Hillbilly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hillbilly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
деревенщина
Translate
амер. |ˈhɪlbɪli| американское произношение слова
брит. |ˈhɪlbɪli| британское произношение слова

  • hillbilly [ˈhɪlbəlɪ] прил
    1. деревенский
      (village)
  • hillbilly [ˈhɪlbəlɪ] сущ
    1. деревенщина
      (redneck)
    2. горецм
      (highlander)

adjective
деревенскийrustic, rural, country, hillbilly, countrified, russet
noun
деревенщинаredneck, lout, bushman, hick, hillbilly, yokel

  • hillbilly сущ
    • hayseed · hick · yokel · bumpkin · rustic · rube

noun

  • bushwhacker

city man, high society, king, princess, suburbanite, academic, aristo, bigwig, city, cosmopolitan, deprive of simplicity, gentleman, high brow, hotshot, metropolitan, peer, qualified worker, queen, silk stocking, skilled worker, sophisticated, trained worker, urban, urbanized

Hillbilly an unsophisticated country person, associated originally with the remote regions of the Appalachians.



Did you say keytar or did you just pronounce guitar Like a hillbilly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал клавитара или ты просто произнес гитара как ненормальный?

That's-that's a little more hillbilly than I can handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... немного больше, чем я смогу выдержать.

Who knew cousin Sandy's epilepsy would one day save your hillbilly prison soul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы знал, что эпилепсия кузины Сэнди однажды спасет твою несчастную тюремную душу?

Black performed as an exaggerated hillbilly with blacked-out teeth, straw hat and overalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэк выступал как преувеличенная деревенщина с затемненными зубами, в соломенной шляпе и комбинезоне.

Because I'm a doctor, and you're a hillbilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я - доктор, а ты - деревенщина.

Please say you have something good for me, cher, because I don't want to be swimming in this hillbilly moonshine for another 120 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, скажи, что у тебя есть что-нибудь хорошее для меня, милый, потому что я не хочу плавать в этом деревенском самогоне ближайшие 120 лет.

I ain't sung hillbilly since I was.... Well, not since I turned chanteuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня так никто не называл с тех пор, как я стала певичкой.

I don't think we're looking for a hillbilly militia, Gibbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что мы ищем деревенских боевиков, Гиббс.

But the English language had deteriorated... into a hybrid of hillbilly, valley girl, inner-city slang and various grunts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Английский язык выродился в смесь деревенского, воровского и молодежного жаргонов и разнообразных рыков...

This guy's a hillbilly This ain't Willie Nelson music

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышь, деревня, Это не музыка Вилли Нельсона!

Ugh, not this hillbilly from Rhode Island again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уф, опять этот Род-Айлендский охламон.

At least one other prisoner and some freak hillbilly local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как минимум один заключённый и псих-уродец.

Did you say key-tar or did you just pronounce guitar like a hillbilly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал клавитара или ты просто произнес гитара как ненормальный?

We only went there because Buck has a thing for that Hillbilly waitress, at the snack bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и правда пошли туда, потому что Бак заигрывал с той деревенщиной, официанткой из закусочного бара.

Now, I'm going to dress you, to make you look a little less hillbilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я сменю твой наряд, а то ты выглядишь страшно провинциально.

And I get a headache from a wheezy hillbilly honker!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я получу головную боль от этого деревенщины!

That weird hillbilly limpware salesman who checked in last night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь того чудного коммивояжера, который поселился вчера вечером?

You're just in time for my hourly turf war with the hillbilly what lives in my mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы как раз подоспели к ежечасным перепалкам с деревенщиной, который живёт в моём зеркале.

I mean, let's just set aside all this poetic, down-home, hillbilly bullshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, давай оставим всю эту поэтическую, простецкую, деревенскую хрень.

They're a bunch of psycho, hillbilly rednecks, you ask me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если спросишь меня, то они - кучка деревенщин-психопатов.

Rock... Not some hillbilly Trot singer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пою рок, а не какие-то древние тыроты.

What is this, some kind of hillbilly bunny ranch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что, какой-то бордель для сельских нищебродов?

You got three seconds, hillbilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя три секунды, деревенщина.

Son, I'm afraid hillbilly law is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок, боюсь, что деревенский закон однозначен.

I am not going back through the woods alone, unarmed, to get sliced up by that hillbilly freak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пойду через лес один, без оружия... чтобы меня покромсал местный уродец.

Leave it up to hillbillies to figure out a way keep on killing after they're dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай только этим деревенщинам способ продолжать убивать даже из могилы.

There's a dead closeted hillbilly on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мертвая ограниченная деревенщина на полу.

It's the Beverly hillbillies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это что за деревенщина из Беверли-Хиллз?

I didn't get hillbilly either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– До меня тоже не дошел смысл про навоз.

That hillbilly bitch needs to burn at the stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту деревенскую стерву надо зажарить на костре!

I don't know how these things work. I'm just a dumb hillbilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в них не разбираюсь, я же тупой простак!

Judging from your tank top, you love getting hooted at by hillbillies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по твоему маечке-топику, ты любишь быть в центре внимания у простачков.

What is all that dreadful hillbilly racket in the background?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за ужасный деревенский шум?

The cannibal hillbillies my brother told me about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каннибалы, о которых рассказывал мне брат!

What if these people just want us to think they're hillbillies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если они просто хотят, чтобы мы думали, что они дикари?

Is it just me, or does life look a lot like those hillbillies from Deliverance now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется или жизнь и впрямь похожа на деревенщин из Deliverance?

What's up with all the, uh, hillbilly hankies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за дела с этими, эм, деревенскими платками?

I mean, God knows Katya was testier than ever then, but don't think for a second that anyone is gonna believe a meth-addled hillbilly over me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это к тому, что видит бог, Катя в тот раз была вспыльчивей, чем когда-либо, но я ни секунды не думаю, что кто-то поверит проамфитаминенной деревенщине, а не мне.

But, you know, that could just be one of those psychotic hillbillies taking target practice, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но.знаешь, это мог просто быть один из этих психов-деревенщин, упражняющихся в стрельбе?

Kid's a hillbilly drug dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из деревенских наркодилеров.

One hillbilly says to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна деревенщина говорит другому.

I didn't know you guys got The Beverly Hillbillies in Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знал, что в Бразилии смотрят деревенщину из Беверли Хиллз.

Cue the insane hillbillies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чокнутая деревенщина!

NOW I GET 2 WEEKS OF DRIVING AROUND TOWN LOOKING LIKE SOME KIND OF HILLBILLY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне придется две недели ездить по городу, выглядя как деревенщина.

What are we, hillbillies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто мы, горцы?

Now, let's send this cocksucking hillbilly a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда отправим этому недоделанному весточка.

As Elvis starts to have another go at Bugs, he falls for Bugs dressed as a pretty hillbilly lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Элвис снова начинает приставать к БАГСУ, он влюбляется в Багса, одетого как хорошенькая деревенская леди.

It was like the night the hillbillies landed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже на вечер бедных крестьян.

Come on, hillbilly, don't... don't look at me like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, Хиллбилли, не смотри на меня так.



0You have only looked at
% of the information