Habeas corpus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Habeas corpus - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
судебный приказ о передаче арестованного в суд
Translate

- habeas

хабеас

  • habeas corpus petition - ходатайство об издании судебного приказа habeas corpus

  • Синонимы к habeas: writ, mandamus, due process, certiorari, interlocutory, preclearance, petitioner, rehearing, self incrimination, judicial

    Значение habeas: Shortened form of habeas corpus.

- corpus [noun]

noun: свод, тело, собрание, кодекс, туловище, основной капитал

  • Czech National Corpus - Чешский национальный корпус

  • parallel corpus - параллельный корпус

  • Croatian Language Corpus - Хорватский языковой корпус

  • linguistic corpus - лингвистический корпус

  • sense tagged corpus - корпус с семантической разметкой

  • tagged corpus - размеченный корпус

  • corpus christi caller times - Corpus Christi Caller-Times

  • annotated corpus - размеченный корпус

  • corpus of contemporary american english - Корпус современного американского английского

  • habeas corpus petition - ходатайство об издании судебного приказа habeas corpus

  • Синонимы к corpus: principal sum, principal

    Антонимы к corpus: dream, fantasy, idea, quintessence, secondary idea, soul, spirit, subordinate idea, appendage, branch

    Значение corpus: a collection of written texts, especially the entire works of a particular author or a body of writing on a particular subject.


personal appearance, production, creation, emerging, occurrence, introduction, wraith, appearance, emergence, advent


The Parliament of Scotland passed a law to have the same effect as habeas corpus in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент Шотландии принял закон, который имел тот же эффект, что и habeas corpus в 18 веке.

We'll file an injunction, a writ of habeas corpus, we'll fight this all the way to the Supreme Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно создать закон о хабеас корпус, и бороться до последнего, пока его не примет Верховный Круг.

Most civil law jurisdictions provide a similar remedy for those unlawfully detained, but this is not always called habeas corpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство юрисдикций гражданского права предоставляют аналогичное средство правовой защиты для незаконно задержанных, но это не всегда называется habeas corpus.

Nonetheless, he requested that Congress authorize him to suspend the writ, which it did by passing the Habeas Corpus Suspension Act of 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее он просил конгресс разрешить ему приостановить действие судебного приказа, что он и сделал, приняв закон О приостановлении действия Habeas Corpus 1863 года.

He sought a writ of habeas corpus before the Supreme Court to order his release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался добиться судебного приказа о защите неприкосновенности личности от произвольного ареста в Верховном суде в целях освобождения.

The writ of habeas corpus as a procedural remedy is part of Australia's English law inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный приказ habeas corpus как процессуальное средство правовой защиты является частью австралийского английского права наследования.

The right to petition for a writ of habeas corpus has nonetheless long been celebrated as the most efficient safeguard of the liberty of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право ходатайствовать о выдаче судебного приказа habeas corpus, тем не менее, уже давно считается наиболее эффективной гарантией свободы субъекта.

Who can tell us what happens in a habeas corpus proceeding?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто ответит, как происходит процедура хабеас корпус?

You served a writ of habeas corpus on me, you invoke the law as I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты предъявила мне иск хабеас корпус (правомерность удерживания кого-либо), привлекла закон, как и я.

Its execution was stayed as Abu-Jamal began to seek federal habeas corpus review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исполнение было приостановлено, поскольку Абу-Джамаль начал добиваться пересмотра федерального хабеас корпус.

Lincoln suspended the writ of habeas corpus in areas the army felt it needed to secure for troops to reach Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн приостановил действие приказа хабеас корпус в районах, которые армия считала необходимыми для обеспечения войск, чтобы добраться до Вашингтона.

I mean, Lincoln had to suspend habeas corpus to end the war, - but he restored it after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн приостановил хабеас корпус, чтобы выиграть войну, а потом восстановил.

Some common phrases that are still in use in many languages have remained fixed in Latin, like the well-known dramatis personæ or habeas corpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые общие фразы, которые до сих пор используются во многих языках, остались зафиксированными в латыни, как хорошо известные dramatis personae или habeas corpus.

The right of habeas corpus was restricted; to reduce electoral frenzy, the Septennial Act 1715 increased the maximum life of a parliament from three years to seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право habeas corpus было ограничено; чтобы уменьшить избирательное безумие, семилетний акт 1715 года увеличил максимальный срок полномочий парламента с трех до семи лет.

A claim of emergency powers was at the center of President Abraham Lincoln's suspension of habeas corpus without Congressional approval in 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование чрезвычайных полномочий было в центре приостановки президентом Авраамом Линкольном habeas corpus без одобрения Конгресса в 1861 году.

Monica, you're gonna follow up on the habeas corpus petition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моника, ты работаешь над петицией хабеас корпус.

It had been practiced since the inception of the kingdom of Aragon in the 11th century, and therefore predates the habeas corpus itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно практиковалось с момента основания королевства Арагон в XI веке и, следовательно, предшествовало самому хабеас корпусу.

I will deny the writ of habeas corpus, and allow the state's attorney their 48 hours upon arrest to charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отклоняю право неприкосновенности личности и дозволяю прокуратуре штата арест на 48 часов до вынесения обвинения.

In New Zealand, habeas corpus may be invoked against the government or private individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии хабеас корпус может быть применен против правительства или частных лиц.

During World War II, President Franklin D. Roosevelt suspended habeas corpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны президент Франклин Д. Рузвельт приостановил действие habeas corpus.

] circuit justices also sometimes ruled on motions for bail in criminal cases, writs of habeas corpus, and applications for writs of error granting permission to appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

окружные судьи также иногда выносили решения по ходатайствам об освобождении под залог по уголовным делам, судебным искам habeas corpus и ходатайствам о выдаче разрешения на апелляцию по ошибкам.

This order was challenged by the author in an application for habeas corpus before the Quebec Superior Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постановление было обжаловано автором посредством ходатайства по процедуре хабеас корпус, поданного в Квебекский высокий суд.

Honest John is even now sailing for Jersey where the writ of Habeas Corpus does not run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь в эту минуту Честного Джона увозят на остров Джерси, где хабеас корпус не имеет силы.

A remedy equivalent to habeas corpus is also guaranteed by Article 40 of the 1937 constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство правовой защиты, эквивалентное habeas corpus, также гарантируется статьей 40 Конституции 1937 года.

So if an imposition such as internment without trial is permitted by the law, then habeas corpus may not be a useful remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если закон разрешает такое наказание, как интернирование без суда, то хабеас корпус не может быть полезным средством правовой защиты.

The full name of the writ is often used to distinguish it from similar ancient writs, also named habeas corpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полное название Писания часто используется, чтобы отличить его от подобных древних писаний, также называемых habeas corpus.

Any person whose liberty is deprived without due process of law may request relief to either a high court or district court in accordance with Article 2 of the Habeas Corpus Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, лишенное свободы без соблюдения должных правовых процедур, может обратиться с ходатайством о помощи либо в Высокий суд, либо в окружной суд в соответствии со статьей 2 Закона о неприкосновенности личности.

The subject of the hearing is typically entitled to legal counsel and may challenge a commitment order through habeas corpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект слушания, как правило, имеет право на адвоката и может оспорить постановление об обязательстве через habeas corpus.

In the Bill of Rights of the Philippine constitution, habeas corpus is guaranteed in terms almost identically to those used in the U.S. Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Билле о правах филиппинской Конституции хабеас корпус гарантирован в терминах, почти идентичных тем, которые используются в Конституции США.

Emergency law extended police powers, suspended constitutional rights, legalised censorship and abolished habeas corpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О чрезвычайном положении расширил полномочия полиции, приостановил конституционные права, узаконил цензуру и отменил habeas corpus.

We're getting a writ of habeas corpus, there ain't a judge in this town that'll hold me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили повестку в суд, а здесь нет судьи, который посадил бы меня.

Habeas corpus isn't on the menu today, not when we're dealing with matters of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвоката сегодня в меню нет. ведь мы имеем дело с национальной безопасностью.

It's missing a time stamp, which means the prisoner is being held in violation of Habeas Corpus statutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствует временная отметка, что значит, что заключённый задержан в нарушении закона о неприкосновенности личности.

Starting in 1863, the military also held private citizens accused of treason, after the writ of habeas corpus in the United States was suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1863 года, военные также задерживали частных граждан, обвиненных в государственной измене, после того как действие приказа хабеас корпус в Соединенных Штатах было приостановлено.

Habeas corpus originally stems from the Assize of Clarendon, a re-issuance of rights during the reign of Henry II of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Habeas corpus первоначально происходит от Assize of Clarendon, переиздания прав во время правления Генриха II Английского.

By my calculations, you have less than 24 hours till habeas corpus kicks in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моим подсчётам у вас менее 24-х часов, пока предписание о передаче арестованного в суд не начнет действовать.

The Indian judiciary, in a catena of cases, has effectively resorted to the writ of habeas corpus to secure release of a person from illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская судебная система в ряде случаев фактически прибегает к судебному приказу хабеас корпус для обеспечения освобождения лица из-под незаконного ареста.

In suspending the privilege of the writ of habeas corpus, President Abraham Lincoln claimed that he acted according to the oath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приостановив действие привилегии распоряжения хабеас корпус, президент Авраам Линкольн заявил, что он действовал в соответствии с присягой.

The common law powers are derived from the four original writs of certiorari, prohibition, mandamus and habeas corpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее право полномочия являются производными от четырех оригинальных судебные издержки, mandamus и хабеас корпус.

In Malaysia, the remedy of habeas corpus is guaranteed by the federal constitution, although not by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии средство правовой защиты хабеас корпус гарантировано федеральной Конституцией, хотя и не поименно.

Muggleton was advised to get Ann Lowe to sue him for debt so that a writ of habeas corpus would remove him from Newgate to the Fleet prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магглтону посоветовали заставить Энн Лоу подать на него в суд за долги, чтобы судебный приказ хабеас корпус перевел его из Ньюгейта во Флитскую тюрьму.

Grant used their provisions vigorously, suspending habeas corpus in South Carolina and sending troops there and into other states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант энергично использовал их положения, приостановив действие habeas corpus в Южной Каролине и направив войска туда и в другие штаты.

The law also denied the detainees access to habeas corpus and barred the torture of prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также лишал заключенных доступа к хабеас корпус и запрещал пытки заключенных.

Lincoln responded by establishing martial law and unilaterally suspending habeas corpus in Maryland, along with sending in militia units from the North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Линкольн ввел военное положение и в одностороннем порядке приостановил действие хабеас корпус в Мэриленде, а также направил туда подразделения ополчения с севера.

A writ of habeas corpus may be issued by any High Court of a province in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный приказ habeas corpus может быть выдан любым Высоким судом провинции Пакистана.

Now, I am no legal scholar, but I believe I satisfied the writ of habeas corpus of my own volition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, хоть я и не ученный юрист, но полагаю, что удовлетворил требования habeas corpus по своей воле.

Is that how you justify denying him His right of habeas corpus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так вы оправдываете своё решение отнять у него право на Habeas Corpus?

When Marshall was arrested by the Sergeant at Arms on June 26, he served the Sergeant at Arms with a writ of habeas corpus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Маршалл был арестован сержантом по вооружению 26 июня, он вручил сержанту по вооружению предписание habeas corpus.

The supreme court of one State found that the remedy of habeas corpus had extraterritorial effect, whether for citizens or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд одного государства пришел к выводу, что средство правовой защиты хабеас корпус имеет экстратерриториальное действие как для граждан, так и для неграждан.

For example, a prisoner seeking habeas corpus relief from capital punishment must prove his factual innocence by clear and convincing evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, заключенный, добивающийся освобождения хабеас корпус от смертной казни, должен доказать свою фактическую невиновность ясными и убедительными доказательствами.

She is a member of Corpus Christi Catholic Church and a graduate of Leadership Miami Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является членом Католической Церкви Корпус-Кристи и выпускницей Школы лидерства Майами-Вэлли.

The total corpus of medieval Galician-Portuguese lyric, excluding the Cantigas de Santa Maria, consists of around 1,685 texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий корпус средневековой галисийско-португальской лирики, за исключением Кантигас-де-Санта-Мария, состоит примерно из 1685 текстов.

The Mandaeans have a large corpus of religious scriptures, the most important of which is the Ginza Rba or Ginza, a collection of history, theology, and prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандейцы имеют большой корпус религиозных писаний, наиболее важным из которых является Ginza Rba или Ginza, собрание истории, теологии и молитв.

The Germania manuscript corpus contains two primary variant readings of the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус рукописей Германии содержит два основных варианта прочтения этого названия.

In all there are about 400 surviving manuscripts from the period, a significant corpus of both popular interest and specialist research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего сохранилось около 400 рукописей этого периода-значительный корпус, представляющий как массовый интерес, так и специальные исследования.

The Tarasque is one of the statues of the Corpus Christi procession of many Spanish cities, including Valencia, and Granada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тараска - одна из статуй процессии Тела Христова во многих испанских городах, включая Валенсию и Гранаду.

Otherwise, no mention of Cædmon is found in the corpus of surviving Old English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном же в сохранившемся древнеанглийском корпусе нет никаких упоминаний о Цедмоне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «habeas corpus». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «habeas corpus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: habeas, corpus , а также произношение и транскрипцию к «habeas corpus». Также, к фразе «habeas corpus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information