Hostess - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hostess - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хозяйка
Translate
амер. |ˈhoʊstəs| американское произношение слова
брит. |ˈhəʊstəs| британское произношение слова

  • hostess [ˈhəʊstɪs] сущ
    1. стюардессаж, официанткаж, проводницаж
      (stewardess, waitress, conductor)
    2. хозяйкаж, хозяйка дома, хозяюшкаж
      (mistress, housewife)
      • hospitable hostess – гостеприимная хозяйка
    3. сотрудницаж
      (collaborator)
    4. хозяйка гостиницы
      (landlady)

noun
хозяйкаhostess, housewife, proprietress, missus, missis
стюардессаstewardess, air hostess, hostess
хозяйка гостиницыlandlady, hostess
бортпроводницаstewardess, hostess, air hostess
распорядительницаhostess
дежурная по этажуhostess
старшая официанткаhostess

  • hostess сущ
    • stewardess · air hostess · waitress · flight attendant · air stewardess
    • mistress · landlady · housekeeper · housewife · homemaker

noun

  • stewardess, air hostess

boarder, visitor, guest, abigail, adviser, aide, alarm clock, amah, assistant, attendant, attendant company, au pair, auxiliary, baby sitter, bai, batman, bearer, beau, bedder, biddy, bird dog, body man, bodyguard, boots, boy

Hostess a woman who receives or entertains guests.



Instinctively I fish out my mobile phone, but immediately the air hostess swoops down on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я инстинктивно выуживаю свой мобильник, но рядом мгновенно возникает стюардесса.

And your hostess likewise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так же и твоя хозяйка.

If you're looking for work, I could use a pretty hostess at my new shrimp truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе нужна работа, то мне нужна милая официантка в моем новом креветочном кафе.

The host or hostess of the coffee party also serves cake and pastries, which are sometimes homemade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин или хозяйка кофейни также подают пирожные и пирожные, которые иногда бывают домашними.

The story centres on brash, bold American divorcee Mimi Paragon, working as a hostess on a British cruise ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре сюжета-дерзкая, дерзкая американская разведенка Мими Парагон, работающая стюардессой на британском круизном лайнере.

Oh, I know that some people think him handsome, continued the hostess, unmoved; but I say that he is nothing of the kind - that, in particular, his nose is perfectly odious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распустили слухи, что он хорош, а он совсем не хорош, совсем не хорош, и нос у него... самый неприятный нос...

And the luncheon during which the Miss Anglaise sat silent while the distinguished writer talked to his host and hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем следовал обед, за которым мисс сидела, не произнося ни слова, в то время как знаменитый писатель болтал с хозяином и хозяйкой.

The ladies toilet, staff & hostess compartments were removed to allow for the main saloon to be lengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамский туалет, отсеки для персонала и хозяйки были удалены, чтобы позволить удлинить главный салон.

I needed to gather strength for the duty of hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось набраться сил перед исполнением роли хозяйки.

I thought she was an air hostess and you were an aeronautical engineer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, она стюардесса, а вы - авиационный инженер.

We didn't forget. Usually when the hostess dies, the party's off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не совсем забыли, просто, когда хозяйка умирает, вечеринка отменяется.

I was like a guest, biding my time, waiting for the return of the hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрошеной гостьей, ждущей, что вот-вот вернется хозяйка и ей придется уйти.

You're the worst hostess I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты худшая из всех известных мне хозяек.

I could have been an air hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы стать стюардессой.

Anna was the hostess only in conducting the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна была хозяйкой только по ведению разговора.

But their hostess appeared not to observe this, and kept purposely drawing her into the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хозяйка, казалось, не замечала этого и нарочно втягивала ее в разговор.

At length he recollected that it was the face of his hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал припоминать себе: кто бы это был, и наконец вспомнил, что это была хозяйка.

because our employer was very Clear - we are not to harm the hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что наш заказчик был очень настойчив, что мы не должны трогать хозяйку.

Having been close to Jackson since the beginning, Peggy becomes his official hostess and confidante.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи близкой с Джексоном с самого начала, Пегги становится его официальной хозяйкой и наперсницей.

Thus relinquishing your hostess duties, you were free to roam the hotel at will, killing when the opportunity arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, передав обязанности хозяйки, вы могли свободно бродить по отелю, убивая при первой возможности.

Please give a warm welcome... to international recording artist... and karaoke hostess extraordinaire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу вас оказать теплый прием... международной певице... и хозяйке караоке - необычайной...

One of the perks of squeezing a low-budget-airline hostess from my loins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из преимуществ если дочь работает в авиакомпании.

The hostess then put food on the counter in the room where she puts the elves she wins and then the apparitions stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем хозяйка поставила еду на прилавок в комнате, где она ставит эльфов, которых она побеждает, и тогда видения прекратились.

I've neither time nor inclination... to be a gracious society hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ни времени, ни желания развлекать у себя в гостиной нужных людей.

The hostess cleared away and looked down on us maternally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйка убирала стойку и по-матерински поглядывала на нас.

Our poor hostess is a spectre at her own feast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нашей бедной хозяйке лица нет.

Oh, the Willoughbys, Lord Rugby and his wife, our hostess, Geoffrey Clouston, the usual set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виллоуби и лорд Рэгби - оба с женами, потом леди Нарборо, Джеффри, Глостон, - словом, все та же обычная компания.

She enjoyed the nervous concern of the hostess and her efforts not to let them come together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наслаждалась нервной озабоченностью хозяйки и её усилиями не допускать, чтобы они подошли друг к другу.

It was already dawn when Kukishev, leaving the charming hostess, helped Anninka into her carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже почти светло, когда Кукишев, оставивши дорогую именинницу, усаживал Анниньку в коляску.

Mrs. Gerald was at her best as a hostess at her perfectly appointed dinner-table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Джералд была великолепна в роли гостеприимной хозяйки.

Has been enlivened all the talk; In front of hostess light rot

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал оживляться разговор; Перед хозяйкой легкий вздор

But sometimes she was kept all day at Wragby, by her duties as hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда, правда, ей приходилось целый день проводить в Рагби, исполнять роль гостеприимной хозяйки.

Indeed, it was a toothsome dish, and, after his difficulties and exertions with his hostess, it tasted even better than it might otherwise have done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом деле, пирог сам по себе был вкусен, а после всей возни и проделок со старухой показался еще вкуснее.

At this moment the hostess returned. Here is more dessert, she said. Pray have a few radishes stewed in honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот еще варенье! сказала хозяйка, возвращаясь с блюдечком: редька, вареная в меду!

Wheel, with Chuck Woolery as host and Susan Stafford as the hostess, had successful ratings throughout its network run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheel, с Чаком Вулери в качестве ведущего и Сьюзен Стаффорд в качестве хозяйки, имела успешные рейтинги по всей своей сети.

Ladies and gentlemen, your hostess, the inescapable Cat Deeley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, ведущая вечера - неподражаемая Кэт Дили.

They all believed that my mother was an air- hostess and my dad worked in the U.S.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все верили, что моя мама стюардесса, а папа работает в США.

She was a wonderful hostess. In her own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была хорошей ведущей ... в своем роде.

When Goriot appeared for the first time in this condition, an exclamation of astonishment broke from his hostess at the color of his hair - a dingy olive gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда папаша Г орио впервые явился ненапудренным, хозяйка ахнула от изумления, увидев цвет его волос - грязно-серый с зеленым оттенком.

Poisson got up and took the rose from the cake and presented it in his most gallant manner to the hostess amidst applause from the other guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуассон встал, снял с торта розу и очень галантно, под общие аплодисменты, преподнес ее хозяйке.

Let us pretend we're in the drawing room, and the hostess is serving tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представим, что мы в столовой и хозяйка подаёт чай.

Oh, fat-cat owner of a whole bunch of restaurants marries the Colombian hostess so she can never testify against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатенький владелец сети ресторанов женится на своей работнице из Колумбии, после чего она не сможет давать показания против него.

Yeah, the hostess said that you seemed a little cuckoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Хозяйка сказала, что ты был слегка ку-ку.

She's the number one hostess in Ginza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - номер один среди хостесс в Гинзе.

We stood beside one another, the host and the hostess, and we were not together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стояли бок о бок, хозяин и хозяйка дома, и между нами лежала пропасть.

Am I using the language of exaggeration when I write of my hostess in these terms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибегаю ли я к преувеличению, когда пишу о хозяйке дома в этих выражениях?

Tracy, darling, I don't believe you know Mr. Stevens. Jeff, this is Mrs. Tracy Whitney, your hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Трейси, дорогая, не могу поверить, что вы не знаете мистера Стивенса. Джефф, познакомьтесь с миссис Уитни, нашей хозяйкой.

This is Joan Harris, our chief hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Джоан Харрис, наша главная хостесс.

Christina immediately sat down and tried to concentrate on the boring conversation the Countess was having with their host and hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина немедленно села и попыталась сосредоточиться на скучной беседе, которую Патриция вела с хозяевами дома.

Once a week Jamie would invite guests to dinner and Margaret was his gracious hostess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз в неделю муж приглашал гостей, а она играла роль гостеприимной очаровательной хозяйки.

As the hostess, she blushed for the ineptitude of the conversation, especially as she noticed smiles and even astonishment among the guests who had been invited for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хозяйка, она краснела за ничтожество разговоров, особенно заметив несколько улыбок и даже недоумение между новопозванными гостями.

All were waiting for their hostess to signal the end of the morning's festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ждали, чтобы хозяева подали знак к окончанию утренней части празднества.

All were waiting for their hostess to signal the end of the morning's festivities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ждали, чтобы хозяева подали знак к окончанию утренней части празднества.

He merely asked her to act as his hostess for a dinner party he was giving at his house on Park Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только попросил ее взять на себя обязанности хозяйки, он дает у себя в доме на Парк-лейн званый ужин.

After that the conversation turned upon the joys of a quiet life - though occasionally it was interrupted by remarks from the hostess on the subject of acting and actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах.



0You have only looked at
% of the information