Habitual - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Habitual - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привычный
Translate
амер.|həˈbɪtʃuəl| американское произношение слова
брит. |həˈbɪtʃʊəl| британское произношение слова

  • habitual [həˈbɪtjʊəl] прил
    1. привычный, обычный
      (usual)
      • habitual abortion – привычный выкидыш
      • habitual way of life – привычный уклад жизни
      • habitual residence – обычное местопребывание
    2. закоренелый
      (inveterate)

adjective
привычныйhabitual, familiar, accustomed, customary, regular, wonted
обычныйcommon, conventional, regular, normal, ordinary, habitual
пристрастившийсяhabitual

  • habitual прил
    • inveterate
    • customary · accustomed
    • regular · constant

adjective

  • constant, persistent, continual, continuous, perpetual, nonstop, recurrent, repeated, frequent, interminable, incessant, ceaseless, endless, never-ending, eternal
  • inveterate, confirmed, compulsive, obsessive, incorrigible, hardened, ingrained, dyed-in-the-wool, chronic, regular, addicted, pathological
  • customary, accustomed, regular, usual, normal, set, fixed, established, well-established, routine, common, ordinary, familiar, traditional, typical, general, characteristic, standard, time-honored, wonted
  • accustomed, customary, wonted

unusual, different, exceptional, departing, infrequent, occasional, inhabitual, unestablished, intermittent, seldom, rare, uncommon

Habitual done or doing constantly or as a habit.



He knew that this was like the sudden impulse of a madman-incongruous even with his habitual foibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимал, что порыв этот безумен и противоречит всему, к чему он стремился прежде.

I mean, all your bone density test proves is that she wasn't a habitual drug user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я имею в виду, что все твои проверки плотности кости доказывают что она не была закоренелой наркоманкой.

Habitual offenders would be classified in the Recidivist class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные правонарушители будут отнесены к категории рецидивистов.

His habitual caution induced him to wait until the next post from England, and the next post brought news of Booth's defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обычная осторожность заставила его ждать следующей почты из Англии, и следующая почта принесла известие о поражении Бута.

Clerks and salespeople whose tasks are habitual and mechanized and require practically no skill beyond literacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клерки и продавцы, чьи задачи привычны и механизированы и практически не требуют никаких навыков, кроме грамотности.

At this piece of information, Margaret was silent long enough for Martha to recover her propriety, and, with it, her habitual shortness of answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих слов Маргарет достаточно долго молчала - за это время к Марте снова вернулась ее серьезность, а вместе с ней - привычная краткость ответов.

After Lafayette authorities threatened to charge him as a habitual criminal, Rose moved to Los Angeles, California, in December 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как власти Лафайета пригрозили обвинить его как обычного преступника, Роуз переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, в декабре 1982 года.

In the show, eight dancers, in suits and high heels, used pedestrian, habitual and repetitive gestures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шоу восемь танцоров, в костюмах и на высоких каблуках, использовали пешеходные, привычные и повторяющиеся жесты.

Fee stared at her stupidly, shocked out of her habitual indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиа смотрела на нее во все глаза, до того ошеломленная, что ей даже изменила всегдашняя невозмутимость.

His face returned into its lines of habitual anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его лицо опять вернулось выражение обычного беспокойства.

In the fierce, savage game he now played, his habitual geniality imperceptibly slipped away from him, as did his lazy Western drawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В беспощадной, свирепой игре, которую он вел теперь, он мало-помалу вместе с медлительным говором Запада утрачивал свойственное ему добродушие.

Was there any physical evidence to indicate whether or not Ms. Blaine was an habitual user of drugs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ли признаки, позволяющие определить, мисс Блейн регулярно принимала этот наркотик или нет?

He was in the recent tabloids for being a habitual user of the recreational drug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно попал в таблоиды за употребление лёгких наркотиков.

The Knife disbanded in November 2014 after releasing their acclaimed 2013 album Shaking the Habitual and completing its attendant tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Knife распались в ноябре 2014 года после выпуска своего знаменитого альбома 2013 года Shaking The Habitual и завершения сопутствующего тура.

Linda flushed. With her habitual nervous clumsiness the parcel slipped from her hand. The flimsy string broke and some of the contents rolled over the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линда покраснела и, как обычно, по неловкости, уронила пакет. Он упал на пол и раскрылся.

any object or nongenital part of the body that causes a habitual erotic response or fixation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

любой объект или негенитальная часть тела, которая вызывает привычную эротическую реакцию или фиксацию.

The habitual visitors at the shop began at last to avoid the old man in every way and would not even sit beside him, as though he gave them a feeling of repulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители кондитерской наконец начали всячески обходить старика и даже не садились с ним рядом, как будто он внушал им омерзение.

Although both a violation of Japanese criminal law and the Japan Anti-Monopoly Law, bid rigging is still a habitual practice of the Japanese construction industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на нарушение японского уголовного законодательства и японского антимонопольного законодательства, фальсификация заявок по-прежнему является обычной практикой японской строительной индустрии.

So, if this is his habitual form of release under pressure, we could assume that he's in a stress situation right now, could we not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, если уж для него это привычный ритуал в стрессовой ситуации, мы можем предположить, что он в стрессовой ситуации прямо сейчас, да?

Before Galiullin's eyes was the habitual spectacle of a unit attacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед глазами Г алиуллина было привычное зрелище атакующей части.

And the Morlocks made their garments, I inferred, and maintained them in their habitual needs, perhaps through the survival of an old habit of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морлоки по-прежнему делали для них одежду и заботились об их повседневных нуждах, может быть, вследствие старой привычки работать на них.

It's a habitual gesture resulting from traumatic experience, and expression of fear towards the suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычный жест после травматического опыта, и выражение страха по отношению к подозреваемому.

The habitual clash between public and private schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный конфликт между учениками государственных и частных школ.

I have already described the Martians' habitual expression as being one of great lugubriousness, and in spite of the amount of conversation there was no levity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже упоминал, что обычнейшее для марсиан состояние - глубокая скорбь; за столами шли громкие разговоры, но веселья не было и в помине.

One definition is a habitual disinclination to exertion, or laziness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из определений-это привычное нежелание напрягаться, или лень.

He was not exactly intoxicated-having, after a prolonged spell of sleep, partially recovered from this, the habitual condition of his existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, мексиканец не был вдребезги пьян, он успел хорошенько выспаться и немного прийти в себя.

Turner was a habitual user of snuff; in 1838, Louis Philippe I, King of the French presented a gold snuff box to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер был завсегдатаем нюхательного табака; в 1838 году король Франции Луи Филипп I подарил ему золотую табакерку.

In his seat he had nothing of the awkwardness of the convent, but displayed the easy and habitual grace of a well-trained horseman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В посадке прелата не было заметно монашеской неуклюжести - напротив, она отличалась грацией и уверенностью хорошего наездника.

Sam's habitual cynical smile gave way to an expression of sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно циничная улыбка на лице Сэма сменилась грустным выражением.

The old master Pyotr Khudoleev was again giving a habitual hiding to his victim, the young apprentice Yusupka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый мастер Петр Худолеев опять по обыкновению лупцевал свою жертву, малолетнего ученика Юсупку.

This night, fireworks everywhere blow up, and the sky lights up with a round dance of the color sparks similar to fantastic fairies from any forgotten children`s cartoon film, and habitual and simultaneously strange silhouettes of fur-trees through glasses look brilliant multi-colored eyes of spheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту ночь, повсюду взрываются фейерверки, и небо озаряется хороводом цветных искр, похожих на сказочных фей из какого-то забытого детского мультфильма, а привычные и одновременно диковинные силуэты ёлок сквозь стёкла смотрят блестящими разноцветными глазами шаров.

In therapy both the therapist and client explore the client's habitual behavior, feelings, fantasies, dreams, memories, and ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терапии и терапевт, и клиент исследуют привычное поведение клиента, его чувства, фантазии, мечты, воспоминания и идеи.

The criterion of nationality or of habitual residence appears to be of little relevance, or at least too categorical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критерий гражданства или постоянного проживания представляется не совсем уместным или по крайней мере слишком категоричным.

This was not his own habitual new, prepared for by the old, but a spontaneous, irrevocable new, prescribed by reality, sudden as a shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было не свое, привычное, старым подготовленное новое, а непроизвольное, неотменимое, реальностью предписанное новое, внезапное, как потрясение.

With a habitual movement of the hand, he lifted his cassock and stuffed the sausage into the pocket of his striped trousers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привычным движением руки приподнял полу серенькой рясы и засунул колбаску в карман полосатых брюк.

You are too young-it is an anachronism for you to have such thoughts, said Will, energetically, with a quick shake of the head habitual to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы так молоды... Подобные мысли в ваши лета неестественны, решительно заявил Уилл, встряхивая головой.

Participants first learn their habitual role in their family of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники сначала узнают свою привычную роль в своей семье происхождения.

For all his habitual composure Rolling felt a cold shiver run down his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем хладнокровии Роллинг почувствовал, что спинному хребту холодно.

Margaret opened the door and went in with the straight, fearless, dignified presence habitual to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет открыла дверь и вошла стройная, бесстрашная и величавая, как обычно.

The doctor rubbed his nose with his finger, a movement no doubt habitual with him in the presence of serious cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач потирал нос пальцем, - так он, очевидно, делал во всех серьезных случаях.

Her habitual attitude toward me was suspicious and hateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее обычное отношение ко мне было подозрительным и полным ненависти.

Lucy also had a lordose curve, or lumbar curve, another indicator of habitual bipedalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Люси также была лордозная кривая, или поясничная кривая, еще один признак привычного двуногого поведения.

The context cue can be a prior action, time of day, location, or any thing that triggers the habitual behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контекстным сигналом может быть предшествующее действие, время суток, местоположение или любая вещь, которая вызывает привычное поведение.

A few accurate, as if programmed, movements, and he was sitting opposite me, reaching out his hand in a habitual gesture - uttering his name, getting to know mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько точных, словно запрограммированных, движений, и он уже сидел напротив меня, протягивая руку - столь обычный для него жест, - представляясь и спрашивая мое имя.

Pseudologia fantastica is a term applied by psychiatrists to the behavior of habitual or compulsive lying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pseudologia fantastica-термин, применяемый психиатрами к поведению привычной или навязчивой лжи.

Nevertheless, since the early 20th century, Lunfardo has spread among all social strata and classes by habitual use or because it was common in the lyrics of tango.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, начиная с начала 20-го века, лунфардо распространился среди всех социальных слоев и классов привычным использованием или потому, что он был распространен в текстах танго.

They had also lost a large share of their habitual Jewish intelligentsia vote to Jewish national coalition lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также потеряли большую часть своих обычных голосов еврейской интеллигенции в списках Еврейской национальной коалиции.

It is customary for habitual editors to give themselves a name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привычные Редакторы обычно дают себе имя.

These ineffective strategies can be dangerous because they often become habitual, addictive, and sometimes fatal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти неэффективные стратегии могут быть опасны, потому что они часто становятся привычными, вызывающими привыкание, а иногда и смертельными.

The Sermo Lupi, as with all of Wulfstan's literary works, is known for its frequent, almost habitual, use of intensifying phrases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сермо Лупи, как и все литературные произведения Вульфстана, известен своим частым, почти привычным использованием усилительных фраз.

Therefore, improved performance in long-term memory was shown with increased habitual caffeine intake due to better storage or retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, улучшенная производительность в долгосрочной памяти была показана с увеличением привычного потребления кофеина из-за лучшего хранения или извлечения.

Responsible for this are both Melville's imitation of certain distinct styles and his habitual use of sources to shape his own work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственными за это являются как имитация Мелвиллом определенных различных стилей, так и его привычное использование источников для формирования своей собственной работы.

A century from now it will no more occur to a normal person to mate with a person eugenically unfit than to marry a habitual criminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через столетие нормальному человеку не придет в голову вступить в брак с евгенически негодным человеком, как не придет в голову жениться на закоренелой преступнице.

The Present Simple, in its habitual, non-future sense, has a tone on the initial syllables only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее простое, в его привычном, не-будущем смысле, имеет тон только на начальных слогах.



0You have only looked at
% of the information