German and turkish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

German and turkish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
немецкий и турецкий
Translate

- german [adjective]

adjective: немецкий, германский

noun: немецкий язык, немец, немка

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- turkish [adjective]

adjective: турецкий

noun: турецкий язык



In general, many German-born Turks were brought up listening to Turkish pop music, which greatly influenced the music they began to produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, многие турки немецкого происхождения были воспитаны, слушая турецкую поп-музыку, которая сильно повлияла на музыку, которую они начали производить.

The Turkish secret service wanted the BND to use its influence to spur German lawmakers into taking action against Gülen supporters and extraditing them to Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкая Секретная служба хотела, чтобы БНД использовала свое влияние, чтобы побудить немецких законодателей принять меры против сторонников Гюлена и выдать их Турции.

For instance, the Turkish Civil Code has been modified by incorporating elements mainly of the Swiss Civil Code and Code of Obligations, and the German Commercial Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Гражданский кодекс Турции был изменен путем включения в него элементов, главным образом, швейцарского Гражданского кодекса и Кодекса обязательств, а также германского коммерческого Кодекса.

Crytek was founded by the German-Turkish brothers Cevat, Avni and Faruk Yerli in September 1999 in Coburg, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Crytek была основана немецко-турецкими братьями Севатом, Авни и Фаруком ерли в сентябре 1999 года в немецком городе Кобург.

The schools teach traditional Islamic values to Turkish children which makes it harder for them to integrate into German society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школах преподаются традиционные исламские ценности турецким детям, что затрудняет их интеграцию в немецкое общество.

Despite their German crews, they were officially enrolled in the Turkish Navy and followed the Sultan's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на немецкие экипажи, они были официально зачислены в турецкий флот и выполняли приказ султана.

A Turkish professor of German from Germany ends up in a German bookshop in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий профессор германистики из Германии оказывается в немецком книжном магазине в Турции.

Following the 2016 Turkish coup d'état attempt, huge pro-Erdogan demonstrations were held by Turkish citizens in German cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После попытки государственного переворота в Турции в 2016 году турецкие граждане провели в немецких городах огромные демонстрации в поддержку Эрдогана.

By the end of the first decade of the twenty-first century, the number of German MPs of Turkish origin remained similar to the previous elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу первого десятилетия XXI века число немецких депутатов турецкого происхождения оставалось таким же, как и на предыдущих выборах.

Even the majority of the people with turkish origin, living there more than ten years, speaks german.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже большинство людей с турецким происхождением, живущих там более десяти лет, говорят по-немецки.

In 1847, there were two English-language newspapers in Istanbul – The Levant Herald and The Levant Times, seven newspapers in French, one in German and 37 in Turkish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1847 году в Стамбуле было две англоязычные газеты - Левант Геральд и Левант Таймс, семь газет на французском, одна на немецком и 37 на турецком языках.

Since the 2013 German elections, Turkish-origin MPs have been elected into Federal Parliament from four different parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выборов в Германии в 2013 году депутаты турецкого происхождения были избраны в федеральный парламент от четырех различных партий.

There were a few German divisions in Romania but most of the troops in that campaign were Turkish, Bulgarian and AH, not German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Румынии было несколько немецких дивизий, но большинство войск в той кампании были турецкими, болгарскими и ... э-э ... не немецкими.

By 18 September, most of the German nationals had escaped via the Turkish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 18 сентября большинство немецких граждан бежали через турецкую границу.

On 5 May the Turkish Army commander, the German officer Otto Liman von Sanders, ordered his troops to adopt a defensive posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 мая командующий турецкой армией немецкий офицер Отто Лиман фон Сандерс приказал своим войскам занять оборонительную позицию.

Turkey also confirmed the use of Leopard 2A4 tanks during the Turkish military operation in Afrin to the German government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция также подтвердила использование немецким правительством танков Leopard 2A4 во время турецкой военной операции в Африне.

German on one side, Greek, Turkish and Welsh on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны-немцы, с другой-греки, турки и валлийцы.

By 18 September, most of the German nationals had escaped via the Turkish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 18 сентября большинство немецких граждан бежали через турецкую границу.

Indeed, many Lebanese Turks were aware of the large German-Turkish population and saw this as an opportunity to find work once settling in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, многие ливанские турки были осведомлены о большом германо-турецком населении и видели в этом возможность найти работу, как только поселятся в Европе.

However, Turkish food became available to the greater German society from the mid-twentieth century onwards with the arrival of Turkish immigrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, турецкая еда стала доступной для большого немецкого общества с середины двадцатого века и далее с приходом турецких иммигрантов.

Several German-Turkish professional football players have also continued their careers as football managers such as Cem Efe and Taşkın Aksoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько немецко-турецких профессиональных футболистов также продолжили свою карьеру в качестве футбольных менеджеров, таких как Cem Efe и Taşkın Aksoy.

It is also common within the community to modify the Turkish language by adding German grammatical and syntactical structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в общине принято изменять турецкий язык путем добавления немецких грамматических и синтаксических структур.

Among young people aged 25 or less, English, German and Turkish have seen a rising interest after 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 2000 года интерес к английскому, немецкому и турецкому языкам среди молодых людей в возрасте 25 лет и моложе стал расти.

Other popular German-Turkish soap opera performers in Turkey include Fahriye Evcen who has starred in Yaprak Dökümü and Kurt Seyit ve Şura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие популярные немецко-турецкие исполнители мыльных опер в Турции включают Фахрие Эвчен, который снялся в Yaprak Dökümü и Kurt Seyit ve Şura.

He uses the same analogue as in differentiating German from Germanic or differentiating Turkish and Turkic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует тот же аналог, что и при дифференциации немецкого языка от германского или при дифференциации Турецкого и Тюркского.

Making his rounds of the Turkish flying units supported by the German Military Mission, Boelcke again met his friend Buddecke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершая обход турецких летных частей при поддержке германской военной миссии, Бельке вновь встретился со своим другом Буддеке.

German authorities said Turkish mosques in Germany were playing Turkish politics and worried that Turkey's internal politics are spilling over into German cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие власти заявили, что турецкие мечети в Германии играют в турецкую политику и обеспокоены тем, что внутренняя политика Турции распространяется на немецкие города.

That song is sung in German and Turkish language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта песня поется на немецком и турецком языках.

WikiTaxi works well with different languages like English, German, Turkish, and others but has a problem with right-to-left language scripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiTaxi хорошо работает с различными языками, такими как английский, немецкий, турецкий и другие, но имеет проблемы с языковыми скриптами справа налево.

The Turkish original was translated into English, German, Chinese, French, Dutch, Italian, Urdu, Hindi and Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий оригинал был переведен на английский, немецкий, китайский, французский, голландский, итальянский, урду, хинди и русский языки.

Starting in the 1513, the tradition of German-Bohemian gun making were merged with Turkish gun making traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1513 года, традиции немецко-чешского оружейного производства были объединены с традициями турецкого оружейного производства.

One of the leading figures in the scene is the German-Turkish Necati Arabaci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из ведущих фигур на сцене является немецко-турецкий Некати Арабачи.

The most spoken languages of Europe are Russian, Turkish, German, English, French, Italian, Spanish, and Polish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенными языками Европы являются русский, турецкий, немецкий, английский, французский, итальянский, испанский и польский.

He is, of course, a German by birth, said Poirot thoughtfully, though he has practiced so long in this country that nobody thinks of him as anything but an Englishman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро о чем-то раздумывал. - Он, несомненно, родился в Германии, но столько лет прожил в вашей стране, что с легкостью выдал себя за настоящего англичанина.

The interest rate was determined in accordance with German law, which had been chosen as applicable law by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры процентов были определены в соответствии с правом Германии, которое было выбрано сторонами в качестве применимого права.

If the Americans don't retaliate within the week from their Turkish air bases, the spy will live one more week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если американцы за это время не ответят со своей авиабазы в Турции, шпион проживёт ещё неделю.

Five years ago, he was just a German Princeling and now he's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет назад он был всего лишь немецким наследным принцем, а теперь он....

And interestingly, now you speak with a German accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, что любопытно, теперь говоришь с немецким акцентом.

The German landlady, hearing Rostov's loud voice, popped her head in at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка-немка высунулась из двери на громкий голос Ростова.

It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете.

The years in university are dedicated especially to the german philosophical lectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университетские годы он посвящает в основном изучению немецкой философии.

In spite of incorrect news stories published earlier, the missile found here is believed to be a German propaganda weapon of the last war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки нескольким неправдивым историям, опубликованным в газетах... Найденная здесь ракета оказалась немецким оружием пропаганды.

As for me, I've been working hard for my German exam in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все свободное время я посвящаю подготовке к экзамену по немецкому.

That evening, officers conducted a test using three trained German shepherd search dogs to determine whether Piest had been present in any of Gacy's vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер офицеры провели тест с использованием трех обученных немецких овчарок, чтобы определить, присутствовал ли Пиест в какой-либо из машин Гейси.

Sacinandana Swami first came in contact with Gaudiya Vaishnavism after seeing Hare Krishna devotees on German TV in the late 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шачинандана Свами впервые вошел в контакт с гаудия-Вайшнавизмом после того, как увидел преданных Харе Кришны по немецкому телевидению в конце 1960-х годов.

In 1984, he was the first German ambassador for UNICEF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году он стал первым послом Германии в ЮНИСЕФ.

It takes its source in Rila, Bulgaria's highest mountain, and enters Sofia Valley near the village of German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он берет свое начало в Риле, самой высокой горе Болгарии, и входит в Софийскую долину недалеко от деревни Герман.

In June 2018 the US Senate passed a defense spending bill that now prevents the Turkish Air Force from obtaining the F-35 stealth fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2018 года Сенат США принял законопроект о расходах на оборону,который теперь мешает турецким ВВС получить истребитель-невидимку F-35.

Salazar attempted to limit their purchases, and in late 1941, German U-boats attacked Portuguese ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салазар попытался ограничить их закупки, и в конце 1941 года немецкие подводные лодки атаковали португальские корабли.

He experienced the influence of avant-garde movements like the German expressionism and the French surrealism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытал на себе влияние авангардных течений, таких как немецкий экспрессионизм и французский сюрреализм.

Sentience Politics is now a nonprofit organization running political initiatives in the German-speaking area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время sentence Politics является некоммерческой организацией, осуществляющей политические инициативы в немецкоязычной области.

Haig had been reluctant to participate in August, when the Fourth Army was not close enough to the German third position to make a general attack practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейг не хотел участвовать в августе, когда 4-я армия была недостаточно близка к третьей немецкой позиции, чтобы сделать общее наступление практически осуществимым.

The genocide of Armenians was only a part of the overall extermination plan executed by the young-turkish movement eventually led by Kemal and his regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геноцид армян был лишь частью общего плана уничтожения, осуществленного молодотурецким движением, в конечном счете возглавляемым Кемалем и его режимом.

Turkish words can easily be looked up in a Turkish dictionary like Kurşum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкие слова можно легко найти в турецком словаре, таком как Kurşum.

In 1689 Niš was seized by the Austrian army during the Great Turkish War, but the Ottomans regained it in 1690.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1689 году Ниш был захвачен австрийской армией во время Великой турецкой войны, но османы вернули его в 1690 году.

He restored cordial Franco-German relations to create a European counterweight between the American and Soviet spheres of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он восстановил сердечные франко-германские отношения, чтобы создать Европейский противовес между американской и Советской сферами влияния.

This publicity backfired when the Turkish government revoked Schliemann's permission to dig and sued him for a share of the gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта огласка привела к обратному результату, когда турецкое правительство отозвало разрешение Шлимана на раскопки и подало на него в суд за долю золота.

The Frankish foot soldiers marched in close formation with foot archers ready to fire back at the Turkish horse archers and spearmen ready to repel a direct attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франкские пехотинцы шли тесным строем с пешими лучниками, готовыми открыть ответный огонь по турецким конным лучникам и копейщикам, готовым отразить прямую атаку.

It was then remembered that Arnold had often related in the environs of Cassanovia, and on the Turkish Servia, he had often been tormented by a Turkish vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вспомнили, что Арнольд часто рассказывал об этом в окрестностях Кассановии, а на турецкой Сербии его часто мучил турецкий вампир.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german and turkish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german and turkish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, and, turkish , а также произношение и транскрипцию к «german and turkish». Также, к фразе «german and turkish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information