Halfway unit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Halfway unit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полузаводская установка
Translate

- halfway [adverb]

adverb: наполовину, на полпути, частично

adjective: лежащий на полпути

  • halfway point - на полпути

  • meet each other halfway - встречаться друг с другом на полпути

  • halfway house - полпути

  • halfway through - на полпути

  • meet halfway - встретиться на полпути

  • halfway line - средняя линия

  • halfway stage - промежуточная стадия

  • stop halfway - останавливаться на полпути

  • halfway measures - половинчатые меры

  • give up halfway - сдаться на полпути

  • Синонимы к halfway: midway, middle, medial, central, mesial, intermediate, center, mid, in the center, part of the way

    Антонимы к halfway: all, altogether, completely, entirely, fully, perfectly, quite, totally, utterly, wholly

    Значение halfway: at or to a point equidistant between two others.

- unit [noun]

noun: блок, единица, подразделение, узел, агрегат, часть, элемент, единица измерения, целое, секция

adjective: единичный, удельный

  • absolute electrostatic unit - абсолютная электростатическая единица

  • high-pressure washing unit - агрегат для мойки струей воды высокого давления

  • wheelhouse reflector unit - отражатель для передачи показаний магнитного компаса в ходовую рубку

  • water unit - узел воды

  • propelling and pumping unit - насосно-гребной агрегат

  • sideways maneuvering unit - подруливающее устройство

  • dosing unit - дозирующий аппарат

  • interchangeable inking unit - сменный красочный аппарат

  • precast unit - сборный элемент

  • drill mud reconditioning unit - установка регенерации бурового раствора

  • Синонимы к unit: constituent, subdivision, building block, component, element, denomination, measure, quantity, platoon, battalion

    Антонимы к unit: piece, array, aggregates, angle, avulsion, beast, assemblage, group, part, team

    Значение unit: an individual thing or person regarded as single and complete but which can also form an individual component of a larger or more complex whole.



Oh, it is somewhere and halfway to achieving its purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, оно где-то на полпути от достижения своей цели.

Glazing fillet is decorative frame for glazing unit fastening is the frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штапик - это декоративная рамка для крепления стеклопакета в раме.

When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат.

He paused halfway up, and Rumfoord called to him again through the loudspeakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приостановился на полпути, и тогда голос Румфорда снова загремел в громкоговорителях.

How had such a small covert unit taken over the largest conventional war on the planet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как смогло маленькое закрытое подразделение выйти на руководящие позиции в такой масштабной войне?

She was halfway to the ladder, although she had no intention of trying to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен была уже на полпути к лестнице, но она вовсе не намеревалась убегать.

She had to get herself halfway between those two unknown locations and set up an ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем занять место на полдороге между двумя этими неизвестными местами и устроить засаду.

The piglets' mama had once again left the pen and was now sleeping in a mud pool on the far side of the stables halfway down the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья-мамаша выбралась из загона и заснула в грязной луже.

Maximum quantity of fuel per unit and package is 42 litres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное количество топлива на блок и упаковку составляет 42 литра.

This is particularly relevant as the road transport has the highest share in Turkish foreign trade, especially for goods having the highest unit value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно актуально для автомобильного транспорта, который обеспечивает наибольшую долю объема внешнеторговых перевозок Турции, в частности грузов, имеющих наибольшую удельную стоимость.

Lives in that little house halfway up the other hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живет в том домике на полпути вверх по тому холму.

Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкурентоспособность, обычно измеряемая в выражении затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции, понятие относительное.

An inter-ministerial unit should be created to monitor, analyse and control the environmental impacts of agriculture, and of genetically modified organizms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует создать межведомственный орган для мониторинга, анализа и контроля воздействия сельскохозяйственной деятельности на окружающую среду и генетически измененных организмов.

The Legal and Witnesses Division comprises the Office of the General Counsel, the Registry Legal Support Unit and the Victims and Witnesses Section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел по правовым вопросам и делам свидетелей включает Канцелярию главного юрисконсульта, Группу юридической поддержки Секретариата и Секцию по делам потерпевших и свидетелей.

Since I was a German speaker, I interviewed the German soldiers and learnt that some were officers of the 12th SS Hitler Unit, Hitler’s bodyguard regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владея немецким языком, я допрашивал немецких солдат и узнал, что некоторые офицеры были из полка СС (личная охрана Гитлера).

Any new designation or diminutive not on the pre-approved list must be cleared with your local health authority in their capacity as this unit's primary user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое новое обозначение вне предварительно одобренного списка должно быть согласовано с вашим местным органом здравоохранения в качестве основного пользователя устройства.

Yeah, well, you're not gonna be saying that if you get sent to the supermax unit, where we put our most dangerous and violent inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, да, ты бы не говорил так, если бы мы послали тебя в тюрьму особо строгого режима, куда мы отправляем наиболее опасных и жестоких заключенных.

This unit serves the city without recognition or medals, but every single one of them deserves our thanks tonight for their bravery and their continued service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отдел служит городу без регалий и медалей, но каждый из них заслуживает сегодня нашей благодарности за их храбрую и продолжительную службу.

But it was a genuine unit with no restrictions... and no protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это был настоящий бот без запретов... и без протоколов.

Toni, it's not like I won't help you out when I can, but when did I become the go-to guy whenever you can't pry a report out of an n.O.P.D. Unit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не отказываю тебе в помощи, если могу что-то сделать. Но с каких пор я стал тем, к кому ты приходишь всякий раз, когда не выходит выбить отчёт у полиции.

The only halfway interesting thing they do is throw a big dinner party once a year where they pat themselves on the back and rub shoulders with movie stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственно чуточку интересное, что они делают это устраивают большую вечеринку раз в год, где хвалят друг дружку и общаются с кинозвездами.

Yeah, already, and they're just barely halfway through the first half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, уже И это при том, что они только-только перевалили за первую половину игры.

And when I came back, I was shaking in my boots and if you had come even halfway to meet me, had given me some sign, I think I'd have kissed your feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вернулся, то весь трясся от страха, и если бы вы сделали хотя бы шаг мне навстречу, подали хоть какой-то знак, мне кажется, я стал бы целовать след ваших ног.

Sometimes, one must travel halfway across the globe to get the clearest view of home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нужно проехать полмира, чтобы понять своё отношение к дому.

I've been chasing after you lot halfway across bloody Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я гнался за вами практически через половину проклятого Торонто.

We fly halfway around the world and spend a week in an amazing place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пролетели полмира и проведём неделю в этом удивительном месте.

Halfway through the perimetry exam, her tunnel vision went away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На середине исследования ее узкое зрение исчезло.

I had a date tonight, but halfway down the driveway, he called me on my car phone and cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня было свидание, но на полдороги он позвонил мне на телефон в машину и отменил его.

I was halfway through my first verse when Julia came inside the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спел половину первого куплета, когда Джулия зашла в комнату.

Well, I was halfway through straightening my hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а я была на полпути к прямым волосам.

Doctors,we are halfway through our allotted time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, прошла половина отпущенного вам времени.

I think it would be awful to uproot him more than halfway through the school year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ужасно будет выдернуть его из школы, когда прошло уже больше полугода занятий.

Now I get halfway through a gag and can't finish it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я останавливаюсь в самом конце и не могу вспомнить, как его закончить.

If Uncle Roger finds out, he might tell my parole officer and then they'd send me back to jail or extend my time at the halfway house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дядя Роджер узнает, он может сказать офицеру, наблюдающему за мной, и меня вернут в тюрьму или продлят срок в приюте для условно освобождённых.

Danny has been living here in a halfway house for a couple months now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэнни живет здесь в общаге для заключенных уже пару месяцев.

After I settled at the halfway house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как я поселилась в общежитии для бывших алкоголиков и наркоманов,

But the last time it sent a signal was... halfway to Nantucket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но последний раз сигнал был.. на полпути в Нантакет?

She was found dead in a river halfway round the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тело нашли в реке на другом конце света.

Except there's one problem, you gotta meet us halfway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна проблемка: вы должны пойти нам навстречу.

You can't expect him to meet you halfway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе лучше не ждать, что он сделает шаг навстречу.

He tried so hard, but her faith wouldn't meet him halfway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правда старался, но... ее вера им только помешала.

Just as in your military unit, the NYPD... takes care of its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ваши военные подразделения, полиция Нью-Йорка заботится о своих сотрудниках.

No, we can get halfway, stay at the slave quarters in Bexley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы успеем проделать половину пути, а переночуем в рабских кварталах Бексли.

I was only halfway done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрасил только наполовину.

Hank Ponzell, former resident of Joe McUsic's halfway house. Until you were kicked out when Joe denied your extension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэнк Понзэл, бывший постоялец приюта Джо Макьюсека, был выставлен, когда Джо отказался продлить твоё пребывание.

In 1976, the unit was inactivated and used to form air cavalry troops in the reactivated 5th, 7th and 24th Infantry Divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году подразделение было деактивировано и использовано для формирования воздушно-кавалерийских войск в составе вновь активизированных 5-й, 7-й и 24-й пехотных дивизий.

The dual type allows both discrete orientations and fit across dimensions at the unit level but creates a misfit between organizational units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной тип допускает как дискретные ориентации, так и подгонку по измерениям на уровне подразделения, но создает несоответствие между организационными подразделениями.

Halfway through the burning, the Negro asked to smoke a pipe and smoked it like nothing was happening while he continued to be burned alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине сожжения негр попросил выкурить трубку и курил ее, как будто ничего не происходило, пока его продолжали сжигать заживо.

Hubble's main data-handling unit failed in September 2008, halting all reporting of scientific data until its back-up was brought online on October 25, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной блок обработки данных Хаббла потерпел неудачу в сентябре 2008 года, остановив всю отчетность научных данных до тех пор, пока его резервная копия не была переведена в оперативный режим 25 октября 2008 года.

In 1975, Shankwitz was transferred to the Phoenix area to be part of a new 10-man Motorcycle Tactical Unit designed to work throughout the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Шенквиц был переведен в район Феникса, чтобы стать частью нового мотоциклетного тактического подразделения из 10 человек, предназначенного для работы по всему штату.

Conor's older brother Brendan ribs him about the change as well as about the state of the family unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший брат Конора Брендан рассказывает ему о переменах, а также о состоянии семейной ячейки.

The columns to the right show the result of successive applications of the algorithm, with the exceedance decreasing one unit at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столбцы справа показывают результат последовательных применений алгоритма, причем превышение уменьшается на единицу за раз.

Approximately halfway through the race the internet connection unexpectedly dropped and the transfer had to be restarted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в середине гонки интернет-соединение неожиданно оборвалось, и передачу пришлось перезапустить.

Okimata was brought into the writing process halfway through production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окимата был введен в процесс написания в середине производства.

For example, the SI unit for volume is the cubic metre, a much larger unit than the commonly used litre in the chemical laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, единицей СИ для объема является кубический метр, гораздо большая единица, чем обычно используемый литр в химической лаборатории.

When used to denote a volume, one barrel is exactly 42 US gallons and is easily converted to any other unit of volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда используется для обозначения объема, один баррель составляет ровно 42 галлона США и легко преобразуется в любую другую единицу объема.

Two units shot simultaneously on the island from the ground, and an aerial unit shot from helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два отряда одновременно стреляли по острову с земли, а один воздушный отряд-с вертолетов.

In 2015, Cook released a 15th anniversary edition of Halfway Between the Gutter and the Stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Кук выпустил 15-летний юбилейный выпуск книги на полпути между желобом и звездами.

Some shotguns also provide a mid-bead, which is a smaller bead located halfway down the rib, which allows more feedback on barrel alignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, подводные плавучие туннели могут быть альтернативным средством соединения соседних островов в дополнение к обычным мостам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «halfway unit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «halfway unit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: halfway, unit , а также произношение и транскрипцию к «halfway unit». Также, к фразе «halfway unit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information