Good offices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- good offices [gʊd ˈɒfɪsɪz] сущ
- добрые услуги
-
- good office [gʊd ˈɒfɪs] сущ
- хороший офис
- любезностьж
-
noun | |||
любезность | amiability, favor, kindness, civility, compliment, good offices | ||
одолжение | favor, service, kindness, good offices, favour |
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good character - хороший персонаж
have a good time - хорошо тебе провести время
good fortune - везение
too good for - слишком хорошо для
look too good - выглядеть слишком хорошо
the good, the bad , and the ugly - Хороший, плохой , злой
a good way off - на почтительном расстоянии
make good on goal - достигать
preach the good news - проповедовать благую весть
earn a good reputation - заработать хорошую репутацию
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
last offices - похоронный обряд
dell offices - офисы Dell
goldman sachs offices - офисы Goldman Sachs
hindustan aeronautics ltd. corporate offices - корпоративные офисы Hindustan Aeronautics Ltd.
hp corporate offices - корпоративные офисы HP
ibm offices - офисы IBM
occasional offices - требы
offset press for offices - ротопринт
thomson reuters offices - офисы Thomson Reuters
opening of representative offices - открытие представительств
Синонимы к offices: headquarters, base, place of business, workroom, workplace, place of work, cubicle, salt mine(s), studio, workspace
Антонимы к offices: institution, establishment, association, communication, connection
Значение offices: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.
mediation, intermediary, mediator, intermediation, facilitation, middle, interim, broker, middleman, mid term, facilitator, in between, intervention, brokerage, jobber, ombudsman, fixer, bagman
harm, hurt, bad turn, blight, cruelty, disfavor, disfavour, disservice, evil, hindrance, ill turn, kick in the teeth, malevolence, mischief, offence, opposition, prejudice, something bad, something harmful, something hurtful, something malicious, something mean, something nasty, something unkind, something unpleasant
'After confiding in you my aversion to lovers, I feel myself more at liberty to entreat your good offices in the name of friendship. |
После того как я призналась вам в своем недоброжелательном отношении к любви, мне легче просить вас о любезности во имя дружбы. |
I am not even mentioning the telephone calls and the good offices of my colleagues in New York. |
Я даже не упоминаю здесь о телефонных звонках и о добрых услугах моих коллег в Нью-Йорке. |
The resource requirements for the Special Adviser, in anticipation that his good offices' role would be extended in 2005, are estimated at $208,900 net. |
Исходя из того, что Специальный советник будет продолжать оказывать свои добрые услуги в 2005 году, потребности в ресурсах для финансирования его деятельности оцениваются на уровне 208900 долл. США нетто. |
I beg to acknowledge your friendly gift which has been sent to Berlin through the good offices of Dr. Schwend. |
Я прошу принять ваш дружеский подарок, который был послан в Берлин через добрые услуги доктора Швенда. |
Good man, cried Sir Charles. Let's go round to the Wagon Lits offices. |
Превосходно! - воскликнул сэр Чарлз. - Тогда я иду в бюро заказов билетов в спальные вагоны. |
They would enhance the Mission's ability to verify major developments on the ground and to provide good offices. |
Это позволит укрепить способность Миссии осуществлять контроль за основными событиями на местах и оказывать добрые услуги. |
This, sir, I hope to owe to your good offices. |
Надеюсь, сэр, что это желание вы мне поможете осуществить. |
In plain English, when you have made your fortune by the good offices of a friend, you are advised to discard him as soon as you can. |
В переводе на общепонятный язык это означает: составивши себе счастье с помощью добрых услуг друга, отделывайся от него как можно скорее. |
Settlement of disputes through peaceful means such as good offices, mediation and negotiations instead of resort to frequent mandatory actions. |
Урегулировать споры необходимо мирными средствами, такими, как добрые услуги, посредничество и переговоры, вместо того, чтобы прибегать к частому использованию принудительных мер. |
For many years, we have called on your father's good offices for various transactions. |
На протяжении многих лет мы прибегали к услугам вашего отца для проведения разного рода сделок. |
The Turkish Cypriot side was ready and willing to enter into discussions, and Turkey continued to support the good-offices mission of the Secretary-General. |
Кипрско-турецкая сторона готова приступить к обсуждениям, и Турция по-прежнему поддерживает миссию добрых услуг Генерального секретаря. |
In 1797, Baz reestablished good offices with al-Jazzar, bringing him Yusuf's sons to pay their respects. |
В 1797 году баз восстановил добрые отношения с Аль-Джаззаром, приведя к нему сыновей Юсуфа, чтобы выразить свое почтение. |
Section one, Article three... justices shall hold their offices during good behavior. |
Параграф 1, пункт 3... Пока судьи ведут себя хорошо, они остаются при своих должностях. |
Through the good offices of Squire Oishi, I now serve as Administrator to Great Councilor Hino. |
Через доброту Оиши-доно Я теперь служу дайнагону Хино. |
At times, public advocacy in full view of the media is necessary; more often, however, good offices are deployed behind the scenes. |
Иногда публичная поддержка при широком освещении средствами массовой информации необходима, хотя чаще всего добрые услуги оказываются закулисно. |
In 1958, the UN established a Good Offices Committee which continued to invite South Africa to bring South West Africa under trusteeship. |
В 1958 году ООН учредила комитет добрых услуг, который продолжал предлагать Южной Африке взять Юго-Западную Африку под опеку. |
The prison doctor, a likable chap, has just been in to have a yarn with me, incidentally to proffer me his good offices in the matter of dope. |
Тюремный доктор, славный малый, заходил покалякать со мною и, между прочим, предложил мне свои услуги по части наркоза. |
l appreciate most highly Your Majesty's tender of good offices in forwarding to this government a stock from which a supply of elephants might be raised on our own soil. |
Я высоко ценю предложение Вашего Величества поставить правительству все необходимое для разведения слонов на нашей территории. |
In 1655, according to his autobiographical notes, Hooke began to acquaint himself with astronomy, through the good offices of John Ward. |
В 1655 году, согласно его автобиографическим заметкам, Гук начал знакомиться с астрономией через добрые услуги Джона Уорда. |
By my kind offices you will seem a good sort of fellow led away by them. |
Дельце твое я оборудую так, что ты выйдешь из него чистым, как младенец. А они окажутся кругом виноватыми. |
There is every reason to expect Annan to resume his good offices soon and to bring the question to a positive conclusion well before Turkey's possible entry into the EU around 2015. |
Существуют все основания полагать, что Аннан снова возобновит свои посреднические действия, и вопрос будет положительно решен задолго до того, как Турция вступит в Евросоюз где-то в 2015 году. |
Then it's a good thing Louis just rented our offices to a bunch of traders. |
Тогда хорошо, что Луис сдал наш офис кучке трейдеров. |
Yuri Andreevich was gradually preparing for departure, went to homes and offices where he had to say good-bye to someone, and obtained the necessary papers. |
Постепенно Юрий Андреевич стал готовиться к отъезду, обходил дома и учреждения, где надо было с кем-нибудь проститься, и выправлял необходимые бумаги. |
Holders of attractive offices clung to them as long as possible; mere incompetence was not seen as a good reason to dismiss anyone. |
Обладатели привлекательных должностей цеплялись за них как можно дольше; простая некомпетентность не рассматривалась как хорошая причина для увольнения кого-либо. |
In its daily work, IOM relied heavily on the good offices and cooperation of other actors such as non-governmental organizations. |
В своей повседневной работе МОМ полагается главным образом на добрую волю и сотрудничество, например с неправительственными организациями. |
The third party exercising good offices, differently from mediation, does not submit proposals for the settlement of the dispute. |
Третья сторона, оказывающая «добрые услуги», в отличии от посредничества, не представляет предложений по урегулированию спора. |
The gender equality seal is a corporate certification process that recognizes good performance of UNDP offices/units to deliver gender equality results. |
Присуждение почетного знака - это корпоративный процесс сертификации, в рамках которого признаются положительные результаты, достигнутые отделениями/подразделениями ПРООН в деле обеспечения гендерного равенства. |
This is why we have requested the good offices of the United Nations through a special adviser of the Secretary-General. |
Вот почему мы запросили Организацию Объединенных Наций о предоставлении добрых услуг через специального советника Генерального секретаря. |
At the request of the parties concerned, my Special Envoy chaired the talks and made his good offices available during the negotiations. |
По просьбе заинтересованных сторон мой Специальный посланник председательствовал на переговорах и оказывал в этот период свои добрые услуги. |
In the course of continuing inter-communal talks under the good offices mission, procedural criteria for discussions evolved. |
В ходе продолжительных межобщинных переговоров, организованных благодаря миссии добрых услуг, критерии, касающиеся процедуры переговоров, со временем менялись. |
Council members heard a briefing from the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, on the good offices mission. |
Специальный советник Генерального секретаря Альваро де Сото кратко проинформировал членов Совета о миссии добрых услуг. |
Peter Lassen looks damn good on paper, but he would look even better in my offices. |
Питер Лассен чертовски хорошо выглядит на бумаге, но еще лучше он смотрится в моём офисе. |
She began by thanking me for your good offices in her suit, saying that she was grateful in spite of its having failed. |
Она благодарила меня за твои добрые услуги в ее деле; пусть ее постигла неудача, сказала она, все же она тебе признательна. |
These matters can only be resolved through the good offices of CaPOLCA. |
Эти дела могут быть решены только при добром содействии АППОКа. |
Нет, просто находит хорошие сделки по офисам. |
|
So what extremist groups are very good at is taking a very complicated, confusing, nuanced world and simplifying that world into black and white, good and evil. |
Уж в чём экстремистские группы сильны, так это в упрощении очень сложного, противоречивого и тонкого мира и перекрашивании его только в чёрные и белые цвета, в делении на добро и зло. |
My team and I will have batch-processed large amounts of satellite data using algorithms in order for you to find things, so you'll be doing really good science. |
Мы с моей командой будем предоставлять информацию со спутников, обработанную через алгоритмы для поиска объектов, так что вы действительно станете учёными. |
A man who was standing with his back to him turned around and gazed after him with curiosity for a good while. |
Какой-то мужчина, стоявший спиной к нему, обернулся и довольно долго с любопытством глядел ему вслед. |
They won't last long if we've got a good description of the vehicle. |
Они не уйдут далеко, если у нас будет детальное описание их машины. |
I want that burial to mark the end of the tension so that some good can come out of this appalling tragedy. |
Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее. |
I've got some pretty good attention getters, circus tricks I've learned. |
У меня есть несколько эффектных штучек привлечь внимание, цирковые фокусы, которым я научился. |
You need to find a nice Indian girl from a good family. |
Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи. |
And now they have a good reason for going because I have built them a corridor. |
И им теперь самое время путешествовать, потому что я соорудил для них коридор. |
He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off. |
Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их. |
Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan. |
Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана. |
Bring me a good girl and I'll pay more. |
Приведи ко мне хорошую девочку и я заплачу тебе больше. |
There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines. |
Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций. |
The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship. |
Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение. |
And these exclusive and, frankly, exorbitant Sweeney offices |
А эти эксклюзивные и, если честно, чрезмерно расплодившиеся офисы Летучих отрядов |
Andy, another computer was reported stolen from the offices on the other side of the courtyard. |
Энди, мне сообщили, что еще один компьютер был украден из офиса в другой части этого здания. |
The Russian fashion of match-making by the offices of intermediate persons was for some reason considered unseemly; it was ridiculed by every one, and by the princess herself. |
Русский обычай сватовства считался чем-то безобразным, над ним смеялись, все и сама княгиня. |
Of the Los Angeles offices of a multidimensional corporation. |
Лос-анджелесским филиалом много-измеренческой корпорации. |
The main functions of WHO country offices include being the primary adviser of that country's government in matters of health and pharmaceutical policies. |
В число основных функций страновых бюро ВОЗ входит выполнение функций главного советника правительства этой страны по вопросам политики в области здравоохранения и фармацевтики. |
In addition to its headquarters office on Capitol Hill in Washington, D.C., SCI has business, membership and support offices in Tucson, Arizona. |
Помимо своей штаб-квартиры на Капитолийском холме в Вашингтоне, округ Колумбия, SCI имеет деловые, членские и вспомогательные офисы в Тусоне, штат Аризона. |
Other post offices are located throughout San Antonio. |
Другие почтовые отделения расположены по всей территории Сан-Антонио. |
This service was timed to suit shift times both on the quay and in adjoining offices, the majority of workers being railway employees. |
Эта служба была приурочена к смене времени как на набережной, так и в соседних офисах, причем большинство рабочих были железнодорожными служащими. |
9GAG is headquartered in Tsuen Wan, Hong Kong with offices in Mountain View, California. |
Штаб-квартира 9GAG находится в городе Цуен Ван, Гонконг, а офисы - в Маунтин-Вью, штат Калифорния. |
The League opened offices in London and later in Rochester, New York. |
Лига открыла свои офисы в Лондоне, а затем в Рочестере, штат Нью-Йорк. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good offices».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good offices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, offices , а также произношение и транскрипцию к «good offices». Также, к фразе «good offices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.