Hang (down) - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- hang down [hæŋ daʊn] гл
- свисать, висеть вниз, свисать вниз, отвисать(dangle, hang)
-
verb | |||
свисать | hang, droop, hang down, dangle, sag, trail | ||
отвисать | hang down, lop | ||
ниспадать | fall, flow, come down, hang down |
verb: висеть, вешать, навешивать, сидеть, завешать, развешивать, развесить, прикреплять, свисать, повисать
noun: вид, смысл, манера, склон, скат, наклон, особенности, значение
hang out - тусоваться
get the hang of - получить
hang loose - висеть свободно
the hang of - повесить
hang in the wind - колебаться
let things go hang - пусть вещи повиснут
rear lying hang - вис сзади
close hang - вис в узком хвате
hang up cleats - вешать бутсы на гвоздь
l hang - вис углом
Синонимы к hang: dangle, hover, suspend, float, hang up, drape, droop, hanging, swing, cling
Антонимы к hang: drop, throw-down, let fall, fall, come-down, take-down
Значение hang: a downward droop or bend.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
scoff (down) - scoff (вниз)
throw down the glove - бросать вызов
worn down - изношены
slip down - скольжения вниз
talk down to - поговорить
trim down jacket - обрезать куртку
dwindle down - убывать
self break down voltage - напряжение самопробоя
down fur - пуховой мех
cut down momentum - снижать темп
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
dangle, droop, swing
Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door. |
Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью. |
Тогда моя жизнь изменилась. |
|
Грязная пена стекала по нему и капала на плиту. |
|
At dusk we took a long walk down the beach. |
В сумерках мы отправились в долгую прогулку по пляжу. |
The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work. |
Менеджер EHOME записывал выбор героев, вёл подготовительную работу. |
You didn't notice dozens of young women in sashes and tiaras down in the lobby? |
Ты не заметил десятки девушек в лентах и диадемах? |
Холодец из головы кабанчика не подается перед рагу из куропатки. |
|
It'll take 11 hours, but I'll have to shut the engines down completely. |
Потребуется как минимум 11 часов, но придется полностью выключить двигатели. |
Max sat down on the rock and began to whet his knife along its smooth surface. |
Макс присел на камень и стал точить нож о его гладкую поверхность. |
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship. |
Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира. |
She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture. |
Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью. |
I go down to the village to look for a woman and I snuggle up to her. |
Спускаюсь в деревню, нахожу женщину и прижимаюсь к ней. |
It was a long, lonely drive down the dusty roadway that led north toward his mother's house. |
Началось долгое, скучное путешествие по пыльной дороге, ведущей к дому матери. |
Я потратил кровные 3000 долларов на настоящие японские кимоно. |
|
Down by the roadway a maple tree was a blaze of scarlet against the blueness of the morning sky. |
Дальше на фоне голубого утреннего неба багряным факелом пылал клен. |
Spindle-shanked mules with long ears are pulling village wagons and drays down the road. |
Высокоухие и долговязые мулы тащат по дороге деревенские фургоны и площадки. |
Then blackness slammed down over them all like the fall of night. |
Но тут их охватила полная темнота, как будто внезапно наступила ночь. |
Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast. |
Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью. |
She saw a beautiful woman hurrying down the winding staircase then. |
По винтовой лестнице к ним торопливо спускалась белокурая красавица. |
I walked up and down with a cup of coffee in my hand, turned the TV on, turned it off, sat, stood, and sat again. |
Я походил взад-вперед с чашкой в руке, включил телевизор, выключил, посидел, постоял и снова сел. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
I was down here partying when it all went down. |
Я был на вечеринке когда все пришли вниз. |
I was in the OR All night sewing a hang glider's intestines back together. |
Я всю ночь была в операционной. Зашивала кишки дельтапланериста. |
Well, you and I can just hang till then. |
Ну, а до этого времени мы можем поболтаться вместе. |
Принесите кровь и начинайте переливание. |
|
He is so secure in his celebrity that he allows them to hang a giant picture of me up on the walls. |
Он так уверен в своей популярности, что разрешил им повесить мой гигантский портрет на стену. |
Perhaps, dear citizen who permits and pays his hang-dogs to lace the jacket for you-perhaps you are unacquainted with the jacket. |
Дорогой гражданин, разрешающий все эти мерзости, оплачивающий своих палачей, которые за него стягивают смирительную куртку, - может быть, вы незнакомы с этой курткой, или рубашкой? |
I may not always like them, but name one parent who would hang out with their kids if they weren't their kids. |
Они не всегда мне нравятся, но покажи мне родителя, который бы добровольно возился с детьми, будь у него возможность этого не делать. |
Don't you like having a gal pal that you can hang out with where there are extra benefits like stock tips? |
Тебе разве не нравится иметь подругу, с которой можно проводить время и пользоваться привилегиями, например подсказками по биржевым акциям. |
Every night, they take me down for 20 minutes, then they hang me up again, which I regard as very fair in view of what I've done. |
Каждую ночь они снимают меня на 20 минут, затем вешают снова, что очень справедливо, ввиду того, что я наделал. |
I should like to seize him by the feet and smash his hang-dog face against the trunk of a tree. |
Я бы взял тебя, да за ноги... И мерзкую рожу твою, и все, что ни есть на тебе, побил бы дубовым бревном. |
He'll want to hang himself and threaten, to-don't you believe it. It's nothing but nonsense. |
Повеситься захочет, грозить будет - не верь; один только вздор! |
Anyway, I gave old Jane a buzz again, but her phone didn't answer, so I had to hang up. |
В общем, я опять позвонил старушке Джейн, но никто не подошел, и пришлось повесить трубку. |
Как долго мы здесь будем ошиваться? |
|
Hang up a local service rebellion, wonder if you'd help me bundle up loose sticks and burn that master. |
На повестке дня - бунт здешней обслуги, и я думаю, не поможешь ли ты мне собрать хворост для костра и сжечь на нём хозяина? |
Разве не должен кто-нибудь остаться и защищать девушек? |
|
You could visit your local authority youth drop-in centre, hang out with the kids, learn about their problems. |
Вы могли бы посетить местный молодёжный центр, потусоваться с подростками, узнать об их проблемах. |
Did you hang out with that cute girl? |
Тусовался с той симпатичной девочкой? |
I think I'm getting the hang of this customer service stuff. |
Думаю, я уже приобрел сноровку в обслуживании клиентов. |
Hang about, what happened to wait here, 30-minute soak time? |
Погодь, а разве мы не должны ждать здесь 30 минут? |
There would be kissing and-he would pull down his hose and lie down with her. And the two of them would hang by their bellies like two sparrows. |
Были поцелуи, ...и он сбрасывал одежду, и ложился к ней и они толкались своими животами как два воробья. |
You're getting the hang of it, John. |
У вас получается, Джон. |
Я привык жить в нем один. |
|
As you can see, we never got the hang of it. |
Мы не смогли этого сделать. |
I'll never get the hang of you, Mrs. Benedict. |
Ты не перестаешь удивлять меня, миссис Бенедикт. |
Do you just hang out in doctorslouns trolling for work? |
Ты просто ошиваешься в докторских в поисках работы? |
Means the longer you hang in the wind, the bigger a liability you become to them. |
И чем дольше тебя не будет, тем большей угрозой ты станешь для них. |
Я никогда не верила, что они повесят невинного человека. |
|
Толланд хотел было положить трубку на место, но вдруг замер. |
|
You've got hold of a good thing... and you're going to hang on to it, eh? |
Ты хорошо устроился на этом месте,.. ..и сделаешь всё, чтобы удержаться на нём, да? |
Why don't you let your hair hang down? |
Почему ты никогда не распускаешь волосы? |
Предпочитаешь, чтоб болтался справа или слева? |
|
Never known you to hang around the house dressed like that, Special Agent Gibbs. |
Я и не знала, что ты ходишь по дому так разодетый, специальный агент Гиббс. |
Like de long 'Panish moss dat hang from de cyprus-tree; only dat it am ob a diffrent colour, an shine like the sugar-house 'lasses. |
Словно испанский мох, что свешивается с кипариса. Только они у вас другого цвета и блестят, точно сахарная патока. |
Oh, hang on, it's hanging over. |
Ну, снова. Он свисает. |
Holt did not deliver the recommendation to Johnson until July 5, two days before Surratt and the others were to hang. |
Холт не давал рекомендации Джонсону до 5 июля, за два дня до того, как Сюррат и другие должны были быть повешены. |
He feels his only option is to go into hiding forever, but first he enjoys one final hang with the park crew. |
Он чувствует, что его единственный выход-это навсегда уйти в подполье, но сначала он наслаждается последней встречей с командой парка. |
Prock though immediately rejected him because of his name, but Muscleman thought he would be fun to hang out with. |
Хотя прокк сразу же отверг его из-за его имени, но мускулистый подумал, что с ним будет весело общаться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hang (down)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hang (down)» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hang, (down) , а также произношение и транскрипцию к «hang (down)». Также, к фразе «hang (down)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.