Go straight ahead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go around - прогуляться
go steady with - идти устойчиво
go through the roof - пройти через крышу
go make - пойти сделать
go deaf - идти глухим
go skating - покататься на коньках
go eternal rest - засыпать последним сном
go north - идти на север
go down to - снижаться
go out of style - выходить из моды
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
adjective: прямой, гетеросексуальный, ровный, честный, верный, неразбавленный, искренний, надежный, достоверный, классический
adverb: прямо, сразу, немедленно, точно, правильно, метко, честно, по прямой линии, открыто
noun: стрит, прямая, прямая линия, прямота, прямизна, нормальный человек
straight eye - верный глаз
in a straight line - по прямой линии
pull up straight - выпрямлять
sit up straight - сидеть прямо
straight set - партия
straight-line path - прямолинейная траектория
straight line motion - прямолинейное движение
straight answer - прямой ответ
perfectly straight - совершенно прямой
hang straight - висеть прямо
Синонимы к straight: as straight as an arrow, unswerving, linear, uncurving, unbending, undeviating, in line, horizontal, upright, level
Антонимы к straight: circuitous. crooked, crooked, devious, indirect, oblique, winding, zigzag, curved, twisted, unconventional
Значение straight: extending or moving uniformly in one direction only; without a curve or bend.
get ahead - опередить
what lies ahead - то, что лежит впереди
moving ahead - двигаться вперед
skipping ahead - перескакивать
put ahead - выводить вперед
in the years ahead, - в ближайшие годы
go ahead goal - победный гол
think ahead - предполагать
ahead throwing mortar - бомбомет
jump ahead - поскакать вперед
Синонимы к ahead: forward, frontward, toward the front, onward, along, in advance, in the vanguard, at the head, in the lead, at the fore
Антонимы к ahead: behind, abaft, backwards, astern, lag
Значение ahead: further forward in space; in the line of one’s forward motion.
go ahead, go forward, keep going, move forward, keep on moving, move ahead, continue moving forward, follow one's nose, go straight, keep moving, keep moving forward, keep on going, move on, go right ahead, keep going straight, carry straight on, come direct, conserve, continue going forward, continue to go
Straight ahead, turn right, then left. |
Прямо. Поверните направо, а потом налево. |
She drew herself up to her full height and looked straight ahead, over Cadsuane's head rather than at her. |
Она выпрямилась во весь рост и глядела прямо перед собой поверх головы Кадсуане. |
Can you take corners now, then? he enquired. I thought you could only drive straight ahead as yet, when someone else steered for you. |
А разве ты уже научился разворачиваться? -поинтересовался он. - Я все думал, что ты умеешь ездить только по прямой, и то когда кто-нибудь другой держит баранку вместо тебя. |
Abra moved with firm and deliberate steps and she faced straight ahead. |
Абра ступала твердыми неторопливыми шажками и глядела прямо перед собой. |
Он шел напролом. |
|
SPINDLE does not use hot water jets as its predecessor VALKYRIE, but will beam its laser straight into the ice ahead. |
Шпиндель не использует струи горячей воды, как его предшественница Валькирия, но направит свой лазер прямо в лед впереди. |
Yes, straight ahead and turn left. |
Прямо и налево. |
As they rowed Shelga and Tarashkin looked straight ahead, keeping their eyes fixed on the bridge of the coxswain's nose to maintain their balance. |
Гребя, Шельга и Тарашкин прямо глядели перед собой, - на переносицу рулевого, держа глазами линию равновесия. |
If you two wanna march straight into Jedikiah's compound, go ahead. |
Если вы хотите проследовать прямо в лапы компании к Джедикаи, то вперед. |
He's staring straight ahead, humming to himself, trying to look calm - but he's chewing at his cheeks, and this gives him a funny skull grin, not calm at all. |
Смотрит куда-то вперед, напевает про себя, хочет выглядеть спокойным, а сам прикусил щеки -получается улыбка черепа, вовсе не спокойная. |
And Granma looked straight ahead, proudly, for she was on show now. |
Бабка сидела, глядя прямо перед собой, - сидела гордая, так как она знала, что взоры всех устремлены сейчас на нее. |
We're going to go straight ahead and turn right into Lisbon Street. |
Сейчас мы поедем прямо и свернем направо на улицу Лисбон. |
And if we had known what lay ahead, we would've stopped right there and gone straight back to Quahog. |
И если бы мы знали, что ждет нас впереди, мы бы сразу остановились и поехали назад, в Куахог. |
There he is ... straight ahead! |
Вот он... прямо перед нами! |
We're to go straight ahead to start with, and then keep turning to the right. |
Для начало нам нужно идти прямо, потом постоянно поворачивать направо. |
Карл смотрел перед собой пустыми глазами. |
|
Он ехал наудачу. |
|
Piani's and Bonello's cars could only move straight ahead down the narrow road. |
Машины Пиани и Бонелло могли встать на одной линии только по длине узкой дороги. |
До расщелины осталось около 30 метров. |
|
He drove straight ahead when he left the parking lot and rammed the car into the embankment on the other side of the road. |
Выехав со стоянки, он резко газанул и тут же врезался в насыпь на противоположной стороне дороги. |
OK, now straight ahead,.. then take the embankment road. |
Так, прямо вперед, потом сворачивайте на насыпную дорогу. |
I must say I admire the way she's gone straight ahead and built up a first-class business as she has. |
Я должна сказать, что я восхищаюсь тем, с каким умением она собственными руками - именно сама! - создала такую превосходную фирму. |
And since Kate walked always looking straight ahead, he was convinced that she did not notice him. |
При xoдьбе она смотрела прямо перед собой, и поэтому он был убежден, что она ничего не видит. |
I looked straight ahead of me along the drive, but I could see his face was turned towards me, as though he wished to read my expression. |
Я глядела прямо перед собой на дорогу, но видела, что он повернулся ко мне, словно хотел прочитать выражение моего лица. |
Ahead of her walked a tiny, caramel-colored toy poodle with its little pompom tail sticking straight up. |
Впереди нее семенил коричневатый карликовый пудель с торчащим вверх хвостиком-помпоном. |
Poirot looked after him for a moment or two, then once more he stared straight ahead of him, looking out over the blue Mediterranean. |
Несколько секунд Пуаро смотрел ему вслед, затем снова устремил взгляд поверх лазурных вод Средиземного моря. |
Go straight ahead and turn right. |
Иди прямо, первый поворот направо. |
And he pursued his road, walking rapidly straight ahead, and with almost an air of certainty, with the sagacity of a fox scenting a covey of partridges. |
И он продолжал свой путь быстрым, уверенным шагом, с безошибочным чутьем лисицы, которая выследила стаю куропаток. |
Jondrette walked straight ahead, without a suspicion that he was already held by a glance. |
Жондрет шел впереди,, не подозревая, что уже взят на мушку. |
She straightened her head and peered straight ahead along the dirt road. |
Она выпрямилась и перевела взгляд на уходившую вдаль проселочную дорогу. |
Walking straight ahead would lead to an open area for sports. |
Идя прямо вперед, можно было выйти на открытую площадку для занятий спортом. |
The driver looked straight ahead, gripped the wheel so tightly that the pads of his palms bulged, and the backs of his hands paled. |
Не поворачивая головы, шофер стиснул штурвал руля, руки у него побелели, под кожей вздулись мускулы. |
Когда я скажу, ты начинаешь идти прямо. |
|
Потом один из них разорвал круг и побежал напрямик куда-то вдаль. |
|
'I lost my son, you know,' he said with difficulty, staring straight ahead of him. |
Я, знаете, потерял сына, - с трудом сказал он, глядя прямо перед собой. |
He was making no attempt to take any cover and he was looking straight ahead of him at the rocks, the dead horse, and the fresh-dug dirt of the hilltop. |
Он шел прямо, не ища прикрытия, и смотрел вперед, на скалы, на убитую лошадь и свежевзрыхленную землю у вершины холма. |
Without another word, Rand rose and started toward the fog in an unsteady stride, his eyes fixed straight ahead. |
Ранд молча поднялся и нетвердым шагом направился к серой завесе. |
Fighters with central guns, mounted in the fuselage or a central gondola, typically aimed them straight ahead rather than converging them. |
Истребители с центральными пушками, установленными в фюзеляже или центральной гондоле, обычно направляли их прямо вперед, а не сближали. |
A three spoke steering wheel enabled an unobstructed view of the instrument cluster when in the straight ahead position. |
Трехспицевое рулевое колесо обеспечивало беспрепятственный обзор приборной панели, когда она находилась прямо перед ним. |
He looked straight ahead through the windshield and said nothing. |
Он смотрел перед собой сквозь ветровое стекло и молчал. |
Its path was straight ahead, and it did not try to avoid anything in its path. |
Он пер напролом и даже не пытался обходить попадавшиеся ему на пути предметы. |
Straight ahead, the family den, which was inspired by the novels of Isak Dinesen. |
Прямо впереди фамильная берлога, навеянная рассказами Айзека Дайнсена. |
She went straight ahead with her plans to quit England. |
И сразу же начала готовиться к отъезду. |
Прямо перед нами ангар шаттлов. |
|
In the 1980s series, Stratos sported just a few feathers on his arms and flew Superman style, with his arms straight ahead. |
В серии 1980-х годов Стратос щеголял всего несколькими перьями на руках и летал в стиле Супермена, держа руки прямо перед собой. |
He took an already peeled raw turnip out of the drawer and ate it, looking straight ahead with dignity. |
Он вынул из ящика заранее очищенную сырую репку и, чинно глядя вперед себя, съел ее. |
Whiting's position remained visible to landing pilots in critical touchdown attitudes when the nose of the aircraft might obscure the pilot's view straight ahead. |
Позиция Уайтинга оставалась видимой для приземляющихся пилотов в критических позах приземления, когда нос самолета мог заслонить обзор пилота прямо перед собой. |
He clenched his hand upon the ring and stared straight ahead. |
Он сжимал в кулаке кольцо и смотрел только вперед. |
You go straight ahead, and you make a left over the bridge. |
Езжайте прямо и после моста поверните налево. |
That happens, just stare straight ahead, keep walking strong. |
Такое случается, просто смотрите прямо перед собой, продолжайте идти уверенно. |
Я начал обшаривать взглядом улицы и переулки впереди нас. |
|
Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance. |
В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи. |
Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue. |
Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога. |
They say that Colorado, for better or worse, is ahead of most states in regulating marijuana, first for medical use and now recreationally. |
Они говорят, что Колорадо, хорошо это или плохо, опережает большинство других штатов в урегулировании вопросов использования марихуаны, сначала в медицинских целях, а теперь для развлечения. |
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
|
He even came up with the name: Full Steam Ahead. |
Он даже придумал название: На всех парах. |
Now, what I couldn't tell her... was that the flesh of those children... roasted so black... it fell straight away from their little bones when they tried to move them. |
я не мог сказать ей только одно: что тела этих детей так обгорели, что рассыпались в прах, когда к ним прикасались. |
You've just come up with a plan and forged ahead with it, knowing that I don't think it's the right thing to do. |
Ты составила план и шла к нему, зная, что я не одобряю его. |
He turned a corner when he saw a slant of light ahead; it was a goal for three or four blocks. |
Он свернул за угол, увидев яркий сноп света, бивший из окон через три или четыре дома впереди. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «go straight ahead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «go straight ahead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: go, straight, ahead , а также произношение и транскрипцию к «go straight ahead». Также, к фразе «go straight ahead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.