Give particular attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give particular attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обращать
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give someone notice - дать кому-то уведомление

  • give on loan - давать взаймы

  • give poison to - давать яд

  • give free rein to - дать свободу действий

  • give heed to - прислушаться к

  • give as good as one gets - отплатить той же монетой

  • give a free hand - развязывать руки

  • give a flat refusal - безоговорочно отказывать

  • give a tweet - задуматься

  • give fits - возмущать

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’

  • pay no attention to - не обращайте внимания на

  • focus attention on - сосредоточить внимание на

  • focus attention - активизировать внимание

  • bring to my attention - обращать мое внимание

  • particular attention - особое внимание

  • catch attention - привлекать внимание

  • attention directed - с фокусированием внимания

  • get media attention - привлекать внимание СМИ

  • want attention - требовать внимания

  • attract attention of researchers - привлекать внимание исследователей

  • Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard

    Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame

    Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.


be exercised, devote particular attention, devote special attention, focus will be, give special attention, give special consideration, pay close attention, pay particular attention, pay special attention, pay specific attention, paying particular attention, paying special attention, pays particular attention, pays special attention, shall pay particular attention, accord special attention, accorded particular importance, attach particular importance, attach special importance, attached particular importance, attached special importance, attaches particular importance, attaches special importance, attaching particular importance, attention be given

bypass, discount, disdain, disregard, evade, forget, ignore, look the other way, neglect, omit, overlook, overpass, pass over, pay no attention to, pay no heed to, scorn, set aside, skip, slight, spurn, take no notice, take no notice of, turn a deaf ear to, turn back on


Particular attention, cars in Lower Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание машинам, находящимся в нижней части Манхэттэна.

She said she is very passionate about working with children in order to bring attention to the issue of bullying, particularly against LGBT people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что очень увлечена работой с детьми, чтобы привлечь внимание к проблеме издевательств, особенно в отношении ЛГБТ-людей.

She paid particular attention to the position of migrant women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание она уделила положению женщин-мигрантов.

If your opponent is particularly pesky, he or she might even get some unwelcome attention from the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш оппонент начнет вам чрезмерно досаждать, на него (или на нее) может обратить свой неблагожелательный взор полиция.

In the Comprehensive Agreement, the parties requested that verification pay particular attention to the rights referred to in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Всеобъемлющем соглашении стороны просили, чтобы в рамках контроля за соблюдением Соглашения особое внимание уделялось правам, о которых говорится в настоящем разделе.

Thirdly, particular attention will be paid to TCDC initiatives that have the potential to support wider economic cooperation schemes among developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, особое внимание будет уделяться инициативам в области ТСРС, которые потенциально могут оказывать поддержку более широким программам экономического сотрудничества между развивающимися странами.

Yeah, well, I was paying particular attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я обратил на это особенное внимание.

Cher has attracted media attention for her physical appearance—particularly her youthful looks and her tattoos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шер привлекла внимание СМИ своей внешностью-в частности, своей моложавостью и татуировками.

Eve would have paid no particular attention to either of them, except for a remark she overheard someone make to the countess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ив не обратила бы особого внимания на супружескую чету, если бы не случайно подслушанный отрывок разговора.

Particular attention will be given to tailoring the news disseminated to different regions, bearing in mind their technological capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание будет уделяться тому, чтобы распространение новостей в различных регионах осуществлялось с учетом их технических возможностей.

I would call your attention very particularly to two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы обратил ваше внимание на следующие два обстоятельства.

Inorganic nanotubes, in particular, have attracted much attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, большое внимание привлекают неорганические нанотрубки.

For example, there are lots of special schools, where they pay attention only to particular subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, существует множество специализированных школ, в которых уделяется внимание только определенным предметам.

What riveted our attention on this particular specimen was a dull, dark stain and a fragment of something that looked like hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы, будто завороженные, не могли глаз отвести от этой ступки сбоку на ней темнело пятно, к которому прилипло что-то, напоминающее волосы.

Gentlemen, let us not forget flax, which has made such great strides of late years, and to which I will more particularly call your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомните, господа: лен! За последние годы посевная площадь льна значительно увеличилась, вот почему я хочу остановить на нем ваше внимание.

But one particular piece caught a lot of attention: an argument in favor of Luke Skywalker being a bad guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но один момент привлек особое внимание и стал аргументом в пользу того, что Люк Скайуокер — плохой парень.

Particular attention was paid to photographing Bergman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание было уделено фотографированию Бергмана.

I honour that part of the attention particularly; it shews it to have been so thoroughly from the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая предусмотрительность внушает особое уважение, она показывает, что все делалось поистине с душою.

In particular, the show gained much attention by casting a male pansori singer as Helen of Troy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, шоу привлекло большое внимание, когда в роли Елены Троянской была выбрана певица пансори мужского пола.

My brother Charles was one of the guys he singled out for particular attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат Чарльз был среди ребят которых он постоянно преследовал.

For example, students become more effortful, active, pay attention, highly motivated and better learners when they perceive that they have mastered a particular task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, учащиеся становятся более энергичными, активными, внимательными, высоко мотивированными и лучше обучающимися, когда они осознают, что они справились с определенной задачей.

Some United Nations agencies have focused particular attention on this sector, seeing in it the true expression of domestic entrepreneurship development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые учреждения Организации Объединенных Наций уделяют этому сектору особое внимание, считая, что он является подлинным выразителем развития национального предпринимательства.

After Khrushchev had defeated his rivals and secured his power as supreme leader, he set his attention to economic reforms, particularly in the field of agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Хрущев победил своих соперников и закрепил за собой власть верховного лидера, он сосредоточил свое внимание на экономических реформах, особенно в области сельского хозяйства.

The band has put the importance of DIY punk ethics at the forefront of their lyrics and are known for the particular attention they bring to their vegan principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа поставила важность этики DIY punk во главу угла своих текстов и известна особым вниманием, которое они уделяют своим веганским принципам.

Neele only gave it a cursory glance for that particular room had had his close attention on the preceding day - with special attention paid to the small elegant desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту комнату Нил окинул лишь мимолетным взглядом, ибо досконально изучил ее за день до этого, уделив особое внимание небольшой и изящной конторке.

He asserted that Christ's teaching on the poor meant that we will be judged when we die, with particular attention to how we personally have treated the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что учение Христа о бедных означает, что мы будем судимы, когда умрем, с особым вниманием к тому, как мы лично относились к бедным.

He was not listening; he was just waiting, thinking without particular interest or attention that it was a strange hour to be going to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не слушал; он просто ждал, рассеянно думая, что странно в такой час ложиться спать.

In particular, the Egyptians paid attention to geometry and numbers, and the Phoenicians to practical arithmetic, book-keeping, navigation, and land-surveying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, египтяне уделяли внимание геометрии и числам, а финикийцы-практической арифметике, бухгалтерскому учету, навигации и землеустройству.

The representative of ICS requested to pay particular attention to the use of non-negotiable documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель МПС просил уделить особое внимание использованию необоротных документов.

The TSP, in particular the Euclidean variant of the problem, has attracted the attention of researchers in cognitive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТСП, в частности евклидов вариант проблемы, привлек внимание исследователей когнитивной психологии.

Influenced by Leonardo da Vinci and Rembrandt, these artists paid particular attention to issues of light, coloring and texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием Леонардо да Винчи и Рембрандта эти художники уделяли особое внимание вопросам света, цвета и фактуры.

In this regard, particular attention should also be given to children who drop out of school or otherwise do not complete their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте особое внимание следует также уделять детям, бросающим школу или по иным причинам не завершающим свое образование.

She looked at me with positive vexation, as though my attention was particularly irksome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня она взглядывала даже с досадою, как будто ей особенно тяжело было мое внимание.

And I call particular attention to Martha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обратите внимание на Марту.

By focusing attention, a particular ideology can be made to seem the only reasonable choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фокусируя внимание, можно сделать так, чтобы та или иная идеология казалась единственным разумным выбором.

The temporoparietal cortex and ventral frontal cortex region, particularly in the right brain hemisphere, have shown involvement with reflexive attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Височно-теменная кора и вентральная лобная область коры, особенно в правом полушарии головного мозга, показали свою вовлеченность в рефлексивное внимание.

Miss Magellan in particular, for bringing this whole case back to national attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, госпожу Магеллан, за то, что снова привлекла всенародное внимание к этому делу.

I got to concede that you are a very busy man and I'm sure there are plenty of people clamoring for your particular brand of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы очень занятой человек. Уверен, что множество людей остро нуждаются в вашей психиатрической помощи.

His works on synthetic worlds and their economies, and on EverQuest in particular, have attracted considerable attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его труды о синтетических мирах и их экономике, и о EverQuest в частности, привлекли значительное внимание.

Under river and sea transport, particular attention must be devoted to water pollution with petroleum products, household liquids and solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По речному и морскому транспорту особое внимание следует уделить проблемам загрязнения вод нефтепродуктами и хозяйственно-бытовыми жидкими и твердыми отходами.

Pay particular attention to point 5 below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите особое внимание на пункт 5 ниже.

The point Dr. Thompkins hopes you pay particular attention to is the level of strength required to sever Paulie Pennie head from his torso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Томпкинс надеется, что вы обратите особое внимание на то, какая потребовалась сила, чтобы оторвать голову Поли Пенни от торса.

Amongst other issues, particular attention was given to Mars missions and a Mars sample-return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других вопросов особое внимание было уделено марсианским миссиям и возврату образцов с Марса.

I would particularly like to draw your attention to the issue of safety of nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы обратить Ваше особое внимание на вопрос о безопасности ядерных отходов.

The situation of women and children, particularly Muslims, was extremely tragic and should be given very close attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение женщин и детей, особенно мусульман, является особенно трагическим и должно являться предметом крайне пристального внимания.

For example, they pay particular attention to inconsistencies in numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они уделяют особое внимание несогласованности в цифрах.

Africa continues to be shaken by upheavals and crises of all sorts, and particular attention should be paid to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африку продолжают сотрясать перевороты и кризисы различного рода, и им следует уделять особое внимание.

I play poker with some reporters, one in particular who'd be curious... as to why ethnic child snatchings don't get your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю в покер с репортёрами, и одному из них будет любопытно, почему похищение детей определённой расы вас не интересует,

The Prosecutor focuses particular attention on investigations of rape and sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинитель уделяет особое внимание расследованиям дел об изнасилованиях и половых посягательствах.

Special attention should be given to remaining and emerging trade restrictions which constrain market access, particularly for value-added products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание следует уделять действующим старым и новым торговым ограничениям, которые сдерживают доступ продукции на рынки, и особенно продукции с добавленной стоимостью.

Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы.

ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок.

No, you deserve his undivided attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты заслуживаешь его полного внимания.

However, my chief of staff has brought my attention to a new contender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата.

Strangely, it had escaped my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ни странно, это ускользнуло от моего внимания.

I know, but iridescence is a very particular quality - in the same way that petrol is not rainbow-coloured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но переливчатость довольно особенное качество - так же как бензин не цвета радуги.

'After James's interesting lecture, I turned my attention back to the Mulsanne.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После интересной лекции Джеймса я обратил внимание обратно на Бентли.

Political figures in particular have begun heavily leveraging this technology to connect with their constituents and gauge voter interest on key topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические деятели, в частности, начали активно использовать эту технологию для установления контактов со своими избирателями и оценки интереса избирателей к ключевым темам.

Moreover,  each and every one of these Viking longships had particular features adjusted to the natural conditions, which they were exposed to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, каждый из этих кораблей викингов имел свои особенности, приспособленные к природным условиям, которым они подвергались.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give particular attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give particular attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, particular, attention , а также произношение и транскрипцию к «give particular attention». Также, к фразе «give particular attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information