Gold dress - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: золото, злато, богатство, сокровища, цвет золота, золотистый цвет, ценность, центр мишени
adjective: золотой, золотистого цвета
cheltenham gold cup - Челтнемский золотой кубок
gold mining venture - предприятие по добыче золота
gold medal count - зачет золотых медалей
cloth of gold - золотая парча
gold edge - золотой обрез
small gold medal - малая золотая медаль
gold bullion coin - золотая монета
gold rim - золотая оправа
gold sovereign - золотой соверен
gold lettering - золотая надпись
Синонимы к gold: aureate, gilt, golden, gilded, first prize, gold medal, the jackpot, the bullseye, pay dirt, amber
Антонимы к gold: dull, insolvency, faint, atramentous, debt, dire poverty, nonmetallic, somber, ugly, abject poverty
Значение gold: a yellow precious metal, the chemical element of atomic number 79, valued especially for use in jewelry and decoration, and to guarantee the value of currencies.
noun: платье, одежда, одеяние, парадный мундир, внешний покров, оперение
verb: одеваться, одевать, украшать, наряжаться, наряжать, выделывать, причесывать, обрабатывать, шлифовать, перевязывать
adjective: парадный, плательный
wear evening dress - носить вечернее платье
length of dress fabric - отрез на платье
house dress - домашний наряд
haute couture dress - наряд высокой моды
low dress - платье с низким вырезом
dress well - одеваться хорошо
dress shorts - длинные шорты
battle dress - обмундирование
dress linen - льняная плательная ткань
dress code - дресс-код
Синонимы к dress: full-dress, shift, gown, frock, robe, garments, gear, getup, apparel, clothes
Антонимы к dress: undress, disrobe, divest, expose, strip, open, uncover, disarray, rumple, wrinkle
Значение dress: a one-piece garment for a woman or girl that covers the body and extends down over the legs.
Gold-laced navy blue trousers may be optionally worn with 2AW and 2BW dress by officers of the rank of captain and above. |
Темно-синие брюки с золотым шнуром могут по желанию носить с платьем 2AW и 2BW офицеры в звании капитана и выше. |
Although full dress uniforms are often brightly coloured and ornamented with gold epaulettes, braids, lanyards, lampasses, etc. |
Хотя парадная форма часто бывает ярко окрашена и украшена золотыми эполетами, косами, ремешками, лампасами и т. д. |
In the eighteenth century, dress worn at court comprised gold and silver stuff, brocades, velvets and cloth coats. |
В XVIII веке придворная одежда состояла из золотых и серебряных изделий, парчи, бархата и суконных пальто. |
She is in a gorgeous oriental costume; the black braided locks are twined with innumerable jewels; her dress is covered over with gold piastres. |
Она в роскошном восточном костюме: черные косы перевиты бесчисленными драгоценностями, платье сверкает золотыми пиастрами. |
The shining gold accessories on the dress will show out more elegance. |
А сияющие золотые вставки на платье добавляют очарования. |
The officers' dress has gold embroidery, and their rank is indicated by two or, in the case of the captain, three, feathers being worn in the bonnet. |
Офицерский мундир украшен золотым шитьем, а их звание обозначается двумя или, в случае капитана, тремя перьями, которые надеваются на шляпу. |
The retailer also produced a one-off version of the dress in white and gold as a charity campaign. |
Ритейлер также выпустил одноразовую версию платья в белом и золотом цветах в качестве благотворительной кампании. |
The top button of her overall was undone and the gold-grey collar of her dress peeped out. |
Верхняя пуговица её халата была расстёгнута, и виднелся ворот платья иззолота-серый. |
She is seen wearing an expensive gold tunic dress with matching pants. |
Кто-то создал видимость старости, окрашивая кости раствором железа и хромовой кислотой. |
The pollera montuna is a daily dress, with a blouse, a skirt with a solid color, a single gold chain, and pendant earrings and a natural flower in the hair. |
Pollera montuna-это повседневное платье, с блузкой, юбкой однотонного цвета, одной золотой цепочкой, подвесными серьгами и натуральным цветком в волосах. |
Their uniform until the Second World War, however has been a Court dress of green with gold embroidery, and cocked hat with a plume of dark cock's feathers. |
Их униформой до Второй мировой войны, однако, было придворное платье зеленого цвета с золотым шитьем и треуголка с плюмажем из темных петушиных перьев. |
She had the slave girls dress her in her finest green silk gown and gold necklaces for the morning Council meeting. |
Ради утреннего собрания рабыни облачили госпожу в лучшее платье зеленого шелка и золотые ожерелья. |
Both the dress 'suit' and undress 'frock' uniforms were worn with blue breeches and black cocked hats; which were gold-laced and featured a black cockade. |
Как парадный костюм, так и парадный сюртук носили с синими бриджами и черными треуголками, расшитыми золотом и украшенными черной кокардой. |
A senseless, impractical, beautiful dress to go with your little gold cap. |
Ненужное, бесполезное, красивое платье к твоей золотой шапочке. |
The postilion wears a full-dress livery with a short jacket reaching to the waist only and decorated with gold lace and gilt buttons. |
- Почтальон носит парадную ливрею с коротким пиджаком, доходящим только до пояса и украшенным золотым кружевом и позолоченными пуговицами. |
Referencing Cinderella, Aggiss wore silver slippers and a gorgeous old-gold party dress. |
Говоря о Золушке, Аггисс носила серебряные туфельки и великолепное старинное золотое вечернее платье. |
Women and older people disproportionately saw the dress as white and gold. |
Женщины и пожилые люди непропорционально часто воспринимали это платье как белое с золотом. |
Verna wore a rich violet dress done up with gold stitching at the square neckline. |
Верна была в роскошном лиловом, расшитом золотой канителью по квадратному вырезу платье. |
She had a crown of gold and a blue dress with flowers, and she was barefoot and had small brown hands. |
В золотой короне и в синем платье с цветами, Босая, а руки маленькие и смуглые, и она держала младенца, и учила его ходить. |
Honda responded by increasing the displacement of the Gold Wing, and then followed-up by announcing the first Japanese full-dress tourer. |
Honda ответила увеличением смещения Золотого крыла,а затем объявила о первом Японском полноразмерном туристе. |
There's a glittery gold dress here with your name written all over it. |
Там золотистое платье, ваше имя написано над ним. |
Now, first, we will expose the dress to an aerosol of evaporated gold. |
Сначала, мы обработаем платье испарениями золота. |
By 1 March, over two-thirds of BuzzFeed users polled responded that the dress was white and gold. |
К 1 марта более двух третей опрошенных пользователей BuzzFeed ответили, что платье было белым и золотым. |
I shall dress in crimson silk and cloth-of-gold for that, and wear rubies in my hair. |
По такому случаю она нарядится в золото и багряный шелк, а волосы украсит рубинами. |
She was wearing a high-necked black dress and a gold cross for a brooch. |
На ней было закрытое черное платье с брошью в виде золотого крестика. |
На ней великолепное золотое платье. |
|
She wore a purple-velvet street dress edged with narrow, flat gilt braid, and a striking gold-and-purple turban. |
На ней был костюм из алого бархата с узенькой золотой оторочкой и эффектная алая с золотом шляпа. |
In The Guardian, the clip was compared to the 2015 gold/blue dress controversy. |
В The Guardian клип сравнивали с полемикой о золотом и синем платьях 2015 года. |
... quite a beau in his dress, notwithstanding, for he wears a red square-cut coat, richly laced with gold, and inexpressible of the same, cocked hat, shoes and buckles. |
несмотря на это, он был настоящим красавцем в своем костюме, потому что носил красный квадратный сюртук, богато расшитый золотом и невыразимо похожий на него, треуголку, башмаки и пряжки. |
She wore a black dress, and her only ornament was a gold chain, from which hung a cross. |
На черном платье она носила одно-единственное украшение - золотую цепочку с крестиком. |
On 28 February, Roman announced that they would make a single white and gold dress for a Comic Relief charity auction. |
28 февраля Роман объявил, что они сделают одно белое с золотом платье для благотворительного аукциона Comic Relief. |
The generals' full dress M/1880, is more elaborate than officers' with gold ornamentation and is worn with a bicorne with feathers. |
Парадный костюм генералов M / 1880, более сложный, чем офицерский, с золотым орнаментом и носится с двустворкой с перьями. |
You set aside some of the gold? |
Вы вынесли часть золота? |
Let the Gold Dust Twins emancipate you from the burdens of cleaning. |
Пусть Близнецы Золотая пыль освободят вас от тяжести чистки. |
Statuary in pink and gold occupied each niche; abstract figures that pleased the eye without yielding instant meaning. |
Абстрактные изваяния радовали глаз, хотя на первый взгляд ничего не означали. |
Драгоценности и изделия из золота от кражи со взломом около Сент-Элбанс. |
|
The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo. |
Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго. |
Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold. |
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве. |
There is no clear-cut trend in investment in the market of metals, as over the past day, gold and silver fell slightly, while platinum and palladium rose in price. |
На рынке инвестиционных металлов наблюдается отсутствие четко выраженного тренда по большинству металлов, за прошедший день золото и серебро незначительно подешевели, при этом платина и палладий выросли в цене. |
They controlled banks. They owned gold bullion. |
Иллюминаты контролировали банки, хранили несметные сокровища в золотых слитках и драгоценных камнях. |
One of the ships, loaded with gold bullion, was supposed to have sunk in a storm and vanished without a trace. |
Один из кораблей, груженный золотом, попал в шторм и пропал бесследно — возможно. |
When Mr. Lincoln wanted to know about the army, the real army, not those prancing dummies in gold braid, he turned to Private Trask. |
Если мистера Линкольна интересовало настроение в войсках - настроение истинных воинов, а не всех этих самодовольных болванов в золотых галунах, - он обращался только к рядовому Траску. |
Anyway, that gold belongs to the Apache. |
В любом случае, это золото принадлежит Апачи. |
How much effort, talent, and will power had been applied to compel people to pay him, Rolling, those little discs of gold. |
Сколько приложено было усилий, таланта и воли, чтобы заставить людей платить ему, Роллингу, золотые кружочки. |
I bet I win a locker full of treasure, like a solid gold bar of silver or Picasso's TV. |
Спорим, я получу кладовку, полную сокровищ, например, слитки золота и серебра или телевизор Пикассо. |
Он бросил золото верному своему слуге. |
|
Шесть монет серебром и два золотых. |
|
Maybe the firewalls have more holes in them than a gold digger's diaphragm. |
Может, в наших файерволах дыр больше, чем в диафрагме брачной аферистки? |
We got away with the gold, became wealthy men, and made our way over to England without being suspected. |
Мы завладели золотом, стали богатыми людьми и приехали в Англию, никем не заподозренные. |
Your black and gold ride with the low muffler is parked across campus in the stadium lot. |
Ваша чёрно-золотистая тачка с низким глушаком припаркована на кампусе на парковке стадиона. |
The gold will not be an issue, but they'll be reluctant to trust you with the power of the Lumen. |
Золото не проблема, но они вряд ли доверят Вам силу Люмен. |
I think he just got swept away in the whole gold rush thing. |
Я думаю его просто поглотила вся эта золотая лихорадка. |
Wow, going up against me, with no gold medals and brown hair. |
Решил тягаться со мной, без золотых медалей и с темными волосами. |
Господа, выпьем за могущество золота. |
|
Он взял машину, чтобы отвезти его еще куда-то. |
|
Do you know how much gold was mined in the Westerlands this past year? |
Знаешь, сколько было добыто золота в Западных землях за последний год? |
The gold is an interest payment on a trillion dollar plus loan we have with China. |
Это золото - платеж процентов по займу в триллион долларов, который мы взяли у Китая. |
Gold can be only known by the application of the touchstone. |
Только на пробном камне узнается чистое золото. |
О золоте, о рубинах, о кубке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gold dress».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gold dress» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gold, dress , а также произношение и транскрипцию к «gold dress». Также, к фразе «gold dress» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.