Ignorant savage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ignorant savage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
невежественный дикарь
Translate

- ignorant [adjective]

adjective: невежественный, несведущий, безграмотный, неотесанный, невоспитанный, не знающий о

  • ignorant of - невежественный

  • ignorant man - несведущий человек

  • ignorant people - необразованные люди

  • ignorant person - незнающий человек

  • Синонимы к ignorant: benighted, unlearned, uneducated, untutored, unknowledgeable, unenlightened, unschooled, unread, unworldly, unsophisticated

    Антонимы к ignorant: aware, knowledgeable, competent, informed, intelligent, cognizant, wise, knowledgable, educated, well informed

    Значение ignorant: lacking knowledge or awareness in general; uneducated or unsophisticated.

- savage [adjective]

noun: дикарь, невоспитанный человек, жестокий человек, грубиян, грубый человек

adjective: дикий, свирепый, жестокий, первобытный, звериный, беспощадный, взбешенный, разъяренный

verb: жестоко обходиться, топтать, кусать, резко критиковать, резко разносить

  • get savage - приходить в бешенство

  • primitive savage - первобытный дикарь

  • little savage - маленькая дикарка

  • savage beating - жестокое избиение

  • savage act - варварский акт

  • savage murder - зверское убийство

  • savage fury - дикая ярость

  • savage beast - свирепый зверь

  • savage grin - звериный оскал

  • Синонимы к savage: feral, undomesticated, ferocious, fierce, untamed, wild, untamable, sanguinary, smash-mouth, fell

    Антонимы к savage: kind, civilized, kindhearted, kind hearted, charitable, gentle, peaceful, tame, delicate, domesticated

    Значение savage: (of an animal or force of nature) fierce, violent, and uncontrolled.



In the empty landscape he looked like a graven image, a rendering of some savage desert spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пустынном ландшафте он казался высеченным изваянием, воплощением какого-то дикого духа пустыни.

What business had a good, sensible Sendarian boy here in the endless forests of Cherek, awaiting the charge of a savage wild pig with only a pair of unfamiliar spears for company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нужно порядочному здравомыслящему сендарийскому мальчику в бескрайних лесах Чирека?

He was neither shabby, nor insolent, nor churlish, nor ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не был ни жалок, ни дерзок, ни груб, ни невежествен.

For the Americans, there was ``a heroic or triumphant account in which atomic bombs represent the final blow against an aggressive, fanatic, and savage enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для американцев это событие носило героическое или триумфальное значение, в котором атомная бомба представляла собой окончательный удар по агрессивному, фанатичному и беспощадному врагу.

We be done with hunger and rags, now, done with fears and frets and savage usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем больше голодать и ходить оборванцами. Прощайте страхи, тревоги, побои.

Startled as though by the bite of a snake, the Savage sprang to his feet, scattering arrows, feathers, glue-pot and brush in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикарь вскинулся, как от змеиного укуса, вскочил, рассыпая стрелы, перья, опрокинув клей, уронив кисть для клея.

I knew it just wasn't Vandal Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И знала, что дело не в Вандале Сэвидже.

... the said Savage, so ran Bernard's instructions, to be shown civilized life in all its aspects. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...упомянутому Дикарю, - гласила инструкция, данная Бернарду, - надлежит наглядно показать цивилизованную жизнь во всех ее аспектах...

Instant torque, savage power, mesmerising speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость.

I was ignorant of the idea of angular size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не знал об идее угловой протяжённости.

A savage raised his hand and the chief turned a bleak, painted face toward him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из дикарей поднял руку, и Вождь обратил к нему выкрашенно-мертвенное лицо.

Gentlemen, we will open trails in the forests, we will found cities, where there were savage lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа... откроем пути в леса... создадим новые города. Там, где раньше были только дикие земли...

With the cautious tenderness of one who strokes a notoriously vicious animal, he patted the Savage's arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожным, мягким движением человека, имеющего дело с заведомо злобным зверем, он погладил Дикаря по руке.

But what filled the survivors with a deep savage bitterness was the knowledge that twenty-eight thousand of those died in British concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но глубокая исступленная ненависть наполняла сердца выживших при одной мысли о том, что двадцать восемь тысяч их соотечественников умерло в британских концлагерях.

Have a few magnesium-salted almonds! said the man who, if the Savage were to advance, would be the first to be attacked. He held out a packet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вот миндаль с солями магния! - сказал стоящий прямо перед Дикарем мужчина, протягивая пакетик.

I wish I were a girl again, half savage and hardy, and free; and laughing at injuries, not maddening under them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу снова стать девчонкой, полудикой, смелой и свободной; и смеяться в ответ на обиды, а не сходить из-за них с ума!

One of my greatest tortures is to be ignorant of his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из самых глубоких моих терзаний - то, что я не знаю, что он думает.

He was not, as the other traveller seemed to be, a savage inhabitant of some undiscovered island, but a European.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не был туземец с некоего неведомого острова, каким нам показался первый путник; это был европеец.

Absolutely savage depiction of me, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, меня изобразили просто ужасно.

A herd of pigs came squealing out of the greenery behind the savage and rushed away into the forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадо свиней с визгом выскочило из зелени у дикаря за спиной и метнулось в лес.

It was the domicile of Miguel Diaz, the Mexican mustanger-a lair appropriate to the semi-savage who had earned for himself the distinctive appellation of El Coyote (Prairie Wolf.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обиталище было вполне под стать хозяину, Мигуэлю Диасу-жестокому полудикарю, недаром заслужившему прозвище Эль-Койот.

Far rather would I govern Scythians or savage Britons than these people who are never at peace about God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы охотнее согласился управлять скифами или дикими бриттами, чем этими людьми, вечно волнующимися из-за вопроса о Боге.

This rich and large province was peopled by a crowd of half-savage tribes, who had lately acknowledged the sovereignty of the Russian Tzars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сия обширная и богатая губерния обитаема была множеством полудиких народов, признавших еще недавно владычество российских государей.

But you I... are neither a barbarian, or a savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но яы я... не варвар, и не дикарь.

If you don't turn off that abominable sheep-dog, said Lord Steyne, with a savage look over his shoulder at her, I will have her poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не прогоните эту отвратительную овчарку, - сказал лорд Стайн, бросая через плечо яростный взгляд, - я отравлю ее.

He had said these things in a loud, rapid, hoarse voice, with a sort of irritated and savage ingenuousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это он проговорил громким, хриплым, грубым, осипшим голосом, очень быстро, с каким-то наивным и диким раздражением.

And his oily, savage-looking black hair!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А маслянистые черные волосы, которые делали его столь похожим на дикаря!

The heart that beats beneath the heart is tender, is not savage lt beats in time, though years apart, from struggles silent marriage

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце, которое бьётся, будет побеждено сердцем, преисполненным нежности. Побеждено временем, годами обособленности, браком, полном бури и натиска, и тихой любви.

Oh, is it? said the Savage and, picking up a thick hazel switch, strode forward. The man from The Fordian Science Monitor made a dash for his helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, всего лишь? - и Дикарь, схватив палку, шагнул к репортеру - тот шарахнулся к своему вертоплану.

Oh! said the Savage, as though some one had struck him a heavy blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикарь так и ахнул, точно его ударили с размаха.

Simple, ignorant people, easily led into error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простых, невежественных людей легко ввести в заблуждение

Nice is for the simple and ignorant who muddle through their ordinary lives, telling themselves their big break is coming, or love is just around the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для простаков и невежд, плетущихся по своим заурядным жизням и убеждающих себя, что успех уже на горизонте, а любовь сразу за углом.

At the moment when Rennet Cousin approached her cell, she showed him so savage a face that he shrank back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анриэ Кузен подошел к келье, лицо Гудулы стало таким свирепым, что он попятился.

I want to make love to an illiterate, a savage a mute, a Martian a man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен мужчина - неграмотный варвар, глухонемой, марсианин. Но любить меня должен мужчина!

I may be a crook, but I'm not a savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я мошенник, но не варвар.

But who is more ignorant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто является большим невеждой?

Very good, it is a bargain, said la Pouraille with savage glee. You order, and I obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно! Решено! - вскричал Чистюлька со свирепой радостью. - Приказывай, я повинуюсь.

Meanwhile, we continue to load the Earth's atmosphere with materials about whose long-term influence we are almost entirely ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, мы продолжаем засорять земную атмосферу материалами, о длительном влиянии которых мы почти ничего не знаем.

is he truly ignorant or just pretending?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правда такой недогадливый или просто притворялся?

Savage eventually decided to end his baseball career and become a full-time wrestler, working with his brother and father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Сэвидж решил закончить свою бейсбольную карьеру и стать полноценным борцом, работая вместе с братом и отцом.

The feud escalated at Royal Rumble, when Warrior refused to promise Savage the right to challenge him for the title, should Warrior defend it successfully against Sgt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражда обострилась в Королевском грохоте, когда воин отказался обещать Сэвиджу право оспаривать его титул, если воин успешно защитит его от сержанта.

Outraged, Savage promised revenge, which he got during the Slaughter-Warrior title match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущенный, Дикарь пообещал отомстить, что и получил во время бойни-поединка за звание воина.

Man isn't a noble savage, he's an ignoble savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек - не благородный дикарь, он-бесчестный дикарь.

Receiving a nomination for Best Recording Package at the 2017 Grammy Awards, the album's artwork is by co-lead vocalist and guitarist A. Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив номинацию на лучший звукозаписывающий пакет на премию Грэмми 2017 года, Обложка альбома выполнена со-ведущим вокалистом и гитаристом А. Сэвиджем.

Understated, ironic, sometimes savage, but insistently compassionate, these stories constitute a new voice in fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдержанные, ироничные, иногда дикие, но настойчиво сострадательные, эти истории составляют новый голос в художественной литературе.

Abigail Savage, who plays Gina, and Alysia Reiner, who plays Fig, had auditioned for role of Alex Vause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абигейл Сэвидж, которая играет Джину, и Алисия Райнер, которая играет фига, пробовались на роль Алекса Воуза.

Although in storyline he was retired, Savage continued to wrestle on joint WWF/SWS cards in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в сюжетной линии он был на пенсии, Сэвидж продолжал бороться на совместных картах WWF/SWS в Японии.

Savage defended the title against The Ultimate Warrior at SummerSlam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Саммерсламе Сэвидж защищал свой титул от самого сильного воина.

On our arrival upon this coast we found there a savage race who ... lived by hunting and by the fruits which the trees spontaneously produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии на этот берег мы обнаружили там дикую расу, которая ..... они жили охотой и плодами, которые самопроизвольно производили деревья.

They were permitted to approach with blood curdling whoops and in a savage array within easy and sure-fire rifle range before the order to fire was given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было позволено приблизиться с леденящими кровь воплями и в дикой последовательности в пределах легкой и уверенной стрельбы из винтовки, прежде чем был отдан приказ стрелять.

Another stereotype was that of the savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим стереотипом был стереотип дикаря.

Hyneman, Savage, and others from the MythBusters crew have appeared at The Amaz!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хайнеман, Сэвидж и другие члены экипажа Разрушителей мифов появились в Амазонке!

Edward Savage, The Washington Family 1789–1796, National Gallery of Art, Washington, D.C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Сэвидж, семья Вашингтонов 1789-1796, Национальная художественная галерея, Вашингтон, округ Колумбия.

Jamie Hyneman of MythBusters is also known for his walrus moustache, a common source of humor with his co-host Adam Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейми Хайнеман из MythBusters также известен своими моржовыми усами, общим источником юмора с его соведущим Адамом Сэвиджем.

The RSA seems to becoming just another banana republic controlled by a corrupt ruling elite supported by poor ignorant masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСА, похоже, становится просто еще одной банановой республикой, контролируемой коррумпированной правящей элитой, поддерживаемой бедными невежественными массами.

Upon Val's death, the Morticoccus virus enters the atmosphere, turning humans savage and animals more human-like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Вэла вирус Мортикокка попадает в атмосферу, превращая людей в дикарей,а животных-в людей.

He believes that humans are savage in nature, and that civilization can never be more than an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что люди по своей природе дикари и что цивилизация никогда не может быть чем-то большим, чем просто идея.

JC finds the schematics and electronically transmits them to Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джей Си находит схемы и передает их Сэвиджу в электронном виде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ignorant savage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ignorant savage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ignorant, savage , а также произношение и транскрипцию к «ignorant savage». Также, к фразе «ignorant savage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information