Great deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- great deal [greɪt diːl] сущ
- большое дело(big deal)
-
- great deal [greɪt diːl] прил
- большой, огромный(large, huge)
-
- great deal [greɪt diːl] нареч
- много(much)
- очень(very)
-
- great deal [greɪt diːl] част
- намного(much)
-
- great deals сущ
- хороших сделок
-
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
Great Wen - Великий Вэнь
put great store on - положил большой магазин на
have a great time - замечательно проводить время
great grouse - глухарь
tasting great - прекрасный вкус
great spiritual power - огромная духовная сила
great moment - Шикарный момент
be great - быть отличным
great skuas - большие поморники
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
a great deal - отличная сделка
conclude deal - заключать сделку
have a great deal to do - иметь много дел
speculative securities deal - спекулятивная сделка с ценными бумагами
scuttle deal - срывать сделку
barter deal - бартерная сделка
make big deal - раздувать проблему
call off deal - отменять сделку
licensing deal - лицензионное соглашение
ink deal - подписывать соглашение
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
- great deal сущ
- good deal · lot · plenty · mass
- heap · pile
noun
- sight, hatful, tidy sum, good deal, lot, slew, flock, mess, mickle, stack, wad, pile, batch, pot, muckle, deal, plenty, heap, spate, mountain, mass, raft, passel, peck, mint
little bit, chicken feed, negligible quantity, small portion, tiny amount, tiny bit, little amount, small bit, small number, small part, small percentage, small piece, tiny part, tiny piece, bit, drop in the bucket, pittance, whit, a couple of, a few of, a handful of, a little of, a small amount of, a small number of, a small quantity of
Great Deal A large number or amount.
A great deal of effort, delicate statesmanship and deep commitment are required from all sides. |
От всех сторон требуются огромные усилия, тонкий государственный подход и глубокая приверженность поставленной цели. |
Those facilities serve as an additional element of political and military tension in a region already under a great deal of tension. |
А эти установки создают дополнительный элемент политической и военной напряженности в регионе, который уже и без того напряжен до предела. |
И эта эйфория была по большому счету оправдана. |
|
But there's still a great deal to be unravelled before we get to the rope I'm looking for. |
Видимо, пока мы доберемся до той ниточки, которую я ищу, нужно еще многое распутать. |
Likewise, Europe's latest existential identity crisis is again creating a great deal of policy uncertainty and unpredictability. |
Кроме того, последний экзистенциальный кризис идентичности Европы снова создает большую неопределенность и непредсказуемость политики. |
The private detective's visit had revealed a great deal to him, and earlier that evening he had received another unexpected call. |
Визит частного сыщика многое объяснил ему, а сегодня вечером у него были другие неожиданные посетители. |
The gas giant environ was bloated with energy of many types, and a great deal of loose mass. |
Окрестности газового гиганта были насыщены энергией во всех видах и огромным количеством свободной массы. |
It had been Moiraine who had fastened Thom to them, and the man knew a great deal about the world for an ordinary gleeman. |
Именно Морейн отправила с девушками Тома, а для заурядного менестреля тот слишком хорошо знал мир. |
There was at first a great deal of hilarity over the name, for to some of the young folks it seemed very humorous. |
Поначалу оно вызывало бурное веселье, поскольку кое-кому из молодых казалось очень забавным. |
The Special Committee had a great deal of work before it in the last years of the International Decade for the Eradication of Colonialism. |
Перед Специальным комитетом в последние годы Международного десятилетия за искоренение колониализма стоят большие задачи. |
Perhaps you have already heard a great deal that was ridiculous and absurd about Marfa Petrovna. |
Может быть, вы уже очень много слышали о Марфе Петровне смешного и нелепого. |
Mr. KLEIN said the report of Peru included a great deal of useful information in several areas. |
Г-н КЛЯЙН констатирует, что в докладе Перу содержится значительный объем полезной информации по различным областям. |
Большую часть своего времени я трачу на уроки . |
|
Multiple IF statements require a great deal of thought to build correctly and make sure that their logic can calculate correctly through each condition all the way to the end. |
Нужно очень крепко подумать, чтобы выстроить последовательность из множества операторов ЕСЛИ и обеспечить их правильную отработку по каждому условию на протяжении всей цепочки. |
It would avoid a great deal of possible unpleasantness later. |
Это помогло бы избежать многих возможных неприятностей в будущем. |
There was then, and still is now, a great deal to concern the media worldwide in his past and present – that the media has effectively skated over. |
И тогда, и теперь было и есть много того, что должно вызывать озабоченность у средств массовой информации всего мира относительно его прошлого и настоящего, однако об этом говорится лишь походя. |
The manifest mind of a woman, he realized, made a great deal of difference in her appeal. |
Проявление ума в женщине делает ее более привлекательной, понял он. |
Thanks to Manta and their studies of him, the humans knew a great deal about Qanskan physiology and capabilities. |
Благодаря Манте и своим исследованиям люди очень хорошо изучили физиологические возможности джанска. |
She'd done a great deal of char work for Jewish businessmen and their plump wives. |
Она уже много прибиралась для евреев-бизнесменов и их толстых жен. |
Вот что я люблю в этой игре. |
|
Мистер Полли решил не давать опрометчивых обещаний, а сначала все хорошенько обдумать. |
|
Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil. |
Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло. |
The simple adoption of standards is of itself insufficient; a great deal needs to be done to make them a reality at the working level. |
Принятие стандартов не является само по себе достаточным - необходимо многое сделать для того, чтобы они стали реальностью на рабочем уровне. |
There is nothing to be gained, and a great deal to be lost, in forcing the pace of those talks. |
В этом нет никакой выгоды, можно лишь навредить, если форсировать темпы этих переговоров. |
The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги. |
A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers. |
Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности. |
There are great rehab facilities that will help you deal with the loss of color vision, Frankie. |
Есть отличные средства реабилитации которые помогут вам справится с потерей цветового зрения, Фрэнки. |
And I think some dispassionate, quantitative reasoning could really bring a great deal to the debate. |
Думаю, беспристрастные количественные рассуждения могут внести большой вклад в эти дебаты. |
By the way, composting creates a great deal of heat, especially this particular type of composting. |
Кстати, компостирование способствует выделению тепла, особенно именно этот способ компостирования. |
This is what I have done because I'm excited by it, because it's a wonderful thing, and it's done something for me and, of course, it's accomplished a great deal. |
Вот, что я сделал, потому что меня это волнует, потому что это замечательное дело и для меня оно что-то значит, и, конечно же, оно уже во многом завершено. |
The U. S. dollar and gold will face a great deal of volatility depending on if the can is kicked down the road, we fall off the cliff or we reach a compromise between those extremes. |
Доллар и золото будут подвержены волатильности в зависимости от того, произойдет ли падение с утеса или переговаривающимся сторонам удастся достичь компромисса. |
We assume Mr. Langley was involved in a great deal of litigation on behalf of your company. |
Мы предполагаем, что мистер Лэнгли участвовал в крупном судебном процессе от имени вашей компании. |
She enjoyed reading a great deal but when her eyes began to fail she especially loved watching television. |
Она любила много читать, но когда ее глаза стали сдавать, она особенно полюбила смотреть телевизор. |
Some folks would like to imbue me with a great deal of power, but it's a mantle I choose not to accept. |
Некоторым хотелось наделить меня внушительной властью, но я предпочёл не надевать этой мантии. |
A great deal of concern has been expressed about the effect being opposite to this government pledge. |
Особую озабоченность вызывает тот факт, что данное обещание правительства приводит к противоположным результатам. |
During Mr. Ordzhonikidze's term of office, he and the secretariat gave the Chinese delegation a great deal of useful assistance and left many fond memories. |
В ходе своего мандата г-н Орджоникидзе со своим секретариатом оказывали Китаю массу полезного содействия и оставили множество добрых воспоминаний. |
But why are there so many orphans in Europe when there hasn't been a great deal of war or disaster in recent years? |
Однако, почему при отсутствии больших военных или природных катастроф Европа насчитывает такое большое число сирот? |
It would have saved her a great deal of inconvenience and an equal amount of false hope. |
Это избавило бы ее от лишних хлопот и необоснованных надежд. |
I spent a great deal of time on them. |
Я тратил на них много времени. |
It took a great deal of magic invoking mortal blood, or a special weapon. |
Обычно для этого требуется пропасть магии с использованием смертной крови или особое оружие. |
Electronically connected, garrulous oldsters might have a great deal to offer in the way of managing the copious unpaid scutwork of electronic civil society. |
Болтливые старики, соединенные сетью, могут сделать большую часть неоплачиваемой грязной работы для электронного гражданского общества. |
But, according to Gallup, only 32% of Americans have a “great deal” or “fair amount” of trust in traditional media outlets – an all-time low. |
Однако, по данным опроса Gallup, лишь 32% американцев «вполне» или «более-менее» доверяют традиционным СМИ – это рекордно низкий уровень. |
We've agreed that his treatment of you leaves a great deal to be desired. |
И мы сошлись на том, что наше отношение к вам оставляет желать лучшего. |
Roughly the same proportion (74%) said that if nothing is done to reduce global warming, future generations would be hurt “a moderate amount,” “a lot,” or “a great deal.” |
Чуть не та же самая доля (74%) сказала, что если ничего не будет сделано, чтобы уменьшить глобальное потепление, то будущие поколения пострадают умеренно, много или довольно много. |
The economic crisis and rising food prices are threatening to sweep away a great deal of hard-won progress. |
Экономический кризис и повышение цен на продовольствие грозят перечеркнуть большую часть достигнутых тяжелой ценой успехов. |
He is inappropriate, indecorous, inane and in a great deal of trouble. |
Он здесь ни к чему, он невоспитанный, глупый и от него куча проблем. |
But besides being a friend of mine, I also have a great deal of respect for you. |
Но помимо того, что Ты мой друг, Я отношусь к Тебе с большим уважением. |
They simply do not lie, and they have a great deal of trouble understanding human falsehoods. |
Они не умеют обманывать и с огромным трудом распознают человеческую ложь. |
Yet that would depend a great deal, or perhaps even exclusively, on the good will of States. |
Однако это будет во многом, а возможно, и исключительно зависеть от доброй воли государств. |
С такими доводами не поспоришь. |
|
Personally, I think that friendship is a great force. |
Лично я считаю, что дружба является большой силой. |
The only remarkable thing about his garb was the great, black runesword at his side. |
Единственной примечательной вещью у него был рунный клинок на боку. |
Three months later, Medvedev put restrictions on the export of S-300 missile systems to Iran — a deal that had long been a source of great anxiety in the West. |
Спустя три месяца Медведев наложил ограничения на экспорт Ирану противоракетных систем S-300 – возможность этой сделки долго была источником тревоги для Запада. |
A great piece of comedy is a verbal magic trick, where you think it's going over here and then all of a sudden you're transported over here. |
По большей части заслуга принадлежит магическому трюку, когда ты думаешь, что все идёт к одному, и вдруг ты понимаешь, что внезапно оказываешься в другом месте. |
In other words, biology (possibly excepting ourselves) seems to take great care not to overthink the problem of survival. |
Иными словами, биология (возможно, за исключением нас самих), кажется, принимает активные меры, чтобы не заморачиваться проблемой выживания. |
Doing the best things first would be a great investment in the planet's future. |
Решение проблем, требующих нашего безотлагательного внимания, будет прекрасной инвестицией в будущее планеты. |
And then, reminiscent, he told me a good deal about my uncle and about the family, about his horses and about his tenants. |
Тут он пустился в воспоминания и немало порассказал мне о моем дядюшке и его семействе, о его лошадях и арендаторах. |
There was a great deal more of the same sort, but too dreadfully conceited to be written down. |
И было еще много чего в этом же роде, но уж такое бахвальство, что приводить здесь не стоит. |
I don't want you having to deal with no more of them motel men, you understand? |
Не хочу, чтобы ты имела дело с очередным владельцем мотеля, поняла? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great deal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, deal , а также произношение и транскрипцию к «great deal». Также, к фразе «great deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.