Guest house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Guest house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гостевой дом
Translate

  • guest house [gest haʊs] сущ
    1. пансионм, гостевой домик, дом для гостей, гостевой дом
      (hostel, guesthouse)
    2. небольшая гостиница
      (small hotel)

noun
пансионguesthouse, boarding house, pension, boarding school, board and lodging, bed and board
гостиницаhotel, inn, hostel, guesthouse, pub, house
- guest [noun]

noun: гость, постоялец, паразит

adjective: гостевой

verb: гостить, принимать как гостя

  • guest of honour - почётный гость

  • guest host - приглашенный ведущий программы

  • international broadcast center guest pass - гостевой пропуск в международный вещательный центр

  • international broadcast centre guest pass - гостевой пропуск в международный вещательный центр

  • guest voice mailbox - голосовой почтовый ящик гостя

  • guest laundry service - услуги прачечной для гостей

  • paying guest - жилец, снимающий комнату с пансионом

  • guest appearance - появление в качестве гостя

  • guest artist - приглашенный артист

  • guest blogging - гостевой блоггинг

  • Синонимы к guest: visitant, visitor, house guest, caller, company, patron, boarder, client, lodger, roomer

    Антонимы к guest: host, landlord, resident, merchant, buddy, citizen, dweller, owner, habitant, hostess

    Значение guest: a person who is invited to visit the home of or take part in a function organized by another.

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать


guesthouse · boarding · pansion · pension · boardinghouse · board

noun

  • inn, bed and breakfast, B&B, hotel, motel, boarding house

Guest House a private house offering accommodations to paying guests.



Oh, a little tiny guest house with a handball court, and a little, swimming pool for fleas or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, маленький гостевой домик с полем для гандбола и маленький, маленький плавательный бассейн для блох или чего-то подобного.

It's not exactly your guest house, Ma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совсем твой гостевой домик, ма.

Not when I'm a guest in somebody's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тогда, когда я у кого-нибудь в гостях.

We got a special guest in the house tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня с нами особый гость.

He went in there, in that guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошёл туда, в тот домик для гостей.

In the guest house on the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домике для гостей в поместье.

This man came into my house as a guest and there conspired to murder my son, a boy of 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек пришел в мой дом как гость и создал заговор, чтобы убить моего сына, 10 летнего мальчика.

He recommend me your guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендовал ваш пансион.

UNAMID established, in cooperation with UNMIS, its Khartoum Liaison Office and a guest house in Khartoum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЮНАМИД создала, в сотрудничестве с МООНВС, свое Отделение связи в Хартуме и гостевой дом в Хартуме.

She enjoys the good life, yet insisted on staying in a guest house, and I have no doubt that Norton knew why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нравится жить на широкую ногу, но она настояла на пансионе, и я не сомневаюсь, что Нортон знал, почему.

Well, I got into trouble a few months back, and Royce helped me out, I helped him, and I've been letting him live in my guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я попал в переделку пару месяцев назад и Ройс помог мне, а я помог ему и я позволил ему пожить в моём гостевом домике.

Until then, please, consider yourself a guest in this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор считай себя гостьей в этом доме.

Go to the Guest House Isadora and tell her you come on behalf of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди в пансион Изадоры и скажи ей, что ты от меня.

This functionary conducted Chichikov into the hall, where he was met by the master of the house himself, who requested his guest to enter, and then led him into the inner part of the mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидев гостя, он сказал отрывисто: Прошу! и повел его во внутренние жилья.

Until then he's a guest in my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор – он гость в моем доме.

Nora's a guest in our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нора - гостья в нашем доме.

Wynand had never spoken like this to any guest in their house; Roark had never spoken like this to any client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винанд никогда не пускался в такие разговоры со своими гостями, а Рорк не говорил подобным образом со своими заказчиками.

No, it sounded like it was coming from right outside the guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это прозвучало так, будто источник рядом с гостевым домом.

Father, what are you doing in this guest house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец? Что ты здесь делаешь, в этой гостинице?

And this is only his guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это только домик для гостей.

I'm moving out of Noah's guest house after work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После работы переезжаю из гостевого домика Ноя.

But lives in the guest house it's kind of a big draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато она живет в доме для гостей, это уже хорошо.

Because I am a guest in Jackson's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я гость в доме Джексона.

The father is a drug kingpin slash mayor slash radical home-birth advocate who built a delivery room in their guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец - босс наркомафии плюс мэр плюс радикальный сторонник домашних родов посторивший родовую палату в гостевом коттедже.

She's living in the guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поживёт в домике для гостей.

She accordingly gave up her skill in physiognomy, and hence-forwards conceived so ill an opinion of her guest, that she heartily wished him out of her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призналась себе, что ничего не понимает в физиономике, и составила самое дурное мнение о госте, от души желая, чтобы он поскорее убрался восвояси.

To the guest house of a great writer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гости к знаменитому писателю.

Besides disdain of the mean condition of his guest, Robin entertained violent suspicion of his intentions, which were, he supposed, to watch some favourable opportunity of robbing the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо презрения к постояльцу за его безрод-ность, Робин заподозрил его еще в намерении выждать благоприятную минуту и обокрасть дом.

Out of harm's way in a guest house in Lilydale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От греха подальше в гостевом доме в Лилидейле.

Guest house keepers at our age!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяева пансиона в наши-то годы!

I'll book the guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам забронирую номер.

A guest in the house is God in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гость в дом - бог в дом.

You look like a Barbie doll with your... delicate features, your perfect sense of style and spacious guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марли, а ты вылитая кукла Барби... Тонкие черты, безупречное чувство стиля и шикарный дом для гостей.

I knew I should have built a guest house a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что мне давно надо было построить дом для гостей.

You've been sitting on something since the Guest House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя что то беспокоит со времён Домика для Гостей.

Aren't you going to invite your guest into the house, Peter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что гостью не приглашаешь в дом, Петер?

Then, if you want to go after him, burn his house down, be my guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, если хочешь, охоться на него, жги его дом, на здоровье.

Book a guest house? Tip off a private detective?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забронировать номер в гостинице, нанять частного сыщика?

we'll do a sign for your guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, они говорят,Отлично, мы сделаем вывеску для вашего гостевого дома

And, um, you know, my relatives They take up the guest house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в гостевом домике живут мои родственники.

He's a guest in our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гость в нашем доме.

You are at my house, you are my guest, I owe you courtesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пришли ко мне, вы мой гость. Мне надлежит быть любезным.

I've been unable to obtain the guest list, but, uh, there is a video security system in the house connected to the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не удалось получить список приглашенных, но охранная видеосистема в доме подключена к интернету.

And I see you got a guest house out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, у вас есть крыло для гостей.

You do realize this is not the guest house, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь понимаешь, что это не дом для гостей, да?

It was this guest house, it had kind of been dilapidated, not taken care of for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был обветшалый гостевой домик, который много лет не видел ремонта.

A modified roommate agreement for a temporary house guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицированное соседское соглашение для временно проживающего гостя.

Next to the Guest House, there is a terrace equipped with mahogany furniture, a stand for bicycles and a parking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Гостевом доме имеется наружная терраса с мебелью красного дерева, оборудованы стойки для содержания велосипедов, есть автостоянка.

Well now, gentlemen, said Bilibin, Bolkonski is my guest in this house and in Brunn itself. I want to entertain him as far as I can, with all the pleasures of life here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот что, господа, - сказал Билибин, -Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни.

So it's been decided that Sister Bernadette will not be returning to us for the meanwhile, but will go to Chichester as a house guest, while she considers her future with the Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому было принято решение, что сестра Бернадетта не вернётся сюда, а проведёт некоторое время в Чичестере в качестве гостя, пока она определяется насчёт своего будущего.

Our children's house is calm and nurturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем доме для детей — забота и спокойствие.

The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию.

Not until we put these back in her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде нужно вернуть это к ней в дом.

Anyway, Violet found this wonderful couple who really want to adopt a baby, and they're coming by the house tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, Вайолет нашла чудесную пару, которая очень хочет ребенка, и они придут к нам завтра.

While a black man has occupied the White House, conditions for African-Americans have at best stagnated and in many cases worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Белый дом занял чернокожий человек, условия афроамериканцев, в лучшем случае, не изменились, а в некотором отношении даже ухудшились.

If anyone would care to take a stand against the principle of that, please, be my guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то хотел бы высказаться против этого принципа, пожалуйста, будьте моим гостем.

A department store with a guest list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазин одежды со списком приглашённых.

Some controversy occurred around an episode involving guest performance artist Karen Finley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые споры возникли вокруг эпизода с участием приглашенной артистки Карен Финли.

Her first guest appearance was in Kayamath in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первое появление гостя в Kayamath в 2009 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guest house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guest house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guest, house , а также произношение и транскрипцию к «guest house». Также, к фразе «guest house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information