Government administration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government administration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
государственное управление
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство


public administration, state administration, public service, civil service, civil administration, public authority, public office, public sector, civil servant, general government


E-government and ICT are foremost among the innovative tools to realize improved capability in public administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными среди новаторских инструментов создания более мощного потенциала являются электронные методы управления и ИКТ.

As from 12 noon today, the central government will cease to function and the administration of the country will be handled by 15 regional commissioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня с 12-ти часов дня центральное правительство прекратит свою работу и управление страной перейдет к 15-ти региональным специальным уполномоченным.

The State Provincial Office of Lapland is the State authority responsible for the administration of the government grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственное провинциальное управление Лапландии является государственным органом, отвечающим за использование этой правительственной субсидии.

The administration would like the British government to make a formal apology to the families of the dead Marines, coupled with a generous financial offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление хотело бы, чтобы Британское правительство принесло официальные извинения семьям погибших морских пехотинцев, вкупе с щедрым финансовым предложением.

Although the Ukrainian government is indeed looking for ways to make inroads with the Trump administration, it’s begun to tentatively explore avenues toward peace in Donbass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя украинское правительство, действительно, пытается найти подход к администрации Трампа, оно также начало осторожно искать способы установить мир в Донбассе. 30 января Порошенко посетил Берлин.

Regions represent dialectal, cultural, and economic variations better than the former provinces, which were purely administrative divisions of the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регионы представляют собой диалектные, культурные и экономические вариации лучше, чем бывшие провинции, которые были чисто административными подразделениями центрального правительства.

Novi Sad is the administrative centre of the Autonomous Province of Vojvodina, and as such, home to Vojvodina's Government and Provincial Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нови-Сад является административным центром автономной провинции Воеводина и, как таковой, домом для правительства Воеводины и провинциального Собрания.

In 1995 the Clinton administration pushed the Japanese government to endorse the indefinite extension of the NPT, but it opted for an ambiguous position on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году администрация Клинтона подтолкнула японское правительство одобрить бессрочное продление ДНЯО, но оно предпочло занять двусмысленную позицию по этому вопросу.

Despite pledges to roll back government spending, Republican administrations have since the late 1960s sustained previous levels of government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обещания сократить государственные расходы, республиканские администрации с конца 1960-х годов сохранили прежний уровень государственных расходов.

For Prime Minister Brian Cowen's new government, the risk is that a No to the Lisbon Treaty would cripple his administration in its infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нового правительства премьер-министра Брайана Коуэна риск заключается в том, что в случае отрицательного результата голосования по лиссабонскому договору его правительство потеряет дееспособность еще на стадии своего становления.

And in my first 100 days, I will reach across party lines and devote my administration, your government, to securing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И за первые сто дней своего правления я добьюсь этого от своей администрации и правительства.

One power structure controls all, the government, administration, police, army, education, laws, trades, manufactures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна властная структура управляет всем - правительством, администрацией, армией, полицией, образованием, законами, торговлей, промышленностью.

The Indian road network is administered by various government authorities, given India's federal form of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская дорожная сеть управляется различными государственными органами, учитывая федеральную форму правления Индии.

The Ivano-Frankivsk Region State Administration has 17 departments and other government institutions such as the Children Service, regional state archives, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ивано-Франковская областная государственная администрация имеет 17 управлений и другие государственные учреждения, такие как Служба по делам детей, областной государственный архив и другие.

During his administration, spending and taxes were both cut drastically in response to the Depression, and the state government was completely reorganized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время его правления расходы и налоги были резко сокращены в ответ на депрессию, и правительство штата было полностью реорганизовано.

In addition to the 25 ministries, there are 38 centrally administered government organizations that report directly to the state council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо 25 министерств, существует 38 централизованно управляемых правительственных организаций, которые подчиняются непосредственно Государственному Совету.

Reuters Editor-in-Chief Steve Adler, for his part, recently called on his peers to cover the Trump administration no differently than they would an authoritarian government abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный редактор агентства Reuters Стив Адлер недавно призвал коллег освещать работу администрации Трампа так, как они освещают работу авторитарных правительств за рубежом.

The government conducts domestic and foreign policy, civil and military administration, and the defense of the nation all in the name of the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство проводит внутреннюю и внешнюю политику, гражданское и военное управление, а также защиту нации-все это от имени короля.

The Khalifa government, with Saudi support, ignored feeble Obama administration protests to suppress democracy demonstrations by Bahrain’s Shia majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Халифы при поддержке Саудовской Аравии проигнорировало слабые протесты администрации Обамы против подавления демократических демонстраций шиитского большинства в Бахрейне.

In subsequent decades, the Japanese government built up towns, administrative services and infrastructure across the remote islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем в течение нескольких десятилетий японское правительство строило на всех удаленных островах города, создавала административные службы и соответствующую инфраструктуру.

As part of the government reform, the Orthodox Church was partially incorporated into the country's administrative structure, in effect making it a tool of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках правительственной реформы Православная Церковь была частично включена в административную структуру страны, фактически превратив ее в инструмент государства.

The study was completed and submitted to the Government of Anguilla and the administering Power for consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование уже завершено и его результаты представлены на рассмотрение правительству Ангильи и управляющей державе.

To be fair, SpaceX began work on the Falcon 9 and Dragon well before President Obama came into office — and with the help of government funds provided under the Bush administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради надо сказать, что SpaceX начала работу по созданию Falcon 9 и Dragon задолго до прихода к власти президента Обамы, действуя на средства, полученные от администрации Буша.

And what the administration believes today is British government policy tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в чем еще уверена администрация сегодня, так это в политике британского правительства завтрашнего дня.

A protest occurred in front of the Lebanese Central Bank and other government administrative and judiciary institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акция протеста прошла перед Центральным банком Ливана и другими правительственными административными и судебными учреждениями.

Judicial review of agencies of the United States federal government, for abuse of discretion, is authorized by the U.S. Administrative Procedure Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный надзор за деятельностью органов федерального правительства Соединенных Штатов в связи с злоупотреблением дискреционными полномочиями разрешается законом США об административных процедурах.

Ambitious reform ideas often failed, she argued, because of the absence of a government bureaucracy with significant strength and expertise to administer them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбициозные идеи реформ часто терпят неудачу, утверждала она, из-за отсутствия правительственной бюрократии, обладающей значительными силами и опытом для их осуществления.

The C.F.R.'s stated mission is to abolish all Nation States - in favor of an all powerful World Government administered by a tiny elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная миссия Совета по Внешним Отношениям - аннулирование всех государств в пользу властного Мирового Правительства, под управлением небольшой элиты.

Through this system, the Brazilian Government and the state administration maximize their contribution to the private sector to conserve the nation's heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой системы федеральное правительство и правительства штатов увеличивают помощь частному сектору в сохранении наследия страны.

Southern France was administered by a puppet government under Philippe Pétain in Vichy, known therefore as Vichy France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Франция находилась под управлением марионеточного правительства Филиппа Петена в Виши, известного поэтому как вишистская Франция.

The Obama administration is pushing for a cease-fire between Syrian opposition groups and the Syrian government that would allow a U.S. coalition to target Islamic State militants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы пытается добиться заключения перемирия между сирийскими оппозиционными группировками и сирийским правительством, что позволит коалиции во главе с США нанести удар по ИГИЛ.

Even before the accident the Ministry of Interior and Administration announced a major reform in The Government Protection Bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до аварии Министерство внутренних дел и администрация объявили о серьезной реформе в правительственном Бюро охраны.

But if James had lived, if he had gone public, he would have brought down Sally and our administration and the entire executive branch of the U.S. government, so I suppose...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы Джеймс выжил, если бы он пошёл с эти на публику, он бы погубил Салли вместе со всей нашей администрацией и всей исполнительной властью правительства США. Так полагаю...

The most important explicit subsidies administered through the Central Government budget are food and fertiliser subsidies, and until recently, export subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными прямыми субсидиями, осуществляемыми через бюджет центрального правительства, являются субсидии на продовольствие и удобрения, а до недавнего времени-экспортные субсидии.

The fund was managed by a monitoring committee and an administrative committee, with the help of government technical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство фондом осуществляли комитет по контролю за исполнением и комитет по управлению фондом, а также дополняющая их техническая структура для оказания поддержки правительству.

Zagreb is the seat of the central government, administrative bodies, and almost all government ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загреб является резиденцией центрального правительства, административных органов и почти всех правительственных министерств.

The Roosevelt administration gave massive amounts of aid to Chiang's beleaguered government, now headquartered in Chungking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Рузвельта оказала огромную помощь осажденному правительству Чан Кайши, штаб-квартира которого теперь находилась в Чунцине.

If the central government refrains from re-imposing its power in the regions, either administratively or militarily, they are more likely to remain within the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если центральное правительство не станет восстанавливать свою власть в регионах с помощью административных или военных мер, то они, скорее всего, останутся в составе Республики.

Instead of blaming the Bush administration and hoping for a change of government in the US, European members need to make NATO their own concern again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы обвинять администрацию Буша и надеяться для смену правительства в США, члены Европейского Союза должны сами снова побеспокоиться о НАТО.

Shonekan's transitional administration only lasted three months, as a palace coup led by General Sani Abacha overthrew the Interim government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходная администрация шонекана просуществовала всего три месяца, поскольку дворцовый переворот, возглавляемый генералом Сани Абача, сверг Временное правительство.

Southern Kordofan State appointed a new constitutional Government on 27 February, replacing a caretaker administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Южный Кордофан 27 февраля было приведено к присяге новое конституционное правительство, заменившее временную администрацию.

The Government explained that on 22 October 1997 the Director-General of the National Police had ordered an administrative investigation of this case by the Police Monitoring Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство уточнило, что по поручению Генерального директора национальной полиции от 22 октября 1997 года Генеральная инспекция органов провела административное расследование по этому делу.

The Bush administration has declared that it will not deal with a Hamas government, because Hamas remains committed to Israel's destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша объявила, что она не будет иметь дело с правительством Хамас, потому что Хамас остается преданным разрушению Израиля.

The Obama administration can raise questions about the far-right-wing officials who took part in the street protests and now occupy several important roles in the new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы может поднять вопрос об ультраправых чиновниках, которые участвовали в уличных протестах, а сегодня занимают несколько важных постов в правительстве.

Sometimes, the nearest administrative centre was the first place of resettlement, if government soldiers were posted there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда вначале перемещенные лица устремлялись в ближайший административный центр, если в нем дислоцировались подразделения правительственной армии.

For its part, the Obama administration has moved from one blunder to the next in its handling of the Snowden case with Russia’s government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своей стороны, администрация Обамы в деле Сноудена начала допускать одну оплошность за другой.

This makes Gazprom and the Russian government that administers it a bit nervous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставляет «Газпром» и российское правительство нервничать.

But people who are accustomed to administratively established food and energy prices hold the government responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди, привыкшие к административно установленным ценам на продукты питания и энергоносителей будут считать правительство ответственным за непорядки.

The previous administration was lax, shall we say, in its prosecution of criminals both within as well as outside the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущее руководство было, скажем так, расхлябанным в преследовании преступников как внутри, так и вне правительства.

There is an important role for government in ensuring full employment - a role that the Bush administration has badly mismanaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеспечении полной занятости важна роль правительства - роль, с которой так плохо справляется администрация Буша.

A Trump administration, then, is likely to pursue a harder line towards China and a softer one towards Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что администрация Трампа скорее всего будет проводить более жесткий курс по отношению к Китаю и более мягкий — по отношению к России.

My license got revoked back in the Reagan administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои права отобрали ещё когда Рейган был президентом.

I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,' etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знакома с женой одного видного администратора, человека, пользующегося большим влиянием... и.т.д. и.т.д.

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

Since the Trump administration began in 2017, the United States has invested more than $1.1 billion in security cooperation with Indo-Pacific partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2017 г., с начала деятельности администрации президента Трампа, США инвестировали в сотрудничество с партнерами по региону в сфере безопасности более 1,1 трлн долларов.

The Clinton administration invoked executive privilege on fourteen occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Клинтона прибегала к привилегиям исполнительной власти четырнадцать раз.

Co-administration of pentoxifylline and thiopental causes death by acute pulmonary edema in rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное применение пентоксифиллина и тиопентала приводит к смерти крыс от острого отека легких.

The East India House was built in 1729 on Leadenhall Street as the headquarters from which the East India Company administered its Indian colonial possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ост-индский дом был построен в 1729 году на Лиденхолл-стрит в качестве штаб-квартиры, из которой Ост-Индская компания управляла своими индийскими колониальными владениями.

The bacteria were administered to sheep, who then showed reduced signs of toxicity after sodium fluoroacetate ingestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактерии вводили овцам, которые затем проявляли пониженные признаки токсичности после приема внутрь фторацетата натрия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government administration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government administration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, administration , а также произношение и транскрипцию к «government administration». Также, к фразе «government administration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information