Habitual offender - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
habitual dislocation - привычный вывих
habitual residence - обычное местожительство
habitual abode - постоянное место жительства
habitual images - привычные стереотипы
habitual negligence - халатное отношение
habitual stereotypes - привычные стереотипы
non habitual criminal - незакоренелый преступник
wildlife habitual area - местообитание диких птиц и животных
habitual abortion - привычный выкидыш
habitual drinker - привычный пьющий
Синонимы к habitual: nonstop, perpetual, never-ending, constant, endless, incessant, persistent, continual, continuous, recurrent
Антонимы к habitual: unusual, different, exceptional, departing, infrequent, occasional, inhabitual, unestablished, intermittent, seldom
Значение habitual: done or doing constantly or as a habit.
young offender - молодой преступник
law offender - правонарушитель
repeat offender - рецидивист
bluecollar offender - преступник рабочего происхождения
drug offender - лицо, совершившее преступление , связанное с незаконным оборотом наркотических средств
drugs offender - лицо, совершившее преступление в связи с наркотиками,
ex-criminal offender - бывший преступник
young adult offender - молодой совершеннолетний преступник
victim-offender mediation - посредничество между преступником и его жертвой
punish the offender - наказать обидчика
Синонимы к offender: malefactor, miscreant, criminal, sinner, lawbreaker, transgressor, guilty party, outlaw, malfeasant, culprit
Антонимы к offender: victim, hero, champion, complainant, good fellow, good guy, good person, heroine, star, bailiff
Значение offender: a person who commits an illegal act.
repeat offender, habitual criminal, recidivist
The State of habitual residence of the offender, if he is a stateless person, or the State of nationality of the victim, may also establish its jurisdiction over any such crimes. |
Государство, в котором обычно проживает преступник, если он является лицом без гражданства, или государство, гражданином которого является жертва, также может установить свою юрисдикцию в отношении любого такого преступления. |
Your client's a habitual offender. |
Твой клиент - закоренелый преступник. |
Instead, with only circumstantial evidence, Swinney was sent to prison as a habitual offender for car theft. |
Вместо этого, имея только косвенные улики, Суинни был отправлен в тюрьму как обычный преступник за угон автомобиля. |
They filed me as a habitual offender. |
Они записали меня как закоренелую преступницу! |
Turner was a habitual user of snuff; in 1838, Louis Philippe I, King of the French presented a gold snuff box to him. |
Тернер был завсегдатаем нюхательного табака; в 1838 году король Франции Луи Филипп I подарил ему золотую табакерку. |
He was later sentenced to eight months' detention in a Young Offender Institution. |
Позже он был приговорен к восьми месяцам заключения в исправительной колонии для несовершеннолетних преступников. |
One definition is a habitual disinclination to exertion, or laziness. |
Одно из определений-это привычное нежелание напрягаться, или лень. |
The Knife disbanded in November 2014 after releasing their acclaimed 2013 album Shaking the Habitual and completing its attendant tour. |
The Knife распались в ноябре 2014 года после выпуска своего знаменитого альбома 2013 года Shaking The Habitual и завершения сопутствующего тура. |
Her habitual attitude toward me was suspicious and hateful. |
Ее обычное отношение ко мне было подозрительным и полным ненависти. |
A violent repeat offender repeatedly caught, convicted and jailed. |
Рецидивист, неоднократно пойманный, осужденный и заключенный в тюрьму. |
This night, fireworks everywhere blow up, and the sky lights up with a round dance of the color sparks similar to fantastic fairies from any forgotten children`s cartoon film, and habitual and simultaneously strange silhouettes of fur-trees through glasses look brilliant multi-colored eyes of spheres. |
В эту ночь, повсюду взрываются фейерверки, и небо озаряется хороводом цветных искр, похожих на сказочных фей из какого-то забытого детского мультфильма, а привычные и одновременно диковинные силуэты ёлок сквозь стёкла смотрят блестящими разноцветными глазами шаров. |
When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person. |
Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком. |
Sam's habitual cynical smile gave way to an expression of sadness. |
Обычно циничная улыбка на лице Сэма сменилась грустным выражением. |
The criterion of nationality or of habitual residence appears to be of little relevance, or at least too categorical. |
Критерий гражданства или постоянного проживания представляется не совсем уместным или по крайней мере слишком категоричным. |
An offender's minority is considered in conjunction with other mitigating circumstances. |
Несовершеннолетие как обстоятельство учитывается в совокупности с другими обстоятельствами, смягчающими ответственность. |
Experts estimate that economic espionage may cost the U.S. economy as much as $100 billion a year, and China is typically identified as the prime offender by U.S. officials. |
По оценке специалистов, потери от экономического шпионажа в американской экономике составляют до 100 миллиардов долларов в год, причем главным правонарушителем американские официальные лица обычно называют Китай. |
I have already described the Martians' habitual expression as being one of great lugubriousness, and in spite of the amount of conversation there was no levity. |
Я уже упоминал, что обычнейшее для марсиан состояние - глубокая скорбь; за столами шли громкие разговоры, но веселья не было и в помине. |
With a habitual movement of the hand, he lifted his cassock and stuffed the sausage into the pocket of his striped trousers. |
Он привычным движением руки приподнял полу серенькой рясы и засунул колбаску в карман полосатых брюк. |
That he at love such timid, tender Last evening joked like offender; |
Что над любовью робкой, нежной Так подшутил вечор небрежно. |
After the offender grabbed the brisket, she pushed a waitress over a table. |
Когда подозреваемая его схватила, она толкнула официантку через стол. |
He sat in his chair-still, but not at rest: expectant evidently; the lines of now habitual sadness marking his strong features. |
Он сидел в кресле тихо, но не спокойно: видно было, что он ждет; на его энергичных чертах лежал отпечаток привычной печали. |
I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender. |
Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу. |
God, you really were the little youthful offender, weren't you? |
Ты точно был малолетним правонарушителем, верно? |
They could ship him off to a youthful offender facility, keep him there 'till he's 18 - you wanna risk that? |
Его могут отправить в тюрьму для малолетних, и продержат там до 18 лет. Вы считаете этот риск оправданным? |
Обычный конфликт между учениками государственных и частных школ. |
|
As a first-time offender, he'll probably get two years for the car. |
То поскольку это его первое правонарушение, то он получит года два за угон. |
Margaret opened the door and went in with the straight, fearless, dignified presence habitual to her. |
Маргарет открыла дверь и вошла стройная, бесстрашная и величавая, как обычно. |
But there was nothing like a hostile demonstration; on the contrary people said sh-h! and the offender was crushed. |
Но демонстрации не было ни малейшей; напротив, дураку же и зашикали, и он уничтожился. |
He knew that this was like the sudden impulse of a madman-incongruous even with his habitual foibles. |
Он понимал, что порыв этот безумен и противоречит всему, к чему он стремился прежде. |
He was assailed by a fancy for peevish familiarity, common enough to doctors and priests, but which was not habitual with him. |
Он вдруг почувствовал, что склонен к грубоватой бесцеремонности, довольно обычной для врачей и священников, но ему совсем несвойственной. |
This was not his own habitual new, prepared for by the old, but a spontaneous, irrevocable new, prescribed by reality, sudden as a shock. |
Это было не свое, привычное, старым подготовленное новое, а непроизвольное, неотменимое, реальностью предписанное новое, внезапное, как потрясение. |
It could be anger excitation offender getting more daring with each crime. |
Возможно, его возбуждает гнев и с каждым преступлением он становится всё более дерзким. |
Even minor crimes are punishable... by brutally chopping off the offender's hand. |
Даже за самые мелкие преступления наказывали, отрубая провинившемуся руку. |
It all depends, Officer Nash, on whether the young offender is friendly, cooperative... not threatening to get their daddy in here and make my life a living hell. |
Все зависит от того, офицер Нэш, сотрудничает ли молодой преступник... и не угрожает привести сюда своего папу и превратить мою жизнь в ад. |
Born 1987, he was taken into care at six, young offender institutions until he was 18. |
Родился в 1987-м, в возрасте шести лет попал в приют, -потом до 18-тилетия в учреждение для несовершеннолетних преступников. |
It's a habitual gesture resulting from traumatic experience, and expression of fear towards the suspect. |
Это обычный жест после травматического опыта, и выражение страха по отношению к подозреваемому. |
Ma'am, we've looked right back over all cases Tim was involved in, convictions that hinged on forensic evidence where maybe the offender held a grudge. |
Мэм, мы пересмотрели все дела, к расследованию которых привлекался Тим. Те, где приговор выносился на основании результатов экспертизы, и преступники могли затаить обиду. |
You are too young-it is an anachronism for you to have such thoughts, said Will, energetically, with a quick shake of the head habitual to him. |
Но вы так молоды... Подобные мысли в ваши лета неестественны, решительно заявил Уилл, встряхивая головой. |
You're registered to receive updates about an offender. |
Вы подписались на получение новостей о правонарушителе. |
This program is only for the offender not for the general public. |
Эта программа предназначена только для правонарушителя, а не для широкой публики. |
Clerks and salespeople whose tasks are habitual and mechanized and require practically no skill beyond literacy. |
Клерки и продавцы, чьи задачи привычны и механизированы и практически не требуют никаких навыков, кроме грамотности. |
The offender was treated medically and, depending on the success of the treatment, they were incarcerated for an appropriate term. |
Преступник проходил медицинское лечение, и в зависимости от успеха лечения его заключали под стражу на соответствующий срок. |
In addition to the location of the bite mark the type of severity of the injury may give investigators clues as to the mental state of the offender. |
Помимо места укуса, тип тяжести травмы может дать следователям ключ к пониманию психического состояния преступника. |
The curb-plate was frequently studded with spikes, so that if the offender moved her tongue, it inflicted pain and made speaking impossible. |
Бордюрная плита часто была утыкана шипами, так что если преступник шевелил языком, это причиняло боль и делало невозможным разговор. |
In therapy both the therapist and client explore the client's habitual behavior, feelings, fantasies, dreams, memories, and ideas. |
В терапии и терапевт, и клиент исследуют привычное поведение клиента, его чувства, фантазии, мечты, воспоминания и идеи. |
The section from Ottoman to postcolonial rule in the History section is the worst offender - a disastrous jumble of nonsensical fragments. |
Раздел от османского до постколониального правления в разделе Истории-это худший преступник - катастрофическая мешанина бессмысленных фрагментов. |
When adultery was discovered, the only result was a little bickering and perhaps an invitation to the offender to take up permanent relations with the new love. |
Когда супружеская неверность была обнаружена, единственным результатом были небольшие пререкания и, возможно, приглашение преступнику вступить в постоянные отношения с новой любовью. |
Jolly faced a possible maximum sentence of up to 20 years in jail, but as a first time offender he would be eligible for probation. |
Джолли грозило максимальное наказание в виде лишения свободы сроком до 20 лет, но как первый преступник он имел право на условный срок. |
On October 8, 2015, during an altercation, Stone was stabbed by a California ex-offender, James Tran, 28, in downtown Sacramento. |
8 октября 2015 года во время ссоры Стоун был зарезан бывшим преступником из Калифорнии Джеймсом Траном, 28 лет, в центре Сакраменто. |
Lucy also had a lordose curve, or lumbar curve, another indicator of habitual bipedalism. |
У Люси также была лордозная кривая, или поясничная кривая, еще один признак привычного двуногого поведения. |
To go one step further by offering a favor to the offender is regarded the highest excellence. |
Установка была способна вырабатывать 1 МВт перегретого пара при температуре 100 бар и 500 °С. |
Стремящийся и стремящийся делают это, насмешник и обидчик тоже. |
|
They had also lost a large share of their habitual Jewish intelligentsia vote to Jewish national coalition lists. |
Они также потеряли большую часть своих обычных голосов еврейской интеллигенции в списках Еврейской национальной коалиции. |
Restorative justice requires a form of meeting between the offender and the victim. |
Реституционное правосудие требует определенной формы встречи между преступником и жертвой. |
Participants first learn their habitual role in their family of origin. |
Участники сначала узнают свою привычную роль в своей семье происхождения. |
In such cases, only a player from the penalty box can emerge in place of the offender after the end of the major penalty. |
В таких случаях только игрок из штрафной может появиться на месте нарушителя после окончания основного штрафа. |
The current follow-up process consists of notifying a community of the offender's status once a person has been arrested and convicted. |
Нынешний последующий процесс состоит в уведомлении сообщества о статусе правонарушителя после того, как тот или иной человек был арестован и осужден. |
The sentence for murder is, in all cases, mandatory and depends upon the age of the offender at the time of the crime or conviction. |
Приговор за убийство во всех случаях является обязательным и зависит от возраста преступника на момент совершения преступления или осуждения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «habitual offender».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «habitual offender» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: habitual, offender , а также произношение и транскрипцию к «habitual offender». Также, к фразе «habitual offender» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.