Heartrending - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- heartrending [ˈhɑːtrendɪŋ] прил
- душераздирающий, истошный(harrowing)
- heartrending cry – душераздирающий вопль
-
- heartrending [ˈhɑːtrendɪŋ] прич
- раздирающий
-
adjective | |||
душераздирающий | heartbreaking, harrowing, heartrending, shrill, soul-destroying | ||
истошный | heartrending | ||
тяжелый | heavy, hard, severe, difficult, grave, heartrending | ||
горестный | woeful, sorrowful, grievous, rueful, harrowing, heartrending | ||
раздирающий | heartrending |
- heartrending прил
- harrowing · agonizing · pathetic · bloodcurdling
adjective
- heartbreaking, grievous
adjective
- distressing, upsetting, disturbing, heartbreaking, sad, tragic, painful, traumatic, harrowing, pitiful, poignant, plaintive, moving, tearjerker, tearjerking, gut-wrenching
cheering, cheery, glad, happy
Heartrending (of a story or event) causing great sadness or distress.
They have been making eyes at each other in a heartrending way for a week past. |
Всю последнюю неделю они посматривали друг на друга томным взглядом. |
В эту минуту раздался женский крик. |
|
It was heartrending, Oudarde; and IL saw a very hard man, Master Ponce Lacabre, the procurator, weep. |
Я видела, как даже прокурор Понс Лакаор, человек жестокий, и тот не мог удержаться от слез. |
Heartrending scenes followed, one more unbearable than the other. |
Пошли душераздирающие сцены, одна невыносимее другой. |
The heartrending saga about a woman... hopelessly in love with her husband's mistress. |
Душещипательную сагу о девушке... безнадёжно влюблённой в любовницу своего мужа. |
A hoarse heartrending song spread through the ranks: ...No ace, nor queen, nor jack have we, But we'll kill the reptiles sure as can be. And blast them into eternity... |
По рядам разливалось глухое и щиплющее сердце пение: □ □...Ни туз, ни дама, ни валет, Побьем мы гадов без сомненья, □ □ Четыре с боку - ваших нет... |
'Better than that!' shouted Todhunter. 'Excursion steamer run down, a hundred and twenty-five lives lost-four good columns of heartrending scenes.' |
Подымайте выше, - орал Тодхантер, - потонул пароход, на котором была целая экскурсия, погибло сто двадцать человек, - это четыре столбца душераздирающих сцен! |
A daughter defending her father would strike them as heartrending. |
Дочь, защищающая своего отца- зрелище не для слабонервных. |
Duroy having sighed out the words, Poor fellow, she, too, gave a long sigh of heartrending resignation. |
Бедняга! - со вздохом сказал Дюруа. У нее тоже вырвался вздох - тяжелый вздох унылой покорности. |
In this state of mind the thought that that man would, henceforth, come into any contact whatever with Cosette was a heartrending perplexity to Marius. |
В таком душевном состоянии Мариус не мог не тревожиться о том, что этот человек и дальше будет иметь какое-то отношение к Козетте. |
Mama!-in heartrending anguish he called out to her in heaven as a newly canonized saint, and suddenly could not bear it, fell to the ground, and lost consciousness. |
Мамочка! - в душераздирающей тоске звал он ее с неба, как новопричтенную угодницу, и вдруг не выдержал, упал наземь и потерял сознание. |
Believe me or not, I say it was outrageously heartrending. |
Хотите - верьте, хотите - не верьте, но это было душераздирающе. |
She lets out a heartrending scream. |
Она истошно закричала. |
- heartrending cry - душераздирающий вопль
- heartrending outcry - душераздирающий крик