Grange - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Grange - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мыза
Translate
амер. |ɡreɪndʒ| американское произношение слова
брит. |ɡreɪn(d)ʒ| британское произношение слова

  • Grange [greɪnʤ] сущ
    1. мызаж, усадьбаж
      (manor)
    2. Грейнджм
    3. фермаж
      (farm)

noun
мызаgrange
амбарbarn, granary, storehouse, warehouse, grange, garner
фермаfarm, girder, ranch, homestead, framework, grange
ассоциация фермеровgrange

  • grange сущ
    • estate · farmstead · manor · homestead · farm · barn

plantation, farm, hacienda, society, secret-society, farmer's union, farmer's guild, agricultural party, farm vote, grass-roots movement

fire house, firehouse, wasteland, city, climb, disorder, indoors, mountain, rise, scramble, sea, shanty, shifting, urban

Grange a country house with farm buildings attached.



The couple were married in 1912 and they lived in Staples-Browne's country home in Oxfordshire, Oddington Grange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супруги поженились в 1912 году и жили в загородном доме Стейплз-Брауна в Оксфордшире, Оддингтон-Грейндж.

Grange also played a role in the development of professional football in the mid-1920s by signing on with the NFL's Chicago Bears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейндж также сыграл свою роль в развитии профессионального футбола в середине 1920-х годов, подписав контракт с чикагскими медведями НФЛ.

The locals call it the Farmers and Mechanics Bank of La Grange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные называют его Банк фермеров и механиков Лагарнжа.

They find that some of their old classmates have become financially prosperous, and are on the other side of the proposal by the Grange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаруживают, что некоторые из их старых одноклассников стали финансово преуспевающими и находятся по другую сторону предложения Грейнджа.

How are you at the Grange?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как у вас там на Мызе?

A nun at Stansfield Grange - and at Lytchett St Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монахиня в Стэнсфилд-Грейндж и Литчетт-Сент-Мэри.

I'm glad, for I shall be master of the Grange after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, потому что останусь после него владельцем Скворцов.

Beware of uttering one breath of this to any one at the Grange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, ни словом не заикнитесь об этом при ком-нибудь на Мызе.

Next week, if you can, we'll ride down to the Grange Park, and try mine.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той неделе, если сможешь, ты поедешь со мною в парк Скворцов, и мы проведем день по-моему.

Marcus and Nathaniel Grange, you are wanted in connection to the illegal killing of Rance Durbin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус и Натаниэль Гранж, вы арестованы в связи с незаконным убийством Рэнса Дёрбина.

Tonbridge has many primary schools including Hilden Grange School and infant nurseries/daycare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тонбридже есть много начальных школ, включая школу Хильден-Грейндж и детские ясли / детский сад.

The brothel that became the Chicken Ranch opened in La Grange, Texas, in 1844.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бордель, ставший куриным ранчо, открылся в Ла-Гранже, штат Техас, в 1844 году.

Must be the Grange brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, вы братья Гранж.

It was in the garden of Oakwood Grange that Louis Le Prince filmed the Roundhay Garden Scene in 1888, credited as the first motion picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в саду Оуквуд-Грейндж Луи Ле Принс снял сцену в саду Раундхей в 1888 году, которая считается первым кинофильмом.

'Then I hope his ghost will haunt you; and I hope Mr. Heathcliff will never get another tenant till the Grange is a ruin,' she answered, sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же, я надеюсь, вам будет являться его призрак. И еще я надеюсь, мистер Хитклиф не получит другого жильца, пока Мыза Скворцов не превратится в развалины! - ответила она резко.

On 17 January 2005 Sutcliffe was allowed to visit Grange-over-Sands where the ashes had been scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 января 2005 года Сатклиффу было разрешено посетить Грейндж-овер-Сэндс, где был развеян пепел.

He was good friends with United and Northern Ireland star George Best, and the pair regularly socialised at the Clifton Grange Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был хорошим другом звезды Юнайтед и Северной Ирландии Джорджа Беста, и эта пара регулярно общалась в отеле Клифтон Грейндж.

So we are to be married tonight and then Father will be master of the Grange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поженимся сегодня, отец станет хозяином Гренджа.

Though provided with a large library, I'm frequently very dull at the Grange; take my books away, and I should be desperate!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже располагая большой библиотекой, я часто порядком скучаю на Мызе; отберите у меня книги - и я приду в отчаяние.

Stephenson remained at Alton Grange until 1838 before moving to Tapton House in Derbyshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивенсон оставался в Элтон-Грейндж до 1838 года, прежде чем переехать в Таптон-Хаус в Дербишире.

Ms. Grange raised two points she had not mentioned earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Гранж затрагивает два вопроса, о которых она не упоминала ранее.

Winslow, Hertz and Granger are international heavyweights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинслоу, Херц и Грейнджер известна по всему миру.

There ought to be plenty of eligible matches invited to Freshitt and the Grange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда и во Фрешит надо было бы пригласить как можно больше подходящих женихов.

He was mayor of Henley and Grange from 1932 to 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был мэром Хенли и Грейнджа с 1932 по 1934 год.

Empire Drury was a 797 GRT coaster which was built by Grangemouth Dockyard Co, Grangemouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя Друри была каботажным судном 797 GRT, которое было построено компанией Grangemouth Dockyard Co, Grangemouth.

Montag. Granger took Montag's shoulder firmly. Walk carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг, - Грэнджер крепко взял Монтэга за плечо - Будьте осторожны.

Soon after luncheon, Bernard announced that he was going up to The Grange again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда Бернард объявил, что снова собирается на Ферму.

The officers' mess was nearby in The Grange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицерская столовая находилась неподалеку, в Грейндже.

Empire Daughter was a 2,026 GRT collier which was built by Grangemouth Dockyard Co Ltd, Grangemouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Daughter была угольной шахтой 2026 GRT, построенной компанией Grangemouth Dockyard Co Ltd, Grangemouth.

'Heathcliff frequently visits at the Grange,' answered I, 'though more on the strength of the mistress having known him when a boy, than because the master likes his company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитклиф на Мызе - частый гость, - ответила я, -но не потому, что господину приятно его общество, а по старому знакомству с госпожой: она с ним дружила в детстве.

The Grange - that's Dr Berger's address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грандж - это адрес доктора Бержера.

Grange 1955 was named one of the Top 12 Wines of the 20th Century by Wine Spectator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранж 1955 года был назван одним из 12 лучших вин 20-го века по версии Wine Spectator.

Gordon Granger, they participated in the initial phase of the Vicksburg Campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта концепция вышла за рамки реконструкции аварий и инженерного обеспечения.

CATHY stayed at Thrushcross Grange five weeks: till Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти оставалась в Скворцах пять недель - до самого рождества.

Actors Rupert Grint and Emma Watson, who play main characters Ron Weasley and Hermione Granger, were also in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствовали также актеры Руперт Гринт и Эмма Уотсон, которые играют главных героев Рона Уизли и Гермиону Грейнджер.

Colling is also likely to be the architect for the castelatted gatehouse to Ashwicke Park and Ashwicke Grange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллинг также, вероятно, будет архитектором кастелянской сторожки в Эшвик-парке и Эшвик-Грейндж.

You just run an end run Red Grange would be proud of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ты увернулась, даже Рэд Гранж гордился бы таким обманным маневром.

Yes, life of some kind there was; for I heard a movement-that narrow front-door was unclosing, and some shape was about to issue from the grange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кто-то жил, ибо я услыхала движение. Узкая входная дверь отворилась, и на пороге показалась чья-то фигура.

You'll stink like a bobcat, but that's all right, said Granger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От вас будет разить, как от козла, но это не важно,- сказал Грэнджер.

Penfolds Grange was classified as a First Growth in Liv-ev's 2017 recreation of the Bordeaux 1855 classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенфолдс-Грейндж был классифицирован как первый рост в рекреации Liv-ev 2017 года по классификации Бордо 1855 года.

He was surprised, and moved aside to let Granger pass, but Granger looked at him and nodded him on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивленный, он посторонился, чтобы пропустить Грэнджера вперед, но тот только посмотрел на него и молча кивнул.

Marcus and Nathaniel Grange, you are both wanted... in connection to the illegal killing of Rance Dervin

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус и Натаниэль Грандж, вы оба разыскиваетесь... в связи с противозаконным убийством Рэнса Дервина

And Mr Granger, one of his investigators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мистер Грейнджер, один из его сотрудников.

I shall set out for London next week; and I must give you warning that I feel no disposition to retain Thrushcross Grange beyond the twelve months I agreed to rent it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той неделе я отбываю в Лондон; и должен вас предуведомить, что я не собираюсь удерживать за собою Скворцы сверх годичного срока, на который мы с вами договаривались.

We all pay for our crimes, miss grange, And our misdemeanors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все платим за свои преступления, мисс Грейндж, и за проступки.

Hetty and Granger are taking the lead on Angelo's debrief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэтти и Грейнджер ведут допрос Анжело.

'I can get over the wall,' she said laughing. 'The Grange is not a prison, Ellen, and you are not my gaoler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу перелезть через ограду, - рассмеялась она. - Мыза - не тюрьма, Эллен, и ты при мне не тюремщик.

In a subsequent battle with the Justice League, Monarch retreats, taking Dawn Granger, the current Dove, with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующей битве с Лигой Справедливости монарх отступает, забирая с собой Дон Грейнджер, нынешнюю голубку.

The title is a reference to a nameless black labrador retriever that wandered around the Headley Grange studios during recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название-это ссылка на безымянного черного лабрадора-ретривера, который бродил по студии Headley Grange во время записи.

With this intention I asked Mrs. Dean why Heathcliff let Thrushcross Grange, and preferred living in a situation and residence so much inferior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот я спросил миссис Дин, почему Хитклиф сдает внаем Мызу Скворцов и предпочитает жить в худшем доме и в худшем месте.

Johnson began to woo the farmers' Grange movement; with his Jeffersonian leanings, he easily gained their support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон начал ухаживать за фермерским движением Грейндж; с его Джефферсоновскими наклонностями он легко завоевал их поддержку.

American founding father Alexander Hamilton lived nearby in Manhattan, at Hamilton Grange, when he died in 1804.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский отец-основатель Александр Гамильтон жил неподалеку на Манхэттене, в Гамильтон-Грейндж, когда он умер в 1804 году.

I'm moving to disqualify Mr. Granger as counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ходатайствую об отстранении мистера Грейнджера.

Turns out Perry Granger has been sending him letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что Перри Грэйнджер слал ему письма.

Granger turned to the Reverend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэнджер повернулся к священнику.

Silently, Granger arose, felt his arms, and legs, swearing, swearing incessantly under his breath, tears dripping from his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молча поднялся Грэнджер. Бормоча под нос проклятья, он ощупал свои руки, ноги. Слезы текли по его щекам.



0You have only looked at
% of the information