Illegal court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Illegal court - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
противозаконный суд
Translate

- illegal [adjective]

adjective: незаконный, нелегальный, беззаконный

  • illegal means - незаконные средства

  • illegal character - запрещенный символ

  • illegal market - нелегальный рынок

  • illegal business - противозаконный бизнес

  • illegal transfer - незаконный перевод

  • illegal alien - незаконный иммигрант

  • illegal merge - незаконное слияние

  • illegal order - незаконный приказ

  • illegal entry - незаконное проникновение

  • illegal performance - незаконное проведение

  • Синонимы к illegal: shady, illegitimate, prohibited, outlawed, black-market, contraband, unauthorized, criminal, unlawful, felonious

    Антонимы к illegal: legal, lawful, licit, fair

    Значение illegal: contrary to or forbidden by law, especially criminal law.

- court [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



The court has the right to order further penalties if the union and its members continue their illegal job action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд имеет право наложить на забастовщиков дополнительные взыскания в случае, если профсоюз или отдельные его члены продолжат свои незаконные действия.

That the fight was illegal, as was the public assembly of spectators does not seem to have been considered in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что драка была незаконной, как и публичное собрание зрителей, похоже, не рассматривалось в суде.

In November 2011, the Commercial Court in Brussels, Belgium ruled that Herbalife was an illegal pyramid scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2011 года Арбитражный суд Брюсселя, Бельгия, постановил, что Herbalife является незаконной финансовой пирамидой.

if something illegal transpires during the adoption process, the court nullifies it, the child gets returned to the closest blood relative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всплывет, что в процессе удочерения присутствует какой-нибудь криминал, суд все аннулирует, и ребенок будет передан ближайшим кровным родственникам.

But, even as it made Thaksin's party illegal, the Constitutional Court failed to unearth any evidence of widespread violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они воспользовались Конституционным судом для того, чтобы запретить партию Таксина, которая была самой крупной в стране.

In October 2007, the European Court of Justice ruled that the VW law was illegal because it was protectionist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2007 года Европейский суд постановил, что закон о VW является незаконным, поскольку он носит протекционистский характер.

The court tried the case, found that Li's conduct amounted to illegal demonstration and sentenced her, under article 296 of the Chinese Penal Code, to 18 months'imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрев дело, суд счел, что поведение Ли квалифицируется как проведение незаконной демонстрации, и приговорил ее по статье 296 Уголовного кодекса Китая к 18 месяцам лишения свободы.

In September 2016, the Helsinki Court of Appeal deemed Uber illegal, as the company did not have a taxi license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2016 года Апелляционный суд Хельсинки признал Uber незаконным, так как у компании не было лицензии на такси.

Now, it's illegal to televise court proceedings in this state...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем штате теперь запрещены репортажи из зала суда.

Within hours of the shutdown, WBAI's staffers filed a lawsuit in New York state court challenging the shutdown as illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких часов после отключения сотрудники WBAI подали иск в суд штата Нью-Йорк, оспаривая это отключение как незаконное.

The city repealed the ordinance in 2018 after it was ruled illegal by the Supreme Court of Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город отменил указ в 2018 году после того, как Верховный суд Техаса признал его незаконным.

It gives the Justice Department the mandate to go to federal court for orders to stop illegal behavior or to impose remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает Министерству юстиции полномочия обращаться в федеральный суд за предписаниями о прекращении незаконного поведения или применении средств правовой защиты.

The court upheld that crossing into Liberland from Croatia is illegal, but found the convictions for entering Liberland from Serbia improper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признал, что въезд в Либерию из Хорватии является незаконным, но признал приговоры за въезд в Либерию из Сербии неправомерными.

The election of the prime minister was declared illegal on 9 June 2014 by the Libyan Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы премьер-министра были объявлены незаконным 9 июня 2014 года Верховным судом Ливии.

A corresponding illegal court decision was received by the judge of the Ternopil District Administrative Court N.I. Khodachkevich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее незаконное судебное решение было получено судьей Тернопольского окружного административного суда Н.И. Ходачкевичем.

On 5 July 2011, the Supreme Court of India declared the militia to be illegal and unconstitutional, and ordered its disbanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июля 2011 года Верховный суд Индии признал ополчение незаконным и неконституционным и постановил его расформировать.

Using an outside device or aid, however, was found illegal in a court case in Nevada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако использование внешнего устройства или помощи было признано незаконным в судебном разбирательстве в Неваде.

The party has even filed a lawsuit in Ukraine’s Constitutional Court claiming the new heating and hot water costs are illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше она занимала пост премьер-министра, а сегодня ее партия «Батькивщина», согласно опросам, является лидером политической гонки. Эта партия даже направила иск в Конституционный суд Украины, в котором подвергается сомнению законность новых ставок по оплате отопления и горячей воды.

Before the coup d'état attempt, Abu Bakr was arrested several times on charges of contempt of court and illegal demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До попытки государственного переворота Абу Бакра несколько раз арестовывали по обвинению в неуважении к суду и незаконных демонстрациях.

You're under arrest for illegal sale of prescription narcotics And refusal to provide under court order to demolish one dead oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы арестованы за незаконную продажу наркотических средств и отказ исполнить распоряжение суда об уничтожении мёртвого дуба.

Leibowitz objected, stating that the U.S. Supreme Court had ruled previous testimony illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейбовиц возразил, заявив, что Верховный суд США признал предыдущие показания незаконными.

The first act of the new Supreme Court was to reverse the previous declaration that the land seizures were illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым актом нового Верховного суда было отменить предыдущее заявление о том, что изъятие земли было незаконным.

In addition, two Real IRA men were charged in Dublin's non-jury Special Criminal Court of membership of an illegal organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, два настоящих члена Ира были обвинены в специальном уголовном суде Дублина без присяжных в принадлежности к незаконной организации.

No court will lend its aid to a man who founds his cause of action upon an immoral or an illegal act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один суд не станет помогать человеку, который основывает свои действия на безнравственном или незаконном поступке.

And you want me to sign off on court-ordered taps... on a bunch of phones that, at the time I'm signing the order... have not been used for any illegal activity whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы хотите, чтобы я... завизировал судебные предписания на прослушку целой кучи телефонов... которые, на момент выдачи ордера... не были использованы для какой бы то ни было незаконной деятельности.

On the day of the bar mitzvah in 1982, newspapers reported in huge headlines that the Supreme Court had ruled child pornography illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день бар-мицвы в 1982 году газеты сообщали огромными заголовками, что Верховный суд признал детскую порнографию незаконной.

In 2018 the Supreme Court ruled that homeschooling was illegal, due in part to a lack of legislation regulating the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Верховный суд постановил, что домашнее обучение является незаконным, отчасти из-за отсутствия законодательства, регулирующего эту практику.

NEET was declared illegal and unconstitutional by the Supreme Court of India in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нит был признан незаконным и неконституционным Верховным судом Индии в 2013 году.

Turkey's constitutional court later ruled that the ban is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также осуществляет свою деятельность в многочисленных других зданиях в Брюсселе и Люксембурге.

It is illegal to manufacture moonshine in Poland, as confirmed by the Supreme Court’s ruling of 30 November 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство самогона в Польше является незаконным, что подтверждается постановлением Верховного Суда от 30 ноября 2004 года.

Bodo Ramelow, a prominent Left politician in Thuringia, was under surveillance until a court ruling in January 2008 that this was illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бодо Рамелоу, известный левый политик в Тюрингии, находился под наблюдением до тех пор, пока в январе 2008 года суд не постановил, что это незаконно.

He was forced to fire her after the Supreme Federal Court ruled that nepotism is illegal in the public administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вынужден уволить ее после того, как Верховный федеральный суд постановил, что кумовство является незаконным в государственном управлении.

On 2 April 2010, an administrative Donetsk region court ruled the Presidential decree awarding the title to be illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 апреля 2010 года административный суд Донецкой области признал незаконным указ президента о присвоении этого звания.

In 2012, the court acquitted Golan of all charges of forgery and fraud, but convicted of illegal trading in antiquities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году суд снял с Голана все обвинения в подделке документов и мошенничестве, но признал виновным в незаконной торговле древностями.

Frohman's lawyers tried to curb the illegal phenomenon exhaustedly, traveling overseas, from court to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты Фромана изнурительно пытались обуздать незаконное явление, путешествуя за границу, от суда к суду.

The court clearly says that home-construction of machine guns is outside the commerce clause power of congress and the BATF and is therefore not 'illegal'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд недвусмысленно заявляет, что строительство домов из пулеметов выходит за рамки коммерческих полномочий Конгресса и BATF и поэтому не является незаконным.

In fact, in Leegin, the Court identified at least two ways in which a purely vertical minimum RPM agreement might be illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, по мнению лиг, суд определил по меньшей мере два способа, в которых чисто вертикальное соглашение о минимальном обороте может быть незаконным.

A recording is always admissible as evidence in a court, even if obtained in illegal matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись всегда допустима в качестве доказательства в суде, даже если она получена по незаконным делам.

In March 2006, the Jefferson County Court of Common Pleas ruled that the city ordinance of supporting the speed camera program was illegal and unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2006 года Окружной суд Джефферсона по общим жалобам постановил, что городской указ о поддержке программы камеры слежения за скоростью был незаконным и неконституционным.

The Court verdict is based on Article 75 of the Penal Law related to illegal immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство постановлений судов выносятся на основании статьи 75 Уголовного кодекса, касающейся незаконной иммиграции.

Since homosexuality was illegal at this time, most of the information that we have comes from court cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия - это актуализация религиозных/духовно-нравственных учений в личном действии и социально-культурном символическом ритуале.

If I find out there was an illegal killing, there will be a court martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я пойму, что это было незаконное убийство, пойдете под трибунал.

That June, U.S. district court Judge Jose Gonzalez ruled the album obscene and illegal to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне того же года судья окружного суда США Хосе Гонсалес признал альбом непристойным и незаконным к продаже.

It was declared illegal and suspended by the Constitutional Court of Spain, because it breached the 1978 Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был объявлен незаконным и приостановлен Конституционным судом Испании, поскольку нарушил Конституцию 1978 года.

However, on 5 July 2011, the Supreme Court of India declared the Salwa Judum as illegal and unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 5 июля 2011 года Верховный суд Индии признал закон Сальва Джудум незаконным и неконституционным.

The ban has been declared illegal by the Bączkowski v Poland ruling of the European Court of Human Rights in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет был объявлен незаконным решением Европейского суда по правам человека по делу Бончковский против Польши в 2007 году.

If he wins his court case, her actions will be prosecuted as illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он выиграет дело в суде, она будет привлечена к ответственности за незаконные действия.

Even though solvent glue is normally a legal product, there is a case where a court has ruled that supplying glue to children is illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что растворяющий клей обычно является законным продуктом, есть случай, когда суд постановил, что поставка клея детям является незаконной.

In April 2009, the Fiji Court of Appeal ruled that the 2006 coup had been illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2009 года Апелляционный суд Фиджи постановил, что переворот 2006 года был незаконным.

On the one hand, the court has been presented with literally thousands of documents which confirm the proposition that the accused was responsible for the illegal trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, суду были представлены в буквальном смысле тысячи документов, которые подтверждают предположение, что обвиняемый несет ответственность за незаконные сделки.

After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После надлежащего рассмотрения судом постановляется, что обвинение не смогло доказать правдивость преступления.

I get an allowance from a court-appointed accountant like a child, and I don't want to talk about this anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю пособие через назначенного судом бухгалтера, как ребенок, и я не хочу больше это обсуждать.

If we cannot question our leaders as they embark on what some call an illegal military action...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не можем ставить под сомнение наших лидеров когда они предпринимают то, что некоторые могут назвать незаконными военными действиями...

One copy to the court, one to the State's Attorney?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну копию для суда, одну для прокуратуры?

Let the court reporter transcribe this correctly, Because chances are I will never say it again

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте секретарю суда записать это правильно, потому что вряд ли я ещё раз это скажу.

To illegal keg parties, young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нелегальные пивные вечеринки, юная леди.

We then made it illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы сделали это все незаконным.

Such topics, as well as discussion of Holocaust may be illegal under many jurisdictions outside of US, but are permitted by the forum rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие темы, а также обсуждение Холокоста могут быть незаконными во многих юрисдикциях за пределами США,но разрешены правилами форума.

Homeschooling is – between Schulpflicht beginning with elementary school to 18 years – illegal in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение на дому – в период между школой Шульпфлихта, начинающейся с начальной школы до 18 лет, - является незаконным в Германии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «illegal court». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «illegal court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: illegal, court , а также произношение и транскрипцию к «illegal court». Также, к фразе «illegal court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information