Gif - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Gif - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
GIF
Translate

  • GIF [gɪf] сущ
    1. файл GIF

graphics interchange format, moving image, animation

Gif a lossless format for compressing image files.



And this necklace has special meaning to Magnus Bane as it was a gift from him to his then lover, Camille Belcourt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это ожерелье имеет особое значение для Магнуса, потому что это был его подарок его возлюбленной - Камилле Белкурт.

The panda gifted to the UK would later be the logo's inspiration for the World Wildlife Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панда, подаренная Великобритании, позже станет вдохновителем логотипа для Всемирного фонда дикой природы.

My gifts go far beyond the rudimentary powers of your witch stick...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дар не граничит с примитивным применением твоей волшебной палочки.

it's our christmas gift to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наш вам Рождественский подарок.

Then you'll get stuck with Rachel, and she exchanges every gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тебе попадётся Рэйчел, а она обменивает все подарки.

She also teaches a gifted program in math and science at the Yang Academy in Gaithersburg, Maryland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также преподает одаренную программу по математике и естественным наукам в Академии Янга в Гейтерсбурге, штат Мэриленд.

I guess the Gold Clan really is gifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотой клан и правда даровитый.

Though I hope our gifts will show our regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я надеюсь, что наши подарки выразят наше уважение.

The show aired on Network Ten in 1996 for one season of 26 episodes and centred on students at an Australian school for the athletically gifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу вышло в эфир на канале Network Ten в 1996 году в течение одного сезона из 26 эпизодов и сосредоточилось на учениках австралийской школы для атлетически одаренных.

And we walruses owe him everything for giving us the gift of language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы, моржи, в безмерном долгу перед ним, изобретшим моржовый язык.

That can be a gift or a torment for a family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для семьи это может стать благом, а может и мучением.

By this time Victor has proven himself as a uniquely gifted lawyer, both in his oration and sense of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени Виктор зарекомендовал себя как исключительно одаренный юрист, как в ораторском искусстве, так и в чувстве справедливости.

Recently discovered documents reveal that hundreds of them received money and gifts from Saddam or his henchmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обнаруженные недавно документы свидетельствуют о том, что сотни таких людей получали деньги и подарки от Саддама и его приспешников.

Although he became an ace, Lufbery was not a naturally gifted pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная еврейская синагога в стране находится в Найроби.

Gifted, gifted like Jockey Wilson!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя дар, как у Джоки Уилсона.

Perhaps he is a hilarious raconteur or a surprisingly gifted salsa dancer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, он уморительный рассказчик или на удивление одарённый танцор сальсы?

You often find yourself fraternizing with people with gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зачастую обнаруживаешь, что помогаешь одарённым людям.

Your daughter has a healer's gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашей дочери дар врачевания.

And life itself, the phenomenon of life, the gift of life, is so thrillingly serious!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сама жизнь, явление жизни, дар жизни так захватывающе нешуточны!

You always had the gift of synthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда обладал даром кратко излагать.

The goal of a white elephant gift exchange is to entertain party-goers rather than to gain a genuinely valuable or highly sought-after item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель обмена подарками на белого слона состоит в том, чтобы развлечь посетителей вечеринок, а не получить действительно ценный или очень востребованный предмет.

Nathanael Greene of the Continental Army, one of George Washington's most gifted and trusted officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натанаэль Грин из Континентальной армии, один из самых одаренных и доверенных офицеров Джорджа Вашингтона.

Professor Silenus looked at his watch - a platinum disc from Cartier, the gift of Mrs Beste-Chetwynde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор Силен взглянул на часы - платиновый диск от Картье, дар миссис Бест-Четвинд.

The officers looked doubtfully at Paul's gold cigar piercer, the gift of the best man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надзиратели недоуменно разглядывали золоченое кольцо для сигар, подарок шафера.

Every evening he had studied the sky from his narrow yard, which resulted curiously in the gift in later years of a great reflecting telescope to a famous university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вечер, сидя там, он изучал небосвод, и любопытно, что в память об этих вечерах много лет спустя он подарил великолепный телескоп одному знаменитому университету.

We are thankful Lily could join us to be our guest, and let these gifts to us be blessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы благодарны Господу, что Лили смогла присоединиться к нам за обедом, и благодарим за еду на нашем столе.

And I know that rather than embracing it, rather than looking at it as the gift that it is, you're sulking like you lost your knuffle bunny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что вместо благодарности ему Не надо смотреть на это как на дар, Вы дуетесь, что потеряли свой милый клинок.

This programme aims to develop gifted children to their top potential and it places a special emphasis on higher-order thinking and creative thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа направлена на развитие одаренных детей до их наивысшего потенциала, и она уделяет особое внимание мышлению высшего порядка и творческому мышлению.

Never get to see the gift of life they give their recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов.

The day after Christmas is typically the busiest day for returns in countries with large Christmas gift giving traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День после Рождества, как правило, является самым оживленным днем для возвращения в страны с большими рождественскими традициями дарения подарков.

When agreeing on treaties and other important affairs of state, mead was often presented as a ceremonial gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При согласовании договоров и других важных государственных дел мед часто преподносился в качестве церемониального подарка.

Those who performed badly would be beaten soundly by Servant Ruprecht, and those who performed well were given a gift or some treats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, кто выступал плохо, слуга Рупрехт жестоко избивал, а тех, кто выступал хорошо, одаривал подарком или угощением.

Enjoy trading bonuses and other gifts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наслаждаться торговыми бонусами и другими подарками;

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

My father never gave me a gift without significance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец никогда не дарил мне подарков без значения.

He thought that she possessed the two great gifts: she was smart and she got the breaks-and you couldn't want no better than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его глазах она обладала двумя величайшими талантами: голова на плечах и неизменное ведение. Чего еще человеку надо?

In Rome, wealthy elite were linked with their dependents in a cycle of reciprocal gift giving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Риме богатая элита была связана со своими иждивенцами в цикле взаимных подарков.

This is so awesome. I really just... my life is so abundantly full of blessings, gifts and joys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так потрясающе.Просто... моя жизнь так полна счастья, подарков и игрушек.

This was the largest monetary gift ever to a cultural institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый крупный денежный подарок в истории культурного учреждения.

She was suffocating; she might certainly make herself comfortable; everyone was not gifted with a skin as dry as touchwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели уж и кофточки нельзя скинуть! Ведь совсем задохнуться можно. Не у всех же такая дубленая шкура!

I love when people come with their families and the kids stand in awe in front of the gifts section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю, когда люди приходят всей семьей, когда у детей блестят глаза при виде полок с печеньем.

Use that God-given gift you have for smelling out the truth of a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

воспользуйся своим даром, чтобы понять ситуацию.

In 1700, Barnabà Centurione sent the wine as a gift to Queen Anne of Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1700 году, Barnabà Цэнтуреане послали за вином в качестве подарка для королевы Анны в Великобритании.

But my new ability was this gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня открылся дар.

With scrip fundraising, retailers offer the gift certificates and gift cards to non-profit organizations at a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью сбора средств scrip розничные торговцы предлагают подарочные сертификаты и подарочные карты некоммерческим организациям со скидкой.

Rejecting a gift, compliment or help greatly reduces the quality of your marriage and your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы отклоняете подарок, комплимент или помощь, вы сильно ухудшаете качество своего брака и своей жизни.

In fact, it is being gift-wrapped this very minute up on the sixth floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще, в эту самую минуту его красиво упаковывают на шестом этаже.

Each of his brothers and sisters had looks or gifts or fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У братьев и сестер была пригожесть, или природный дар, или удача.

I was taking advantage of his absence to select a suitable gift from their registry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воспользовался его отлучкой, чтобы выбрать подходящий подарок для их регистрации.

To the 'Better Equipment Fund' of Queen's College there he gave ₤20,000, a gift which 'The Donald Currie Laboratories' there commemorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Фонд лучшего оборудования Королевского колледжа он передал 20 000 йен, подарок, который лаборатории Дональда Карри там отмечают.

Beware of Greeks bearing gifts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойтесь Данайцев, дары приносящих?

The families of the grooms have saved up all year... to give them a great gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи новобрачных экономили весь год чтобы сделать им хорошие подарки.

'Already the legend had gifted him with supernatural powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легенда уже наделила его сверхъестественной силой.

I saw a pack of cards in the gift shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видел колоду карт в магазинчике.

It was probably a gift to the church from Henry of Blois, Bishop of Winchester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это был подарок церкви от Генриха Блуа, епископа Винчестерского.

Multiple buyers owe a balance of payments on their gift wrap. And so you buy shares of pooled debt, generating long-term dividends with minimal risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество покупателей должны вносить платежи за упаковочную бумагу и вы выкупаете долю общего долга производящую долгосрочные дивиденды с минимальным риском.

Loughner opened fire on Giffords from close range, hitting her as well as numerous bystanders, and killing six people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лафнер открыл огонь по Гиффордс с близкого расстояния, поразив ее, а также многочисленных прохожих и убив шесть человек.

A little after noon today, Congresswoman Gabby Giffords was shot while holding a town hall meeting in Tucson, Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня чуть позже полудня конгрессмен Гэбби Гиффордс получила ранение при встрече с избирателями в Тусоне, штат Аризона.



0You have only looked at
% of the information