Horribly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Horribly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ужасно
Translate
амер. |ˈhɔːrəbli| американское произношение слова
брит. |ˈhɒrɪbli| британское произношение слова

  • horribly [ˈhɒrəblɪ] нареч
    1. ужасно, страшно, чудовищно, жутко, ужасающе
      (terribly)
    2. крайне
      (extremely)

adverb
ужасноterribly, awfully, horribly, ghastly, dreadfully, frightfully
страшноhorribly, dreadfully, frightfully, fearfully, ghastly, formidably
потрясающеstunningly, breathtakingly, shockingly, appallingly, horribly, rattling

  • horribly нареч
    • terribly · dreadfully · awfully · frightfully · miserably · awesomely · tremendously · terrifically
    • hideously · horrendously · atrociously
    • very
    • terrifyingly · horrifyingly

adverb

  • dreadfully, awfully

nicely, congenially, delightfully, pleasantly, admirably, agreeably, all right, amiably, appealingly, attractively, beautifully, charmingly, cheerfully, cheerily, choicely, divinely, engagingly, enjoyably, excellently, exceptionally, exquisitely, fantastically, finely, genially, goodly

Horribly In a horrible way; very badly.



But meanwhile he had grown horribly sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Филип стал чудовищно мнительным.

Dr. Gordon operated on her, now one whole side of her face is horribly paralyzed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Гордон лечил ее, и с тех пор одна сторона ее лица ужасающе парализована.

The current link certainly fails horribly, boystoo is better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее звено, конечно, ужасно проваливается, boystoo лучше.

When Charlie went back to see the doctor two weeks later and explained, the doctor was horribly upset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда через две недели Чарли снова пришел к доктору и все ему объяснил, доктор ужасно расстроился.

We're in a war zone, Dave: two motorcycle officers horribly wounded in a crossfire, the police seemingly unable to rescue them in spite of several desperate, heroic attempts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в военной зоне, Дейв: два офицера сильно ранены в перекрёстном огне, полиция, по всей видимости, не может спасти их, несмотря на несколько отчаянных, геройских попыток.

Realizing that this place was in fact habitable, despite the horribly cold winter, and full of useful resources, Flóki restocked his boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно построены в сферической форме, чтобы сделать его легче катиться и иметь меньше трения при изменении направления.

We've already seen this, and it can go horribly wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже случалось, и дело может принимать ужасный оборот.

At first, you think you've bitten into something horribly wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу ты думаешь, что у тебя во рту какая-то гадость.

Scarred In Two Spots - A trick goes horribly wrong when Dean snaps his arm in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шрам в двух местах - трюк идет ужасно неправильно, когда Дин ломает его руку пополам.

Stop, Stepan Trofimovitch, you are horribly long-winded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановитесь, Степан Трофимович. Вы ужасно многоречивы.

Well, because you were horribly drunk, you're a...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто ты... Ты жутко напился!

Now, since this is a televised boxing match, I'm gonna be joined by a horribly disfigured former fighter providing barely intelligible commentary throughout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот матч показывают в эфире, ко мне присоединится страшно изуродованный бывший боец, который будет давать свои невразумительные комментарии.

I regained consciousness, I saw your body contorted horribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел в сознание и увидел твое тело, обезображенное.

To Nikolka she seemed sticky and repulsive, yet at the same time horribly beautiful, like a witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николке она показалась страшно красивой, как ведьма, и липкой.

During the reckoning, the Bajorans will either suffer horribly or eat fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Судного дня баджорцы будут либо терпеть ужасные страдания, либо вкушать плоды.

She was extremely surprised and at the same time it seemed to me that she was horribly ashamed for some reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была чрезвычайно удивлена, и вместе с тем мне показалось, ей было чего-то ужасно стыдно.

And the count burst into a laugh; a terrible laugh, that showed he must have suffered horribly to be able thus to laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И граф засмеялся, но таким страшным смехом, каким может смеяться только тот, кто много выстрадал.

Treating only the symptoms of cancer may make the victim more comfortable at first, but eventually, he dies - often horribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верит, что боги совершенны и не могут сделать ничего плохого, поэтому этот ужасный поступок, который они заставляют его совершить, - его собственная вина, а не их.

America's newest male Sheldon Beiste arrived in our parking lot yesterday to find his car vandalized with a horribly offensive word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новоиспеченный американский мужчина Шелдон Бист пришел вчера на парковку, и обнаружил, что хулиганы написали на его машине ужасное, обидное слово.

Do you remember, we'd no money then and you went to pawn my silver cigarcase. And what's more, Mavra, let me tell you you're forgetting yourself and being horribly rude to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь! Тогда еще у нас денег не было, и ты ходила мою сигарочницу серебряную закладывать; а главное, позволь тебе заметить, Мавра, ты ужасно передо мной забываешься.

He was outrageously stubborn, horribly set in his ways, and completely unreasonable with his orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был возмутительно упрям, ужасно настойчив и абсолютно неразумен во всех своих приказах.

How horribly white the long hands looked!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как страшна мертвенная белизна его длинных рук!

She screamed, horribly and pitiably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вскрикнула, страшно и жалостно.

Please stop adding poorly sourced, and horribly inflated population figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, перестаньте добавлять плохо поставляемые и ужасно завышенные цифры численности населения.

∗Originally titled Horribly Huge Book of Awful Egyptians and Ruthless Romans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

* Первоначально называлась ужасно огромная книга ужасных египтян и безжалостных римлян.

Oh, sorry that I couldn't come to your supper party. I am horribly unsociable when I'm working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что не пришел на ужин, но когда работаю, не люблю выходить в свет.

Now and then, however, he is horribly thoughtless, and seems to take a real delight in giving me pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда он бывает ужасно нечуток, и ему как будто очень нравится мучить меня.

I assume they suffered horribly from decompression sickness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, они ужасно страдали от декомпрессионной болезни?

After this she began to scream horribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя она начала дико кричать.

There was enough to see Zvain and Orekel, whose leg had swollen horribly since he fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Света было достаточно, чтобы видеть Звайна и Орекэла, который жаловался, что его нога ужасно распухла.

thisisthered forest, an area that was horribly impacted by radioactivity due to the chernobyl explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рыжий лес в зоне, пораженной радиоактивностью, в результате взрыва.

But with Mrs Bolton I only feel the downward plunge, down, horribly, among the sea-weeds and the pallid monsters of the very bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с миссис Болтон я только погружаюсь все глубже и под конец, как ни ужасно, сам путаюсь среди водорослей и бледных придонных чудовищ.

Just so you may dance and prance and make high cockalorum while men die... horribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вы можете плясать, ходить гоголем и задирать нос, когда люди гибнут... ужасной смертью.

You will all die horribly in searing pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все умрете ужасной смертью, в страшных муках.

The controls are horribly dizzying, and bad camera angles lead players to miss approaching enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление ужасно головокружительное,а плохие ракурсы камеры приводят к тому, что игроки пропускают приближающихся врагов.

He is determined to go out, but I am horribly afraid of some mishap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет ехать во что бы то ни стало, а я ужасно боюсь, как бы чего не случилось.

Horribly! he answered, gazing at her in amazement-horribly! It was dreadful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно! - подтвердил он, глядя на нее в полном недоумении.- Отвратительно!

~~ The very first paragraph reads horribly to begin with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

~~ Самый первый абзац читается ужасно для начала.

The burly, dirty man stalked into the kitchen, the side of his face horribly scarred and caked with brown, dried blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его с одной стороны было изуродовано ужасными шрамами и покрыто коричневой коркой запекшейся крови.

It was not a mere fancy of his own. The thing was horribly apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это ему не почудилось - страшная перемена бросалась в глаза.

Georgette, the publisher's assistant, throws etching acid in Claudin’s face, horribly scarring him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жоржетта, ассистентка издателя, швыряет в лицо Клодена травильную кислоту, оставляя на нем ужасные шрамы.

The waterproofing worked, but as had been repeatedly shown, it was horribly flammable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроизоляция сработала, но, как уже неоднократно было показано, она была ужасно огнеопасной.

Horribly fat, as a matter of fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасно толстая, если честно.

I am charged to send you back in time, so you can save the life of Eusaebius, who is at this very moment... being horribly tortured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя миссия - вернуть тебя в твою эпоху, чтобы ты спас Эусебиуса, который в этот самый момент подвергается ужасному допросу.

Don 't let one horribly disfiguring accident change that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позволяйте какой-то ужасной аварии изменить эту привычку.

It was horribly dangerous, but at any rate there was no telescreen in the room, a point he had made sure of as soon as he came in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск ужасный; но по крайней мере телекрана нет - в этом Уинстон удостоверился, как только вошел.

I'll swap in a little while if no one horribly objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поменяюсь через некоторое время, если никто не будет ужасно возражать.

It's a fairy tale gone horribly wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сказка, в которой всё пошло не так.

Tom and others in the town feel pity at the horribly cruel death, despite Injun Joe's wickedness, and a petition is started to the governor to posthumously pardon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том и другие жители города жалеют об ужасной жестокой смерти, несмотря на злодейство индейца Джо, и начинают ходатайствовать перед губернатором о его посмертном помиловании.

In fact, he missed some notes horribly on some recordings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, он ужасно пропустил некоторые заметки на некоторых записях.

I agree with several poster that the history section horribly misleading at best and is complete false at worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с несколькими плакатами, что раздел Истории в лучшем случае ужасно вводит в заблуждение, а в худшем-полностью ложен.

They said he had caused the fire in some way; be that as it may, he was screeching most horribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По слухам, он был виновником пожара. Как бы то ни было, но он отчаянно выл.

She tried to raise herself in bed, but fell back on to the pillows. Her face was horribly distorted, her lips blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приподнялась, упала опять в подушки, лицо все искажено, губы синие.

One must create one's own career, carve it out, or remain horribly dull or bored, dragged along at the chariot wheels of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек должен сам строить свою жизнь, делать себе карьеру, иначе его удел - унылое и безрадостное существование на задворках чужого успеха.

Suddenly one of the men of Ibn Saran screamed horribly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно один из людей Ибн-Сарана издал дикий вопль.



0You have only looked at
% of the information