Genetic variance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
genetic variability - генетическая изменчивость
genetic spiral - генетическая спираль
additive genetic variance - аддитивная генетическая изменчивость
rare genetic disease - редкое генетическое заболевание
genetic algorithm - генетический алгоритм
genetic testing - генетическое тестирование
genetic polymorphism - генетический полиморфизм
genetic mutation - генетическая мутация
genetic engineer - генная инженерия
genetic disorders - генетические отклонения
Синонимы к genetic: genetical, transmissible, hereditary, inherited, familial, transmitted, genic
Антонимы к genetic: acquired, noninheritable, psychogenic, artificial, born another way, cacogenic, created this way, designed this way, dysgenic, made this way
Значение genetic: of or relating to genes or heredity.
noun: расхождение, изменение, несоответствие, разногласие, отклонение от вида, размолвка, отклонение от типа
set at variance - отклоняться
at variance - в дисперсии
at variance with - в отличие от
be at variance - расходиться
genotypic variance - генотипическая дисперсия
sampling variance - дисперсия выборки
additive genetic variance - аддитивная генетическая изменчивость
direct materials quantity variance - отклонение по количеству основных материалов
minimum variance estimation - оценка с минимальной дисперсией
overhead costs variance - отклонение накладных расходов
Синонимы к variance: divergence, difference, discrepancy, conflict, dissimilarity, contrast, incongruity, disagreement, variation, contradiction
Антонимы к variance: accord, agreement, concord, concordance, harmony, peace
Значение variance: the fact or quality of being different, divergent, or inconsistent.
Quantitative genetics focuses on genetic variance due to genetic interactions. |
Количественная генетика фокусируется на генетической дисперсии, обусловленной генетическими взаимодействиями. |
The greater the genetic variance, the faster the species can evolve to counteract the other organism’s avoidance or defensive mechanisms. |
Чем больше генетическая дисперсия, тем быстрее вид может эволюционировать, чтобы противодействовать избеганию или защитным механизмам другого организма. |
But with blending inheritance, genetic variance would be rapidly lost, making evolution by natural or sexual selection implausible. |
Но при смешанном наследовании генетическая дисперсия будет быстро утрачена, что сделает невозможной эволюцию путем естественного или полового отбора. |
Twin studies indicate that genetic factors explain 25% of the variance in handedness, while environmental factors explain the remaining 75%. |
Исследования близнецов показывают, что генетические факторы объясняют 25% дисперсии в распределении рук, в то время как факторы окружающей среды объясняют оставшиеся 75%. |
Genetic factors accounted for 53% of the variance of an overall score. |
Генетические факторы составляли 53% дисперсии общего балла. |
Panic and generalized anxiety disorders and PTSD share 60% of the same genetic variance. |
Панические и генерализованные тревожные расстройства и ПТСР имеют 60% общего генетического разнообразия. |
About 38% of variance in scoliosis risk is due to genetic factors, and 62% is due to the environment. |
Около 38% дисперсии риска развития сколиоза связано с генетическими факторами, а 62% - с окружающей средой. |
Human population studies suggest that contribution of genetic factors accounts for 60-90% of variance in refraction. |
Исследования человеческой популяции показывают, что вклад генетических факторов составляет 60-90% дисперсии рефракции. |
Actually they do provide genetic evidence - they state that a certain contribution could very well come from the Bulgars, go read it again, I even gave the pages - 2-7. |
На самом деле они предоставляют генетические доказательства - они утверждают, что определенный вклад вполне мог бы прийти от булгар, пойди перечитай его еще раз, я даже дал страницы - 2-7. |
And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged. |
Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли. |
What is the right path forward with human genetic modification? |
Как направить генетическую модификацию человека в правильное русло? |
I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really? |
Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле? |
According to Harlan, the variance between Keck and his colleagues cannot be explained away by known confounds. |
Согласно Харлану, расхождения Кека и его коллег не могли быть объяснены известными искажениями. |
Some say it's the genetic blueprint for the soul. |
Некоторые говорят, что это генетическая копия души. |
I thought that if I slowed down the genetic mutation, I'd sidestep the antibody rejection which was plaguing my former subjects. |
Я думал, что если я замедлю генетическую мутацию, я обойду отвержение антител, что было чумой для моих прошлых подопытных. |
Corporate felt genetic modification would up the wow factor. |
Финансисты решили, что генетическая модификация произведет фурор. |
Empirical data from several sources provides strong converging lines of evidence that indicate that there is some degree of... of genetic predisposition for crime! |
Эмпирические данные из нескольких источников обеспечивают сильные сходящейся линии доказательства и показывает, что существует определенная генетическая предрасположенность преступника! |
Simply an unimportant genetic experiment. |
Просто незначительный генетический эксперимент. |
The first target was an office at the University of Washington, where a scientist was doing genetic research on trees... with a grant from the timber industry.. |
Первой мишенью был офис в университете Вашингтона, где ученые проводили генетические опыты над деревьями... с граном от древообрабатывающей промышленности. |
Has her genetic structure changed as well, or just her outward appearance? |
А у нее изменилась и генетическая, структура или лишь внешний вид? |
If we can isolate the genetic sequence of instructions to express that protein on your cells... |
Если мы сможем выделить генетическую последовательность инструкций, чтобы доставить белок в твою клетку... |
Эта прото-дрянь и генетическое заболевание. |
|
Nobody would have targeted that facility had we known... that there was no genetic engineering going on there at the time. |
Если бы мы знали, что там сейчас не занимаются генным модифицированием растений... мы бы никогда не выбрали этот объект нашей мишенью. |
Your genetic markers ensure that you will never contract any strain of avian flu. |
Ваши генетические маркеры показывают что вы никогад не заразитесь любым штаммом птичьего гриппа. |
Then four years ago, he picks up his scientific work at the Duk-Hee Genetic Institute... part of an international team. |
Затем четыре года назад, он берётся за научную работу в институте генетики Дюк-Хи... участвуя в международной команде. |
Не думая о генетической чистоте. |
|
Other genetic factors are being investigated, of which many are likely. |
Изучаются и другие генетические факторы, многие из которых вполне вероятны. |
Young giant squid specimens were found off the coast of southern Japan in 2013 and confirmed through genetic analysis. |
Молодые гигантские кальмары были найдены у берегов Южной Японии в 2013 году и подтверждены генетическим анализом. |
The similarities between the pig and human genomes mean that the new data may have wide applications in the study and treatment of human genetic diseases. |
Сходство между геномами свиньи и человека означает, что новые данные могут иметь широкое применение в изучении и лечении генетических заболеваний человека. |
Who coined the term genetic code and published it for the first time? |
Кто придумал термин генетический код и впервые опубликовал его? |
As a result, Piaget created a field known as genetic epistemology with its own methods and problems. |
В результате Пиаже создал область, известную как генетическая эпистемология, со своими собственными методами и проблемами. |
PGD has the potential to screen for genetic issues unrelated to medical necessity, such as intelligence and beauty, and against negative traits such as disabilities. |
ПГД имеет потенциал для скрининга генетических проблем, не связанных с медицинской необходимостью, таких как интеллект и красота, и против негативных черт, таких как инвалидность. |
His work at Harvard focused on RNA and its role in the transfer of genetic information. |
Его работа в Гарварде была сосредоточена на РНК и ее роли в передаче генетической информации. |
A value of one implies that all genetic variation is explained by the population structure, and that the two populations do not share any genetic diversity. |
Значение единицы означает, что все генетические вариации объясняются структурой популяции и что обе популяции не имеют общего генетического разнообразия. |
Down syndrome can be identified during pregnancy by prenatal screening followed by diagnostic testing or after birth by direct observation and genetic testing. |
Синдром Дауна может быть выявлен во время беременности путем пренатального скрининга с последующим диагностическим тестированием или после рождения путем непосредственного наблюдения и генетического тестирования. |
Moreover, it is not certain that environmental determination is any less threatening to free will than genetic determination. |
Более того, нет уверенности в том, что экологическая детерминация менее опасна для свободы воли, чем генетическая детерминация. |
At Caltech he was in Max Delbrück's bacteriophage group and received his PhD in biology under Jean Weigle with thesis A genetic analysis of bacteriophage lambda. |
В Калифорнийском технологическом институте он был в группе бактериофагов Макса Дельбрюка и получил докторскую степень по биологии под руководством Жана Вайгля с диссертацией генетический анализ бактериофага лямбда. |
In breast cancer, the genetic form characterized by the BRCA-1 gene exhibits greater levels of genomic instability than sporadic forms. |
При раке молочной железы генетическая форма, характеризующаяся геном BRCA-1, проявляет больший уровень геномной нестабильности, чем спорадические формы. |
Specifically, the embryos were edited of their CCR5 gene in an attempt to confer genetic resistance to HIV. |
В частности, эмбрионы были модифицированы из их гена CCR5 в попытке придать генетическую устойчивость к ВИЧ. |
Genetic engineering began in the 1970s when scientists began to clone and alter genes. |
Генная инженерия началась в 1970-х годах, когда ученые начали клонировать и изменять гены. |
Genetic diversity within individuals is heavily correlated with IQ. |
Генетическое разнообразие внутри индивидуумов сильно коррелирует с IQ. |
Some genetic variants that contribute to the risk of complex diseases are differently distributed among human populations. |
Он занимал эту должность меньше года, а затем перешел в компанию Fairchild Semiconductor, где в течение семи лет работал в отделе продаж. |
In Ireland, population genetic studies, including surname studies, have been undertaken by a team under Dan Bradley. |
В Ирландии популяционные генетические исследования, включая изучение фамилий, были проведены группой под руководством Дэна Брэдли. |
In practice, the Moran and Wright–Fisher models give qualitatively similar results, but genetic drift runs twice as fast in the Moran model. |
На практике модели Морана и Райта–Фишера дают качественно сходные результаты, но в модели Морана генетический дрейф протекает в два раза быстрее. |
Prenatal testing for several genetic diseases is offered as commercial panels for Ashkenazi couples by both CIGNA and Quest Diagnostics. |
Пренатальное тестирование на несколько генетических заболеваний предлагается в качестве коммерческих панелей для ашкеназских пар как CIGNA, так и Quest Diagnostics. |
Linkage is a problem for population genetic models that treat one gene locus at a time. |
Связь-это проблема для популяционных генетических моделей, которые одновременно обрабатывают один локус гена. |
Ambling gaits are often genetic in some breeds, known collectively as gaited horses. |
Неторопливая походка часто генетически присуща некоторым породам, известным в совокупности как Аллюр лошадей. |
Genetic testing in 2006 suggests that K. sima may actually represent two species, one in the Atlantic and one in the Indo-Pacific region. |
Генетическое тестирование в 2006 году показало, что К. Сима действительно может представлять два вида, один в Атлантическом и один в Индо-Тихоокеанском регионе. |
Some of Jacobson's patients who had conceived through donor insemination agreed to genetic testing. |
Некоторые пациентки Джейкобсона, забеременевшие от донорского оплодотворения, согласились на генетическое тестирование. |
Genetic studies in other connective tissue-related genes have mostly yielded negative results. |
Генетические исследования других генов, связанных с соединительной тканью, в основном дали отрицательные результаты. |
Unless a lab has tested viable genetic material from Harvey etc. |
Если только лаборатория не проверила жизнеспособный генетический материал от Харви и т. д. |
Menkes disease, a genetic condition of copper deficiency, was first described by John Menkes in 1962. |
Болезнь менкеса, генетическое состояние дефицита меди, была впервые описана Джоном Менкесом в 1962 году. |
This reflects the genetic effects on relative speeds of migration of melanocytes and X-inactivation in the embryo. |
Это отражает генетическое влияние на относительные скорости миграции меланоцитов и Х-инактивации в эмбрионе. |
A minimum of three cats' genes will needs to be sequenced to obtain the required genetic data. |
Для получения необходимых генетических данных потребуется секвенировать как минимум три гена кошек. |
The availability of a genetic test for narcolepsy makes this an easy disorder to rule out. |
Наличие генетического теста на нарколепсию делает это расстройство легко исключаемым. |
Genetic epidemiology is an applied science applying both biological and statistical methods. |
Генетическая эпидемиология - это прикладная наука, применяющая как биологические, так и статистические методы. |
The other 20% of cases are often caused by infections, genetic disorders, and heart problems. |
Остальные 20% случаев часто вызваны инфекциями, генетическими нарушениями и проблемами с сердцем. |
Likewise, these three criteria in the context of genes are also necessary for genetic evolution. |
Точно так же эти три критерия в контексте генов также необходимы для генетической эволюции. |
The exotic materials that make up their composition is a living metal with a self-replicating cellular structure and genetic code. |
Экзотические материалы, составляющие их состав, - это живой металл с самовоспроизводящейся клеточной структурой и генетическим кодом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «genetic variance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «genetic variance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: genetic, variance , а также произношение и транскрипцию к «genetic variance». Также, к фразе «genetic variance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.