Gripping pliers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: захватывать, схватить, зажимать, охватывать, сжимать, схватывать, овладевать, крепко держать, понимать, обуревать
carcass gripping apparatus - фиксатор для туш
gripping failure - неудача при захватывании
gripping flange - захватный фланец
gripping force - усилие захватывания
gripping holder - захватывающее устройство
gripping instruction - команда на захватывание
gripping pain - сжимающая боль
gripping pattern - рисунок протектора
gripping roller - зажимной ролик
gripping wax - смазка для держания
Синонимы к gripping: bewitching, captivating, action-packed, compelling, absorbing, engrossing, enthralling, fascinating, dramatic, page-turning
Антонимы к gripping: releasing, boring, repelling, disgusting
Значение gripping: firmly holding the attention or interest; exciting.
gas pipe pliers - клещи для газовых труб
glass pliers - клещи для стекла
needlenose pliers - острогубцы
american wire cutting pliers - универсальные клещи
crucible pliers - плоскогубцы
cutting pliers - кусачки
flush cutter pliers - кусачки
gripper cutter pliers - кусачки
insulated pliers - монтерские пассатижи
lead sealing pliers - обжимные щипцы
Синонимы к pliers: tweezers, plyers, pinchers, forceps, pair of pliers
Антонимы к pliers: concealers, connector
Значение pliers: pincers with parallel, flat, and typically serrated surfaces, used chiefly for gripping small objects or bending wire.
Upon arrival at Shipwreck Cove, she reminds Barbossa of her power by gripping his hand and temporarily rendering it skeletal. |
По прибытии в бухту кораблекрушений она напоминает Барбоссе о своей силе, сжимая его руку и временно превращая ее в скелет. |
Her lateral incisor was cracked like someone tried to rip it out with pliers. |
У неё был сломан передний зуб, как будто его пытались вырвать плоскогубцами. |
It's not as gripping as dinosaur sex, so we're not going to go into it further. |
Это не так захватывает, как секс с динозаврами, поэтому мы не будем углубляться. |
The orator, still gripping the neck of the microphone, his shoulders hunched forward, his free hand clawing at the air, had gone straight on with his speech. |
Оратор, еще державший за горло микрофон, продолжал речь без заминки, сутулясь и загребая воздух. |
It is full of incident and character, tells a gripping story, has many touches of brilliance and can make you laugh and wonder. |
Он полон событий и характеров, рассказывает захватывающую историю, имеет много ярких штрихов и может заставить вас смеяться и удивляться. |
The long first antennae, 2 in number, are used by the males for gripping the females during mating. |
Длинные первые усики, числом 2, используются самцами для захвата самок во время спаривания. |
Shamron found that his eyes were squeezed tightly shut and that his hands were gripping the top of the balustrade. |
Шамрон поймал себя на том, что крепко зажмурился и вцепился в железные перила балюстрады. |
He had a coil of wire around one arm and a pair of pliers hung by a thong from his wrist. |
На одну руку у него был надет виток проволоки, у кисти другой висели на ремешке плоскогубцы. |
Gorman's story may be gripping in itself but I think it's complete bunkum, so I want to keep in the prosaic and mundane refutation. |
История Гормана может быть захватывающей сама по себе, но я думаю, что это полная чушь, поэтому я хочу сохранить прозаическое и приземленное опровержение. |
What are you doing? he faltered, seizing Stavrogin's hand and gripping it with all his might in his. |
Что вы со мной делаете? - пролепетал он, схватив Ставрогина за руку и изо всей силы стиснув ее в своей. |
We hope you had a fun and gripping experience. |
Надеемся, что вы повеселились и получили незабываемые впечатления. |
It's a really gripping film that absorbs you from the very beginning, and once you've started to watch it it's impossible to press pause. |
Это действительно захватывающий фильм, который поглощает Вас с самого начала, и как только Вы начинаете его смотреть, невозможно нажать на паузу. |
The King tried to shake it off, but Larry responded by turning the resting hand into a claw and gripping the King tightly. |
Король попытался стряхнуть ее, но Ларри уже двумя руками обхватил и крепко сжал его локоть. |
Her right elbow was jammed into the curved-metal clip of her crutch, but her hand wasn't gripping the handle. |
Правый локоть покоился в металлическом захвате костыля, но пальцы не сжимали рукоятку. |
Shaggy Bela did not seem to be having any difficulty with the pace, but Siuan did, gripping her reins tightly in one hand and the pommel of her saddle with the other. |
Одной рукой Суан судорожно сжимала поводья, другой вцепилась в луку седла. |
Kahlan repressed her panic at the thought of drowning, made sure she had a good grip around Nadine's waist, and then pushed away from the stepping stone she had been gripping for dear life. |
Кэлен подавила страх утонуть, убедилась, что держит Надину крепко, и отпустила камень, за который держалась. |
I was gripping a piece of wood and I grabbed it here and it hit a knot... |
Я держал доску. я удерживал её тут и лезвие попало на сучок... |
Seals and gaskets seal by gripping the surface of the adjacent surface. |
Большинство выходов автоматических КПП из строя происходит из-за течей сальников, понижения уровня жидкости, проскальзывания дисков, перегрева. |
The latest episode with the unexpected resignation of Comey promises to be extremely gripping.” |
А последний эпизод с неожиданной отставкой главы Федерального бюро расследований Джеймса Коми обещает оказаться самым захватывающим». |
'And it's the Renault looking twitchy into there, 'the other two nicely controlled and gripping hard.' |
Renault нервно поглядывает туда, другие две отлично контролируются и крепко держатся. |
You're gripping too tight here. |
Ты слишком сильно сжала тут. |
They held Sir William down, one of them was gripping his head tightly. |
Они прижимали Сэра Уильяма к земле, один из них плотно сжимал его голову. |
Gripping her arm, his hand slid upwards over the wrist and higher, to the forearm, then beyond the elbow towards the shoulder. |
Тогда он поскользил рукой, оглаживая, охватывая, от запястья выше - к предлокотью, через локоть - к плечу. |
Its special gripping hands enable it to clamber safely, high in the tree tops. |
Особые липкие лапки арлекина помогают ему взбираться на верхушки высоких деревьев. |
Al handed over the bucket and Tom set it under the car and loosened the oil cap with a pair of pliers. |
Эл подал ему ведро. Том подставил его под картер мотора и ослабил плоскогубцами пробку. |
Gail Wynand walked to his desk and put down the pliers he held as if they were of fragile crystal. |
Гейл Винанд подошёл к своему столу и положил клещи, которые держал так, будто они сделаны из хрупкого стекла. |
Я пройдусь по их носам щипцами. |
|
He said it was pulled out with a pair of pliers. |
Говорит он был вырван с помощью щипцов. |
I'll count to one, then I'll pull your teeth out with pliers. |
Считаю до одного и начинаю выдирать твои зубы пассатижами. |
Don't want your pliers too delicate. |
Вам не нужно, чтобы пассатижи были слишком изящные. |
Do you have any pliers that are a little more delicate than this? |
У вас есть пассатижи несколько более изящные, чем эти? |
I'm gonna play my mash-up of Chaka Khan and Chaka Demus and Pliers. |
Я собираюсь играть мой мэш-ап Chaka Khan, Chaka Demus и Pliers. |
Couldn't we stretch it out in the garden nip its neck with pliers, make out he'd been attacked by rats? |
Может быть, вынести его в сад, порезать садовыми ножницами и сказать, что его покусали крысы? |
Janet's gonna have to pop off the bed, suck in her gut and use the pliers. |
Дженет приходится соскочить с кровати, втянуть живот и использовать пассатижы. |
Now, the driver couldn't be identified, but it appeared as though a woman's hands were seen gripping the steering wheel. |
На записи не видно водителя... но, похоже, руль держали женские руки. |
Harry put his face to his knees, his hands gripping his hair. Fred grabbed his shoulder and shook it roughly. |
Гарри уткнулся лицом в колени и вцепился руками в волосы. Фред жёстко схватил его за плечо и потряс. |
With toes suited to gripping branches and very long arms and hands, it suggests that this was a dinosaur well suited to living in the trees. |
С пальцами, подходящими для цепляния за ветки и очень длинными руками и лапами, предполагается, что этот динозавр идеально приспособился для жизни на деревьях. |
She had a button nose and a hard little set-back chin, a gripping jaw set on its course even though the angels of God argued against it. |
Носик у Лизы был приплюснут, как пуговка, зато челюсть, не внемля призывам ангелов к смирению, воинственно выпирала вперед упрямым, чуть вдавленным подбородком. |
He could not even see which two were gripping him under the arms as they marched him rapidly between the two tight single-file columns they had formed. |
Он даже не мог разглядеть лица тех двух полицейских, что держали его под руки. Зажатый двумя тесными шеренгами, Йоссариан быстро-быстро перебирал ногами. |
I have always had an absolute gripping fascination with light. |
Власть света надо мной ощущалась всегда. |
Famous for his impressive architectural portraits, British artist Charles Ryder has taken New York by storm with a series of gripping jungle studies. |
Известный своими впечатляющими архитектурными пейзажами британский художник Чарльз Райдер взял штурмом Нью-Йорк своей серией захватывающих работ из джунглей. |
Shut it, he said, shut it; gripping her silent. |
Закрой рот, - приказал Лупоглазый. - Закрой рот. - Стиснув ей шею, он заставил ее замолчать. |
How do we stop him? Delta-Two challenged, still gripping the joystick. |
Как же мы остановим его? - с тревогой повернулся Дельта-2, не выпуская джойстик. |
It’s gripping and thought provoking, but also contains many of the amusing observations that only young children can get away with. |
Он захватывает и заставляет задуматься, но также содержит много забавных наблюдений, которые могут сойти с рук только маленьким детям. |
Он ухитряется держаться, ухватившись за раму. |
|
In some of the most gripping sequences what you hear mostly is a suffocating silence. |
В некоторых из самых захватывающих последовательностей вы слышите в основном удушающую тишину. |
Las Hurtado sisters also returned as Las Derrochonas, but in 1993, with an economic crisis gripping the country, they became again Las Tacañonas. |
Сестры Лас-Хуртадо также вернулись под именем Лас-Деррочонас, но в 1993 году, когда страну охватил экономический кризис, они снова стали Лас-Таканьонас. |
In some big females, the gripping power of the great horned owl may be comparable to much larger raptor species such as the golden eagle. |
У некоторых крупных самок сила захвата большой рогатой совы может быть сравнима с гораздо более крупными видами хищников, такими как Золотой орел. |
This form of hand-walking posture allows these tree climbers to use their hands for terrestrial locomotion while retaining long fingers for gripping and climbing. |
Эта форма позы для ходьбы на руках позволяет этим скалолазам использовать свои руки для передвижения по земле, сохраняя при этом длинные пальцы для захвата и лазания. |
Плоскогубцы с язычком и пазом - это разновидность плоскогубцев для скольжения. |
|
The legs are terminated by claws for gripping. |
Ноги заканчиваются когтями для захвата. |
Плоскогубцы и жестяные ножницы - это инструменты, используемые в этой операции. |
|
Some pliers for electrical work are fitted with wire-cutter blades either built into the jaws or on the handles just below the pivot. |
Некоторые плоскогубцы для электромонтажных работ снабжены проволочными режущими лезвиями, встроенными либо в челюсти, либо в рукоятки чуть ниже оси вращения. |
A neighbor heard the gunshots, rushed out of the apartment building, and saw a blond man rush by gripping a pistol in his left hand. |
Соседка услышала выстрелы, выбежала из дома и увидела, как мимо пронесся светловолосый мужчина с пистолетом в левой руке. |
They also tore off her left nipple with pliers and pierced her breasts with sewing needles. |
Они также оторвали плоскогубцами ее левый сосок и прокололи грудь швейными иголками. |
Her genitalia and rectum had been torn, caused in part by Bittaker having inserted pliers inside her body. |
Ее гениталии и прямая кишка были разорваны, частично из-за того, что Биттакер вставил в нее плоскогубцы. |
It can open shells by gripping the two halves with its tube feet and forcing them apart. |
Он может открывать раковины, сжимая обе половинки своими трубчатыми ножками и раздвигая их. |
STALKING THE BOGEYMAN adapted and directed by Markus Potter is a gripping tale based on the true story of David Holthouse. |
Выслеживание страшилища, адаптированное и поставленное режиссером Маркусом Поттером, - это захватывающая история, основанная на реальной истории Дэвида Холтхауса. |
Instead, the timely, gripping Falling Down puts a human face on a cold statistic and then dares us to look away. |
Вместо этого своевременное, захватывающее падение вниз ставит человеческое лицо на холодную статистику, а затем заставляет нас отвернуться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gripping pliers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gripping pliers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gripping, pliers , а также произношение и транскрипцию к «gripping pliers». Также, к фразе «gripping pliers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.