Ghost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Ghost - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
призрак
Translate
амер. |ɡoʊst| американское произношение слова
брит. |ɡəʊst| британское произношение слова

  • ghost [gəʊst] сущ
    1. призракм, привидениеср, фантомм
      (phantom, apparition)
      • pale ghost – бледный призрак
      • ghost story – рассказ о привидениях
    2. духм
      (spirit)
      • holy ghost – святой дух
      • doctor long ghost – доктор долговязый дух
    3. теньж
      (shadow)
      • ghost of a smile – тень улыбки
  • ghost [gəʊst] прил
    1. призрачный, фантомный
      (phantom)
      • ghost girl – призрачная девчонка
  • ghost [gəʊst] гл
    1. испустить дух

noun
призракghost, specter, phantom, apparition, wraith, spook
привидениеghost, apparition, specter, spook, spirit, bogey
духspirit, mind, ghost, soul, wind, esprit
теньshadow, shade, ghost, loom, dark, reflection
душаsoul, spirit, heart, mind, psyche, ghost
легкий следghost
литературный рабghostwriter, ghost, hack, hack writer, hackworker, hodman
удвоенное изображениеghost
verb
бродить как привидениеghost
являтьсяappear, come, arise, report, occur, ghost
преследоватьpursue, chase, persecute, haunt, follow, ghost
преследовать как привидениеghost
быть фактическим авторомghost
писать за другогоghost

  • ghost сущ
    • spirit · soul · ghosts · spirits
    • phantom · spectre · apparition · wraith · specter · spook · ghoul · vision
    • shadow · shade
    • haunt
    • ghostwriter

noun

  • specter, phantom, wraith, spirit, presence, apparition, spook
  • trace, hint, suggestion, impression, suspicion, tinge, glimmer, semblance, shadow, whisper
  • specter, spook, wraith, shade
  • ghostwriter
  • touch, trace

verb

  • ghostwrite
  • haunt, obsess

entity, being

Ghost an apparition of a dead person that is believed to appear or become manifest to the living, typically as a nebulous image.



First thing... I've been a memoryless,wandering ghost for 3 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых... пока я была призраком в течение 3х лет.

It was re-blogged from a site entitled Ghost News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепост с сайта под названием Новости о призраках.

Or maybe it was a ghost with his ball and chain, eh, Julia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это был призрак, связанный по рукам и ногам, а, Хулия.

Until that moment, the film revolves around many comedy incidents as well as hotel workers flirt around the beautiful girl, later known as the ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента фильм вращается вокруг многих комедийных инцидентов, а также работники отеля флиртуют вокруг красивой девушки, позже известной как призрак.

I need more time to collect my thoughts because it all seems like seeing a ghost and explaining to you what I saw is like unravelling a mystery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно больше времени, чтобы собраться с мыслями, потому что все это поxоже на встречу с привидением, а объяснение вам того, что я видела, похоже на разоблачение тайны.

And they say the ghost of poor Dr Lambings still wanders the corridors at Wedmore House laughing maniacally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, говорят, что призрак бедного доктора Лэмбрингса все еще бродит по коридорам Вэдмор-Хауса, смеясь как маньяк.

Maria Garcia is a figment, a ghost, a completely made-up person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария Гарсия - вымысел, призрак, целиком придуманный человек.

He's a phantom, a ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он фантом, призрак.

In music, a ghost note is a musical note with a rhythmic value, but no discernible pitch when played.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В музыке призрачная нота-это музыкальная нота с ритмическим значением, но без заметного тона при воспроизведении.

the Father, the Son and the Holy Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отца, и сына, и святого духа.

On the electric bass, ghost notes are widely used in the slap bass style, as a way of creating a percussive, drum-like sound in funk and Latin music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На электрическом Басу, призрачные ноты широко используются в стиле slap bass, как способ создания ударного, барабанного звука в фанк и латинской музыке.

However a reveal about the ghost came to know at the last part of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако откровение о призраке стало известно в последней части фильма.

Because I'm pretty sure I just got spit-roasted by Mason Lockwood's ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я абсолютно уверен, что меня только что поджарил призрак Мэйсона Локвуда.

Her favorite thing about a haunted house is, you get these ghost movies of the past running on a loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего ей нравится в домах-призраках, именно такие призрачные фильмы, когда прошлое зацикливается.

And they're telling the tales still, of Blackbeard's ghost and of a secret paradise where the pleasure is unbounded and virgins grow from the trees like catkins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до сих пор гуляют байки о призраке Черной Бороды и о секретном райском уголке безграничных удовольствий, где девы растут на деревьях, как сережки.

A ghost would need a drill to get through this floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привидению нужна была бы дрель, чтобы пройти сквозь этот пол.

In 1999 Hochschild published King Leopold's Ghost, a book detailing the atrocities committed during the Free State existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Хохшильд опубликовал книгу призрак короля Леопольда, в которой подробно описываются зверства, совершенные во время существования Свободного государства.

It says, Dear Top Gear, I'm a leading light in the Albanian Mafia and I'm thinking of buying the new baby Rolls-Royce, the Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится Дорогой Топ Гир, я руководитель Албанской Мафии и я подумываю о покупке нового бэби Rolls-Royce, Ghost.

How long did ghost gums live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, сколько лет могут жить призрачные эвкалипты?

I baptize thee, Carl, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я крещу тебя, Карл, во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.

The Nightstalkers then teamed with Ghost Rider, Blaze, Morbius, Doctor Strange, and the Darkhold Redeemers to battle Lilith and her Lilin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается несахарного диабета, то лечение стало доступным еще до того, как были выяснены причины этого заболевания.

According to The Guardian, the first recorded ghost bike was in St. Louis, Missouri, in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным The Guardian, первый зарегистрированный велосипед-призрак был зарегистрирован в Сент-Луисе, штат Миссури, в 2003 году.

Creede never became a ghost town, although the boom was over and its population declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крид так и не стал городом-призраком, хотя бум закончился и его население сократилось.

Notable examples of the genre include Ubisoft's Tom Clancy's Rainbow Six and Ghost Recon series and Bohemia Software's Operation Flashpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известные примеры жанра включают в себя серию Ubisoft Тома Клэнси Rainbow Six и Ghost Recon, а также работу Bohemia Software Flashpoint.

No church organization is back of it. All who are in touch with God realize as soon as they enter the meetings that the Holy Ghost is the leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна церковная организация не стоит за этим. Все, кто соприкасается с Богом, осознают, как только они входят на собрания, что Святой Дух является лидером.

As if seeing a ghost wasn't nerve-racking enough, she's also begun to fear for her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто вид призрака не был достаточно нервным, она также начала бояться за свою жизнь.

Bean co-starred as Greg Knox in the drama series Power, an FBI agent assigned to the Ghost case and Angela Valdes' former love interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боб снялся в роли Грега Нокса в драматическом сериале власть, агента ФБР, назначенного на дело призрака и бывшего любовного интереса Анджелы Вальдес.

But we need to talk about what happens if you give up the ghost here in my living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что если в итоге ты испустишь дух в моей гостиной.

Many of the crew and cast members formerly worked on Space Ghost Coast to Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из членов экипажа и актеров ранее работали на космическом призраке от побережья до побережья.

My dear, Pierre is surely not a ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, дорогая, Пьер не привидение.

Let's just call it a ghost cat, Walter Mitty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назовем ее котом-призраком, Уолтер Митти.

The ghost ring sight is considered by some to be the fastest type of aperture sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрачный кольцевой прицел считается некоторыми самым быстрым типом апертурного прицела.

A ghost is an emotion went out of shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак - это эмоции без оболочки.

Equating a ghost writer to an executive assistant is a false analogy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приравнивание писателя-призрака к исполнительному помощнику-это ложная аналогия.

The Ghost Hunter team will roll out and get to the bottom of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда охотников за приведениями выезжает на место событий, чтобы во всем разобраться.

The ghost reported most often is the Ostler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак, о котором сообщают чаще всего, - это Остлер.

Look, I know seeing the Ghost of your Christmas Future is tough, but the only way I can help her is to make sure she follows her regimen, not by becoming her life coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я понимаю, тяжко встретить дух будущего рождества. Но моя помощь - в контроле за её лечением, а не в том, чтоб учить её жить.

A Ghost Dance ritual on the Northern Lakota reservation at Wounded Knee, South Dakota, led to the U.S. Army's attempt to subdue the Lakota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритуал танца призраков в Северной резервации лакота в раненом колене, Южная Дакота, привел к попытке армии США подчинить себе Лакоту.

After Dwight equips the teens with weapons that can injure their spectral enemy, they are pursued throughout the mansion with Alex getting killed by Crane’s ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Дуайт вооружает подростков оружием, которое может ранить их призрачного врага, их преследуют по всему особняку с Алексом, убитым призраком Крейна.

He just wanders around the world, empty, like a ghost, lost in a time without time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто бродит пустой по свету как дух, потерявшись во времени.

Now people are disguising their own dull little murders as the work of a ghost to confuse the impossibly imbecilic Scotland Yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь люди маскируют бытовые убийства под дело рук призрака, чтобы сбить с толку тупой Скотланд-Ярд.

The Ghost frequency of choice is on the ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колебание частот на нижнем этаже.

The section on ghost-writing blogs seems confused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел о блогах, пишущих о привидениях, кажется запутанным.

Sarah Pocket conducted me down, as if I were a ghost who must be seen out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара Покет свела меня вниз, словно я был призраком, который нужно выпроводить из дома.

You were denied a cell phone because you have the credit score of a homeless ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе отказали в мобильном телефоне, потому что у тебя кредитное положение бездомного призрака.

Sounds like we need to send some deputies to scare up our ghost hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, нужно направить наших людей припугнуть этого охотника за приведениями.

People murmured that this was the ghost of the court clerk, a compassionate spirit who haunted the maze of archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди шептали, что это был участливый призрак судебной служащей, обитающий в лабиринте архива.

I don't know, but I heard that gamboge ghost of a Fedallah saying so, and he seems to know all about ships' charms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж не знаю, я только слыхал, как говорил об этом наш желторожий призрак Федалла, а уж он-то, видно, знает все на свете о приметах и заговорах.

After the Communion service is interrupted, the anthem Come, Holy Ghost is recited, as a prelude to the act of anointing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Служба Причастия прерывается, начинается гимн, читается Святой Дух, как прелюдия к акту помазания.

It's just like the ghost of a foot, ain't it?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно привидение, ей-богу!

That the perpetrator of these murders was not being caught... because he's a ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, возможно, виновного в этих убийствах не поймали... потому что он призрак.

Ghost and lovers' leap stories belong in this category, as do many UFO stories and stories of supernatural beings and events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истории о привидениях и прыжках влюбленных относятся к этой категории, как и многие истории об НЛО и рассказы о сверхъестественных существах и событиях.

She couldn't bring herself to say the word ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла заставить себя произнести слово привидение.

The moon ghost where you 'n snowflake have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лунный шпион, которого ты превратил в снежинку.

Welcome to the globalized ghost town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в город призрак современной глобализации.

As far as we know, the increase in ghost activity is harmless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько нам известно, увеличение призрачной активности безвредно.

The kids still tell about it... like it was some sort of ghost story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети до сих пор рассказывают это, как об истории с приведениями.



0You have only looked at
% of the information