Geneva - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Geneva - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Женева
Translate
амер. |dʒəˈniːvə| американское произношение слова
брит. |dʒɪˈniːvə| британское произношение слова

  • Geneva [ʤɪˈniːvə] сущ
    1. Женевам
  • Geneva [ʤɪˈniːvə] прил
    1. Женевский

noun
джинgin, geneva, eyewater
можжевеловая настойкаgeneva
водкаvodka, aqua vitae, geneva, eau-de-vie

  • geneva сущ
    • geneve · genf

Holland gin, hollands, genève, genf

adam's ale, adam's beer, adam's wine

Geneva a city in southwestern Switzerland, on Lake Geneva; population 179,971 (2007). It is headquarters of international bodies such as the Red Cross, various organizations of the United Nations, and the World Health Organization.



Villa Moynier, created in 2001 and which opened in October 2009, houses the Institute-based Geneva Academy of International Humanitarian Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вилле Moynier, созданной в 2001 году и открытой в октябре 2009 года, размещается базирующаяся в Женеве Академия международного гуманитарного права и прав человека.

Delegates of the International Committee of the Red Cross cannot visit them despite the provisions of the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители Международного комитета Красного Креста не имеют возможности посетить их, несмотря на положения Женевских конвенций.

In Geneva he was welcomed as a Protestant hero, and maintained contacts with his native valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что будет проще просто вернуться к версии до сегодняшней войны редактирования.

Article 4 of the Geneva Convention prohibits the use of violence against noncombatants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 4 Женевской Конвенции запрещает насилие против невоюющих сторон.

The candidacy of Geneva illustrates the great importance that my country attaches to these negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидатура Женевы свидетельствует о большой важности, которую наша страна придает этим переговорам.

Although the percentage of successful asylum applications was low, the 1951 Geneva Convention was strictly applied in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что доля удовлетворенных ходатайств о предоставлении убежища является низкой, положения Женевской конвенции 1951 года строго соблюдаются во всех случаях.

Political leaders in Saudi Arabia clearly regard the Geneva Convention, the legal pillar of protection for civilians, as irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое руководство Саудовской Аравии явно считает Женевскую конвенцию – этот правовой фундамент защиты гражданских лиц – не имеющим никакого значения документом.

Lady Diana Cooper encountered Butler at a party one evening in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером леди Диана Купер встретила Батлера на вечеринке в Женеве.

'In Geneva we think that Switzerland will be invaded.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас в Женеве полагают, что Швейцария будет оккупирована.

By degrees the calm and heavenly scene restored me, and I continued my journey towards Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их безмятежная красота понемногу успокоила мена, и я продолжал свой путь в Женеву.

In Geneva Nikolai Semashko was arrested after a postcard addressed to one of the arrested men was delivered to his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Женеве Николай Семашко был арестован после того, как в его дом доставили открытку, адресованную одному из арестованных.

The trio ‘guaranteeing’ a political settlement in Syria has now destroyed the foundations of what was known as the Geneva Communique and the Vienna Process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То трио, которое должно «гарантировать» политическое урегулирование сирийского конфликта, уже уничтожило основы так называемого Женевского коммюнике и Венского процесса.

According to this view, Moscow asks Assad for peace under the Geneva process while he demands military and political support instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой точке зрения, Москва просит Асада согласиться на перемирие в рамках женевского процесса, тогда как он вместо этого требует военной и политической поддержки.

National City Airlines, Flight 237 bound for Geneva, is experiencing some loss of altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиалинии Нэйшнел Сити, рейс 237, до Женевы, теряет высоту.

The four Geneva Conventions provide protection for people who fall into enemy hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре Женевские конвенции обеспечивают защиту людей, попавших в руки врага.

Ban rescinded Iran's invitation to Geneva II under pressure from the US and the Syrian opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пан отозвал приглашение Ирана на конференцию Женева II под давлением США и сирийского сопротивления.

Neither Kerry nor de Mistura are willing to seriously pressure Russia and Assad for fear of jeopardizing the stillborn Geneva talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Керри, ни де Мистура не готовы оказывать серьезное давление на Россию и Асада из страха поставить под угрозу женевские переговоры, изначально обреченные на провал.

At CERN in Geneva the tunnel is located deep underground in non-permeable bedrock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В женевском ЦЕРНе туннель расположен глубоко под землей в непроницаемой коренной породе.

De Mistura urged the International Syria Support Group, or ISSG, to meet and get the Geneva peace talks back on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Мистура обратился к Международной группе поддержки Сирии (МГПС) с призывом провести встречу и возобновить мирный процесс.

The remodelling coincided with a cooperative marketing campaign with the Geneva Tourist Board to promote both the Visitors Service and the Bookshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонт совпал по времени с маркетинговой кампанией, которая проводится совместно с Женевским советом по туризму и предусматривает рекламирование как Службы обслуживания посетителей, так и книжного магазина.

Project director on consultations at OHCHR in Geneva in April and August 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор проекта посещал Женеву в апреле и августе 1998 года для проведения консультаций в УВКПЧ.

I believe I was 13 when my mother pulled me out of French literature class in Geneva and whisked us out of the country to keep us from being murdered...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мне было 13, когда моя мама вытащила меня с урока французского в Женеве и вывезла из страны, чтобы нас не убила...

Paragraph 64 contains a reference to a worldwide survey of United Nations staff sponsored by the Geneva Staff Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пункт 64 содержит ссылку на общесистемное обследование персонала Организации Объединенных Наций, организованное Женевской ассоциацией персонала.

Authorized using a prisoner to test an experimental drug, in clear violation of the Geneva convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение использования заключенного для тестирования экспериментального препарата, при очевидном нарушении Женевской Конвенции.

Amongst others in Geneva he participated at the symposium La possibilité de l’art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих в Женеве он участвовал в симпозиуме La possibilité de l'Art.

The car debuted at the 1963 Geneva Motor Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль дебютировал на Женевском автосалоне 1963 года.

In that context, we believe that a meeting of the parties to the Fourth Geneva Convention should be called to establish a mechanism to provide that protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте мы считаем необходимым созвать совещание сторон четвертой Женевской конвенции для создания механизма обеспечения такой защиты.

Killing soldiers and even non-combatants in contravention of the Geneva Convention was not something the Abwehr leadership—namely Canaris—supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство солдат и даже некомбатантов в нарушение Женевской конвенции не было чем—то, что поддерживало руководство Абвера, а именно Канарис.

He moved to Geneva soon before Weitling's arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в Женеву незадолго до ареста Вейтлинга.

He approved the kind of republican government of the city-state, for which Geneva provided a model—or would have done if renewed on Rousseau's principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрил республиканское правительство города-государства, для которого Женева была образцом—или стала бы образцом, если бы была обновлена на принципах Руссо.

On 12 August 1949, further revisions to the existing two Geneva Conventions were adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 августа 1949 года были приняты дополнительные поправки к существующим двум Женевским конвенциям.

At age 15 Watt spent a year at the Bersham Ironworks of John Wilkinson; and then went to Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 15 лет Уотт провел год на Бершемском железоделательном заводе Джона Уилкинсона, а затем отправился в Женеву.

The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека.

What was your assignment in Geneva?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем именно вы занимались в Женеве?

You are from a neutral country and protected by the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - корреспондент нейтральной державы и вас не тронут согласно Женевской конвенции.

The project is run in conjunction with the Economic Commission for Europe and the University of Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект осуществляется в сотрудничестве с Европейской экономической комиссией и Женевским университетом.

She performed in a revival of The Blacks in Geneva and Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выступала в возрождении чернокожих в Женеве и Берлине.

The European version was unveiled at the 2013 Geneva Motor Show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейская версия была представлена на Женевском автосалоне 2013 года.

The Geneva Convention, however, was designed primarily to protect the rights of the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Женевская конвенция была разработана главным образом для защиты прав заключенных.

During the meeting of EU ministers in Geneva on 7 June 2014, these prices were deemed too high and no agreement with manufacturers was reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время встречи министров ЕС в Женеве 7 июня 2014 года эти цены были сочтены слишком высокими, и соглашение с производителями не было достигнуто.

Projector main headlamps first appeared in 1981 on the Audi Quartz, the Quattro-based concept car designed by Pininfarina for Geneva Auto Salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проектор основных фар впервые появился в 1981 году на Audi Quartz, концепт-каре Quattro, разработанном Pininfarina для Женевского автосалона.

Oxford was followed by three years at l'Academie de Calvin in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Оксфордом последовали три года в Академии Кальвина в Женеве.

Geneva will set you up with a cubicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женева устроит вам рабочее место.

Neither the United States government nor Ngô Đình Diệm's State of Vietnam signed anything at the 1954 Geneva Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Женевской конференции 1954 года ни правительство Соединенных Штатов, ни вьетнамское государство Нго Динь Дим ничего не подписали.

She wants to come back to Geneva with me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет вернуться со мной в Женеву.

It also arranged for five members of the Ethiopian ad hoc inter-ministerial coordination committee to attend treaty-body sessions in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также организовало участие в сессиях договорных органов в Женеве пяти членов Эфиопского специального межведомственного координационного комитета.

You'll open two accounts... at the Union de Banques Suisse in Geneva... on Rue du Commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты откроешь два счета в одном из Швейцарских банков, в Женеве на Рю де Коммерс.

Subsequently, some copies of the 1599 and 1640 editions of the Geneva Bible were also printed without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии некоторые экземпляры Женевской Библии 1599 и 1640 годов были также напечатаны без них.

The weight of the largest metropolitan areas, which are Zürich, Geneva–Lausanne, Basel and Bern tend to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вес крупнейших мегаполисов, к которым относятся Цюрих, Женева–Лозанна, Базель и Берн, имеет тенденцию к увеличению.

The United States has ratified the United Nations Convention against Torture and the Third and Fourth Geneva Conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты ратифицировали Конвенцию Организации Объединенных Наций против пыток и третью и четвертую Женевские конвенции.

The Geneva Convention is not recognized at Guantanamo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женевская конвенция не признается в Гуантанамо.

Cavanagh, they told him, was an official in the League of Nations at Geneva, not more than twenty miles away as the crow flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэвено, сказали ему, чиновник Лиги наций, квартирует в Женеве, до Сидотона оттуда по прямой всего миль двадцать.

Its members, therefore, are not covered by the Geneva Convention, and are not entitled to POW status under the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому члены этой организации не охватываются Женевской конвенцией и не имеют права на статус военнопленных по смыслу данного договора.

It was established on 7 April 1948, and is headquartered in Geneva, Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была создана 7 апреля 1948 года, и ее штаб-квартира находится в Женеве, Швейцария.

Population Changes in Europe Since 1939, Geneva 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демографические изменения в Европе с 1939 года, Женева 1951 года.

The legal basis of the work of the ICRC during World War II were the Geneva Conventions in their 1929 revision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой основой работы МККК во время Второй мировой войны были Женевские конвенции в их пересмотренном варианте 1929 года.



0You have only looked at
% of the information