I can understand everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
what I say is - что я говорю
I am delighted to meet you - очень рад познакомиться с вами
I had a good time - я хорошо провел время
i have a passion for - У меня есть страсть к
i had found - я нашел
i had a role to play - я имел роль
i'm kept in the dark - Я держал в темноте
i especially eager to - я особенно стремился
i will miss a lot - я пропущу много
i really need - мне очень нужно
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
can store - возможность сохранения
can be found as follows - можно найти следующим образом
can be retrieved from - может быть получен из
can start with - можно начать с
can be voided - может быть аннулирована
we can think of - мы можем думать
can have serious repercussions - может иметь серьезные последствия
can't believe it - не могу поверить в это
u can obtain - и можно получить
can be conveyed - могут быть переданы
Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might
Антонимы к can: hire, employ
Значение can: To know how to; to be able to.
it's necessary to understand - это надо понимать
helps you understand - поможет вам понять,
but i understand - но я понимаю
understand the relation between - понять связь между
we have to understand that - мы должны понимать, что
i don't understand it - я не понимаю
understand why it is - понять, почему это
people don't understand - люди не понимают,
we should understand - мы должны понимать,
understand the stakes - понимать ставки
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
everything in secret - все в тайне
everything from - все от
everything is in order - все в порядке
to learn everything - чтобы узнать все
where everything - где все
everything is taken care of - все заботятся
and everything in between - и все между ними
everything that we can - все, что мы можем
everything that could - все, что мог
everything is cool - все круто
Синонимы к everything: the whole shebang, the whole nine yards, the whole schmear, every single thing, the whole ball of wax, the lot, the whole lot, each thing, the whole kit and caboodle, each item
Антонимы к everything: nothing, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element
Значение everything: all things; all the things of a group or class.
His top secret clearance gives him access to everything in the department. |
Его высокий уровень допуска дает ему доступ ко всему в отделе. |
Я выкинула и отдала на благотворительность почти все. |
|
It will understand, for example, that books are very biased in the evidence they contain. |
Например, он будет понимать, что книги описывают мир довольно однобоко. |
And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously. |
И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз. |
And the combination of those searches kept leading me to her talk on the dangers of a single story, on what happens when we have a solitary lens through which to understand certain groups of people. |
Эти два запроса выдали её TED-выступление об опасностях однобокого взгляда, о том, чтó происходит, когда мы смотрим с одной лишь точки зрения на определённые группы людей. |
For example, when doing sport you understand that you can not live without it and this is your natural rate. |
Например, во время регулярных занятий спортом вы понимаете, что это ваш естественный образ жизни. |
They just expect their latest gadgets to do everything instead of them. |
Они ждут, когда их последние изобретения сделают всё за них. |
It has drastically changed everything around. |
Он коренным образом изменил все вокруг. |
I want to make sure you understand the severity of the situation, Daniel. |
Я хочу убедиться в том, что ты понимаешь всю серьезность ситуации, Дэниэл. |
He will take us to visit Baba Yanka first, and then we will return to observe everything. |
Он хочет сначала отвести нас к бабе Янке, а потом мы вернемся и все осмотрим. |
Now people are running about in the blackened streets, smashing everything in sight. |
А теперь люди шляются по темным улицам и громят все, что ни попадется. |
Take full possession of this room, including everything in it... your trophies, your beloved plaque with the late Lillian Adler. |
Ваши кубки, любимую бляшку с поздней Лилиан Адлер. |
I swear I want to hear everything, but I really need to check on something. |
Клянусь, что хочу все узнать, но мне правда нужно кое-что проверить. |
Build a tremendous structure for the special use of one Earthman and then tear down everything he touched. |
Сначала строят громадное здание для одного-единственного землянина, а потом уничтожают все, к чему он прикасался. |
Con man took my dad for everything he had. |
Мошенник украл у моего отца все, что у него было. |
I-I don't understand the necessity of a full-body scan when there was significant internal bleeding. |
Я не понимаю необходимость полного сканирования тела с серьезным внутренним кровотечением. |
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone. |
И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт. |
Я хочу, чтобы всё мое имущество было в порядке и готово к продаже. |
|
This is for everything that you put into the club. |
Это за все что ты сделал для клуба. |
Просто постройте часовню снаружи и все уладится. |
|
But the Mirakuru... it regenerated everything. |
Но Миракуру... Она исцелила всё. |
Everything I own, I could fit into a car... |
Все, что у меня есть, я могу уместить в машину. |
I don't understand why I get it so often. |
Не понимаю, почему я получаю их так часто. |
Too bad he's out... he'd understand how I feel, my hurt, my grief! |
Он вырубился, как жаль... он бы понял мои чувства, мою боль, моё горе! |
We should take everything back with us. |
Мы должны забрать всё с собой. |
Когда ты знаменит, люди наровят всё у тебя отобрать. |
|
Aharon to Aharon, take everything you can save. |
Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить. |
I'll take everything at face value. |
Знай, я все пойму правильно. |
Все ходит сам за собой по своей маленькой орбите. |
|
I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission. |
Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии. |
But, you know, This bed is going to get everything That you just turned down. |
Но, знаешь, эта кровать может получит всё от чего ты только отказался. |
Но разве это считается взломом, если все и так доступно? |
|
I understand your daughter is sufficiently recovered to receive... |
Я так понимаю, ваша дочь достаточно восстановилась, чтобы... |
Everything's upside-down, you know? |
Всё встало с ног на голову, понимаешь? |
Everything they say about communists is true. |
Все, что говорят о коммунистах, чистая правда. |
Here you can find everything to dress yourself from head to feet, as well as to sate your appetite. |
На Чор Су возможно и одеться с ног до головы и наесться до отвала. |
Undoubtedly, there will be people on the outside who will not understand the condition you men have, or will think it a rather shameful condition. |
Несомненно, на гражданке найдутся люди которые не поймут вашего, народ, состояния или посчитают это довольно постыдным состоянием. |
Все будет хорошо |
|
And in international diplomacy, geography is everything. |
А в международной дипломатии география — это все. |
Everything was calm in Mariupol up until last week – no one was eager to set up a Mariupol People's Republic – people in the city on the Azov Sea were busy working and living. |
В Мариуполе до прошлой недели было все спокойно - никто не рвался организовать Мариупольскую народную республику, город на Азовском море жил и работал. |
As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market. |
Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок. |
Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere. |
Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду. |
I learned everything about the car because you could mend it with an elastic band. |
Я узнала все о машинах ведь ее можно было починить даже с помощью скотча. |
He willed it so you could be here right now with a power inside you you can't even begin to understand. |
Он пожелал, чтобы сейчас ты находился здесь, ты и твоя сила, о которой ты даже не догадываешься. |
“Understand,” it turned out, did not mean “sympathize.” |
Как выяснилось, «понял» не означало «сочувствую». |
Have fables fallen so out of fashion that the princesses have to do everything themselves? |
Неужели сказка вышла из моды настолько, что принцессам приходится все делать самим? |
Laugh, if you like, but I wanted to take care of you, to pet you, to give you everything you wanted. |
Смейтесь сколько хотите, но мне хотелось заботиться о вас, баловать вас, делать все, что бы вы ни пожелали. |
I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything. |
Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое. |
Each new coincidence can only fractionally increase this closeness, whereas a single discrepancy can destroy everything in a flash. |
Каждое новое совпадение лишь на немного увеличивает близость. Зато одно единственное расхождение может сразу все развалить. |
I mean, he's so busy respecting me, you know, that he looks right past me and everything that I need from him. |
Он так занят почитанием меня, что в упор не замечает меня саму и всё, что мне от него нужно. |
Berenice looked at him, not a little affected by the ease with which he solved everything, and by his generosity to her. |
Беренис посмотрела на него долгим взглядом, растроганная его готовностью прийти ей на помощь и той легкостью, с какою он все разрешал. |
The peerage may have warmer worshippers and faithfuller believers than Mr. Tulkinghorn, after all, if everything were known. |
В общем, если вдуматься поглубже, пожалуй окажется, что мистер Талкингхорн вовсе уж не такой горячий поклонник и преданный приверженец аристократии, как принято считать. |
I'm just trying to understand the full contours of the situation. |
Просто пытаюсь понять, пытаюсь увидеть всю картину. |
Surely you are sufficiently intelligent to understand that Holy Mother Church must punish those who subvert the established order. |
Вы достаточно умны и образованы, чтобы понять, что святая церковь должна наказывать тех, кто нарушает установленный порядок. |
I understand giving exemplifies the holiday spirit, Not receiving. |
Я знаю, что дарить подарки... ..пример Духа Рождества, а не получать их. |
You're beginning to understand. |
Ты начинаешь понимать. |
And if any boy could come on her alone, he found himself drawn to her by a force he could neither understand nor overcome. |
И если мальчик оказывался рядом с Кэти один на один, он чувствовал, как его влечет к ней какая то сила, которую он не мог ни объяснить, ни преодолеть. |
Now, I know, at this early hour, you are understaffed and vulnerable, so let's play nice, shall we? |
Например, я знаю, что в этот ранний час у вас тут мало людей, и вы уязвимы. Так что, давай по-хорошему, ладно? |
You could notice that my attitude about everythin never was under question mark. |
Вы могли заметить, что мое отношение к происходящему никогда не носило вопросительного характера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i can understand everything».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i can understand everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, can, understand, everything , а также произношение и транскрипцию к «i can understand everything». Также, к фразе «i can understand everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.