Hush - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hush - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тишина
Translate
амер. |hʌʃ| американское произношение слова
брит. |hʌʃ| британское произношение слова

  • hush [hʌʃ] сущ
    1. тишинаж, молчаниеср
      (silence)
      • solemn hush – торжественная тишина
      • great hush – глубокое молчание
  • hush [hʌʃ] нареч
    1. тише
      (shh)
  • hush [hʌʃ] гл
    1. замять, замалчивать, умолчать
      (hush up, hold back)
      • hush the matter – замять дело
    2. успокоить, успокаивать, утихнуть
      (calm)
    3. замолчать
      (silence)
    4. приглушить
      (mute)
    5. цыкать
  • hush [hʌʃ] межд
    1. ТСС
    2. ш-ш
      (sh)

noun
тишинаsilence, peace, quiet, quietness, calm, hush
молчаниеsilence, hush, mum
verb
цыкатьhush
баюкатьlull, cradle, hush, lullaby, rock, sopite
успокаиватьсяcalm down, settle down, settle, quiet down, quiet, hush
водворять тишинуhush
успокаиватьcalm down, soothe, calm, settle down, reassure, hush
утихомириватьcalm down, placate, still, hush
утихатьsubside, abate, die down, fade, quiet down, hush

hush up · suppress · cover up · break off · clam up · cover · burke · shh · calm · calm down · quieten · shut · shush · silence · stillness · quiet · tranquillity · quietness · mute · quietude · still · calmness · squelch · peace · peacefulness · repose · dumb

verb

  • silence, quiet, quiet down, shush, soothe, calm, pacify, gag, muzzle, muffle, mute, shut up
  • quiet down, quiet, quiesce, pipe down, quieten
  • shut up, still, hush up, quieten, silence

noun

  • silence, quiet, quietness, stillness, peace, peacefulness, calm, lull, tranquility
  • stillness, still

exclamation

  • be quiet, keep quiet, quiet, quiet down, be silent, stop talking, hold your tongue, shut up, shh, hush up, shut your mouth, shut your face, shut your trap, button your lip, pipe down, put a sock in it, give it a rest, save it, not another word

bustle, commotion, hubbub, hurly-burly, pandemonium, tumult, turmoil, unquietness, unrest, uproar

Hush make (someone) be quiet or stop talking.



The article having been read during the painful hush that followed, a universal shudder pervaded the assembly, and immediately the closest attention was given to the orator as he resumed his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди гробового молчания оратор прочитал вслух заметку. Раздался приглушенный ропот, тотчас же прекратившийся, как только обличитель вновь заговорил.

Hush now. she said. I'm not going to run away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не плачь, - сказала Кэдди. - Я не стану убегать.

But De Palma's film is too embarrassed, too jittery and self-conscious to hush up and pay attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но фильм Де Пальмы слишком смущен, слишком нервен и застенчив, чтобы замолчать и обратить на него внимание.

Complete hush, as our Duke and the Dagger, our Nobleman of the Knife, our Captain of the Cutlass prepares to throw his final knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная тишина, пока наш Властелин кинжалов и Рыцарь ножей, наш Капитан Аббордаж готовится метнуть свой последний нож.

Hush your mouth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрой свой рот!

A hush falls over the general assembly... as Stacy approaches the podium... to deliver what will no doubt be a stirring and memorable address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Генеральной ассамблее воцаряется тишина, когда Стейси проходит к трибуне, чтобы зачитать свое несомненно волнующее и незабываемое обращение.

Only a month later, the company advertised for a salesman, noting that 500 Hush-A-Phones were sold in one week at a business show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только через месяц компания объявила о поиске продавца, отметив, что 500 телефонов Hush-A были проданы за одну неделю на бизнес-выставке.

You'd better hush, I'll deal with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет лучше, если ты помолчишь, потому что эти вопросы решаю я.

Hush and let the big ponies talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умолкни и дай большим пони поговорить.

Or how about how you sent Vernon out there once a month to pay out hush money to anybody who knew who she really was... how about that one, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или как Вернон раз в месяц платил всем, кто знал, что она там, деньги за их молчание?

They were doing these hush-hush crop experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они там делали секретные эксперименты с урожаем.

Come on, les drink some more sassprilluh, then we can come back if you hush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идем, выпьем еще и вернемся - если замолчишь.

HUSH MONEY FOR YOUR GIRLFRIEND?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги для подружки?

Because they offered mr. Shea 600 grand in hush money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они предложили мистеру Шеа 600 тысяч наличкой.

Fall Out Boy The Academy Is... Thursday Hundred Reasons Capdown The Hush Sound Hellogoodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпал Мальчик Из Академии... Четверг Сто Причин Заглушить Тишину Звучат Hellogoodbye.

He squatted, looking at the small depression where the bottle had sat, then as he drew his lungs full Luster brought the bottle back into view. Hush! he hissed. Dont you dast to beller! Dont you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен застыл на корточках, глядя на оставшуюся ямку, набрал в легкие воздуху - но тут Ластер вернул бутылочку на место. - Тш-ш! - шикнул Ластер. - Не смей!

Hush, she said, hush, now, her face in the lamplight taking a serene, brooding quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихо, - сказала женщина, - тихо, ну. Лицо ее в свете лампы приобрело спокойный, задумчивый вид.

And now a hush falls over the courtroom as the 12 men of the jury file slowly back to their seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь тишина заполняет зал заседаний, Пока 12 присяжных заседателей возвращаются на свои места.

Through the strained hush, Jacob and I stared wordlessly at each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Джейкобом безмолвно смотрели друг на друга в напряженной тишине.

People get awfully hush-Hush when I ask them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди становились ужасно секретными, когда я их спрашивала.

A hiding place, a stash of candy, a hush-hush crush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укромные места, тайники со сладостями, тайная любовь...

Hush, Alyosha! Go and see her whenever you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полно, Алеша, будь у ней, когда хочешь.

Trying to keep it on the hush-hush, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь это держать в тайне.

But with the little difference that she'll have to pay us hush money every month from then on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с небольшой разницей: тогда ей придется каждый месяц платить нам за молчание.

This huge success for The Limousines left them contract- and label-free for their Hush album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот огромный успех лимузинов оставил их контракт-и лейбл-свободным для их альбома Hush.

A gratuity from Hush-Hush magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это благодарность от журнала Хаш-Хаш.

Make him hush. I can't stand it, said Scarlett, taking the horse by the bridle and pulling him to a reluctant start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйми его, я не могу этого слышать, - сказала Скарлетт, взяла лошадь под уздцы и потянула за собой.

The chance to hush it is to let in these people now in a wrangle with your footmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный шанс замять ее - это впустить сюда людей, которые сейчас препираются внизу с вашими лакеями.

I got some hush money, so it's all good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня с деньгами всё в порядке.

If I considered it narrowly, perhaps I should have to reproach myself-but hush!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, если приглядеться повнимательней, может быть, мне есть в чем себя упрекнуть! Но - тсс!

Not Athens only, but all Greece was so in love with him that as he passed the great would give him place and there would be a general hush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только Афины, но и вся Греция была так влюблена в него, что, когда он проходил мимо, великий уступал ему место и наступала всеобщая тишина.

Besides that, even if he speaks under a hush hood, noises get through, enough to fill space, make him a body with surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоновый шум проникает даже сквозь звукоизолирующий колпак и заполняет собой пространство, создавая телесный образ и окружающую его среду.

Hush your mouth. Dilsey said. Aint you got no better sense than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типун тебе на язык, - сказала Дилси. - Умнее не придумала?

She spoke of the depravity of the natives in a voice which nothing could hush, but with a vehemently unctuous horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорила о безнравственности туземцев с елейным негодованием, но не понижая голоса.

Hush, now, or the magistrate here will have to bring you up on charges of atheism, and it does so go against all rules of decorum to have to testify against one's dinner guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угомонитесь или нашему судье придётся обвинить вас в атеизме, в этом случае, дача показаний против одного из гостей будет противоречить всем правилам этикета.

You hush up and eat your dinner, Sally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замолчи и ешь свой обед, Салли.

Anyway, the word on this project is very hush-hush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, этот проект - очень секретный.

Hush Husband, this foolish slave has taken leave of his senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокойся мой Муж, этот глупый раб сошел с ума.

But it was Mr. Wenham's business, Lord Steyne's business, Rawdon's, everybody's-to get her out of the country, and hush up a most disagreeable affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, и мистер Уэихем, и лорд Стайн, и Родон прежде всего заботились о том, чтобы удалить Бекки из Англии и замять это крайне неприятное дело.

'Hush, Maria Frantsevna, hush my dear . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тише, Марья Францевна, тише, голубчик...

A hush falls over the crowd... as Hobbs' shrewd eyes take in the intricacies... of the complicated machine... at a glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все затаили дыхание, когда проницательные глаза Хоббса окинули быстрым взглядом этот сложнейший механизм...

In the late 1940s, phone company repairmen began warning customers that using devices like the Hush-A-Phone could result in termination of phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1940-х годов ремонтники телефонной компании начали предупреждать клиентов, что использование таких устройств, как Hush-a-Phone, может привести к прекращению телефонной связи.

Elliott, who goes on to secretly become the masked criminal Hush, explains he wants to get revenge on his childhood friend Bruce Wayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллиот, который продолжает тайно становиться замаскированным преступником хаш, объясняет, что хочет отомстить своему другу детства Брюсу Уэйну.

I want you to hush up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я хочу, чтобы ты заткнулся.

An origin story for Hush is given in Detective Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История происхождения Hush приводится в детективных комиксах.

Hush! hush! I should make you say it a hundred times over if I followed my own wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

молчи, а то я дам себе волю и заставлю тебя повторить это сотню раз.

Hey, hush now, Janie, the man is explaining his craft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успокойся, Джейни, мужик рассказывает про свое ремесло.

If you're innocent, hush, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы невиновны, то помолчите, пожалуйста.

Still she said nothing, wishing that it was permissible to shake one's father and tell him to hush his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ода по-прежнему не проронила ни звука, сожалея в душе, что отца нельзя схватить за плечи, тряхнуть, заставить замолчать.

Stepping in that bouillabaisse at the factory nearly ruined my hush puppies, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже ступил в то месиво на заводе и почти испортил ботинки.

He had obviously spread the news, because when Jamie walked in there was a sudden, respectful hush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, очевидно, уже успел разболтать о богатой находке, потому что Джейми был встречен почтительным молчанием.

Now, the check scam paid out in cash, so I'm thinking, you know, hush money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, афера проплачивается наличными, так что я думаю, знаете, взятка.

Hush, my good neighbor, cried Mme. Couture, you are saying such things -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замолчите, голубушка, - воскликнула г-жа Кутюр, - вы говорите такие вещи...

In the past, it would have been arranged hush-hush over the phone by a block trading desk, and the trade size and price would generally appear only after a large order was placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше это было бы организовано путем секретной передачи заявки по телефону через деск, проводящий операции с крупными пакетами акций. Размер и цена сделки появлялись бы только после размещения заявки.

I only meant to hush her

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хотел заставить ее замолчать

Scented candles shimmered everywhere, while all the carpets and hangings imposed a quiet hush to the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду мерцают ароматизированные свечи, а ковры и по-лотна придают величественность.

But there was a calm, a rest, a virtuous hush, consequent on these examinations of our affairs that gave me, for the time, an admirable opinion of myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вслед за такими ревизиями наступала полоса покоя и отдыха, некоего умиленного затишья, позволявшая мне какое-то время быть о себе самого лучшего мнения.

At last a sudden hush fell upon the house, and in the same moment St. John appeared upon the platform, and held the Great Seal aloft in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот по собору пронесся шепот - на подмостках появился Сент-Джон, в поднятой над головой руке он держал государственную печать.



0You have only looked at
% of the information