наставлений и было незнакомо с традиционным культом.

Its power generation was ranked 51st in the US with 1,638,579 megawatt-hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его производство электроэнергии заняло 51-е место в США с 1 638 579 мегаватт-часами.

The accident happened soon after sharp criticism of the government's handling of the Chilean earthquake and tsunami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария произошла вскоре после резкой критики действий правительства в связи с чилийским землетрясением и цунами.

However, Bose's audacious actions and radical initiative energized a new generation of Indians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако дерзкие действия и радикальная инициатива Бозе придали новую энергию новому поколению индейцев.

In 1972, Bechtel was involved in approximately 20 percent of all of the United States' new power-generating capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году компания Bechtel участвовала примерно в 20 процентах всех новых генерирующих мощностей Соединенных Штатов.

A feedwater heater is a power plant component used to pre-heat water delivered to a steam generating boiler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это было частью большого плана Калпа, который почти достиг своей кульминации в разрушении опал-Сити.

The game sold 20,000 copies, reportedly generating around GB£20,000, allowing the company to develop more games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была продана тиражом 20 000 экземпляров, что, как сообщается, принесло около 20 000 фунтов стерлингов, что позволило компании разработать еще несколько игр.

Also, studies of seabed deposits at Caesarea have shown that a tsunami struck the area sometime during the 1st or 2nd century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследования отложений морского дна в Кесарии показали, что цунами обрушилось на этот район где-то в течение 1-го или 2-го века.

As Palu was located at the end of a narrow bay, the tsunami's force was intensified when the waters entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Палу располагался в конце узкого залива, сила цунами усилилась, когда вода вошла в него.

One explanation is that the earthquake triggered underwater landslides, causing the tsunami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из объяснений заключается в том, что землетрясение вызвало подводные оползни, вызвав цунами.

A minute of silence was held during the opening ceremony of the 2018 Asian Para Games to honour the victims of the earthquake and tsunami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время церемонии открытия Азиатских Паралимпийских игр 2018 года в честь жертв землетрясения и цунами была проведена минута молчания.

The tsunami, like all others, behaved differently in deep water than in shallow water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цунами, как и все остальные, вело себя в глубоководье иначе, чем на мелководье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generation of tsunami». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generation of tsunami» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generation, of, tsunami , а также произношение и транскрипцию к «generation of tsunami». Также, к фразе «generation of tsunami» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information