In cool blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In cool blood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хладнокровно
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- cool [adjective]

adverb: прохладно, свежо

adjective: прохладный, клевый, спокойный, свежий, отличный, хладнокровный, замечательный, невозмутимый, нежаркий, неласковый

verb: охлаждать, охлаждаться, остывать, остужать, студить, выстужать, настудить, холодить

noun: хладнокровие, прохлада

  • cool off - остывать

  • cool cheek - крутая щека

  • grow cool - расти круто

  • get cool welcome - встречать холодный приём

  • leave to cool a little - давать немного охладиться

  • keep a cool head - сохранять трезвый ум

  • cool guy - крутой чувак

  • cool car - крутая тачка

  • cool night breeze - прохладный ночной ветерок

  • it is cool - это круто

  • Синонимы к cool: chill, invigorating, bracing, cold, nippy, crisp, refreshing, fresh, brisk, chilly

    Антонимы к cool: warm, heat, thermal, uncool, hot, warm up

    Значение cool: of or at a fairly low temperature.

- blood [noun]

noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние

adjective: кровяной, кровный

verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать

  • blood flow measuring device - измеритель кровотока

  • blood drying rolls - вальцовая сушилка для крови

  • umbilical cord blood - пуповинная кровь

  • blood flow probe - преобразователь кровотока

  • blood sister - родная сестра

  • blood letting instrument - аппарат для взятия крови

  • blood pressure cuff - пневматическая манжета

  • blood diluting pipette - меланжер

  • drop in blood pressure - падение кровяного давления

  • lumen of blood vessels - просвет кровеносных сосудов

  • Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage

    Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot

    Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.



A cool cabinet with a desiccant, such as calcium sulfate, can also serve as a good storage area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прохладный шкаф с осушителем, таким как сульфат кальция, также может служить хорошим местом для хранения.

And we can identify malaria parasites that are in the blood that we can separate out and detect with something like a centrifuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем обнаружить малярийных паразитов, находящихся в крови, которую мы можем отделить и сделать её анализ с помощи центрифуги.

They consume blood, which rejuvenates and revitalizes them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они потребляют кровь, которая омолаживает и оживляет их.

We analysed the blood pattern you tried to wash out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали анализ образца крови, которую ты пытался смыть.

I don't pretend to understand what it is about Dexter and blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не претендую на понимание того, что связывает Декстера и кровь.

Diego was being held in a sitting position, that the blood might drain away and not into the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диего держали в сидячем положении, чтобы кровь стекала мимо раны.

They found a blood trail leading from the building to a drainage tunnel, which led to a wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли кровавый след, идущий из здания к дренажному тоннелю, в котором след теряется.

His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным.

He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь.

The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск.

Cause of death was blood loss from numerous deep wounds from bites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной смерти была кровопотеря от множественных глубоких ран от укусов.

Or have you already scented blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы уже почуяли кровь?

You've got these technologies - thank you - And so you might say, Wow this is really cool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть эти технологии - спасибо - И можно сказать: Это действительно здорово!

COPENHAGEN - When it comes to global warming, we have plenty of hot rhetoric but very little cool reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КОПЕНГАГЕН - Когда речь идет о глобальном потеплении, то у нас много жаркой риторики, но очень мало здравого смысла.

More tests to go, blood to be taken, and then to the Dexa Machine to measure Phil's fat and muscle content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно сделать больше тестов, сейчас возьмём анализ крови и проведем ДЭРА сканирование, чтобы измерить содержание жира и мышечной массы.

The fact that the pain's moving in such a short time means a foreign material is entrapped in the blood vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что боль движется за короткие промежутки времени... что инородное тело в кровеносном сосуде.

He could hardly get the words out, as the blood from his other wound made bubbles in his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только он начинал говорить, у него булькала во рту кровь, вытекавшая из раны.

In that day there was no measuring of pelvic arch, no testing of blood, no building with calcium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те годы при беременности не измеряли ширину и объем таза, не делали анализов крови и не прописывали кальций.

It means the blood just won't clot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что кровь не сворачивается.

So the entire Holy Grail legend is all about royal blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Тогда выходит, легенда о чаше Грааля есть не что иное, как повествование о царской крови?

She saw his blood, she got distracted, and she crashed his dad's Porsche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидела его кровь, отвлеклась и разбила Порше его отца.

There were splashes of blood and brains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виднелись брызги крови и мозга.

You'll still feel the occasional cool breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все равно будешь чувствовать холодок по коже.

Well, that explains how a blue blood like Gwen gets involved with these lowlifes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что девушка голубых кровей делает с этими босяками.

It minimizes aortic regurge, doesn't need, uh, balloon inflation or rapid pacing of the heart, so less stress on the body, less blood loss, less

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уменьшает аортальную регургитацию, не требует использования баллона, или мгновенной стимуляции сердца. что уменьшает стресс для организма, уменьшает кровопотерю...

Sunnyside could be cool and groovy if we treated each other fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Солнышке было бы круто, если б мы поступали по справедливости.

Injecting extra red cells boosts your endurance level but it also thickens your blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иньекции дополнительных эритроцитов не только поднимают уровень выносливости, но ещё и сгущают кровь.

No that blood there was from a nice piece of steak, sirloin,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, эта кровь из куска хорошего стейка, вырезки,

I told you, I was just flipping it to the cool side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто переворачивал её холодной стороной.

You're telling us that Sarah has some weird blood fouling up her veins?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь нам, что в венах Сары течет какая-то странная кровь?

Too many people have paid in blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком многие заплатили за него кровью.

You know, studies show that late night eating can increase blood sugar levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, исследования показали, что если есть в ночное время, то уровень сахара в крови увеличивается.

Besides, had he not said: Let me never hear the name of that blood-drinker again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он же приказал при нем никогда не упоминать об этом кровопийце!

About how she looked as her heart blood rained down on my scorched flesh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её выражение когда кровь её сердца лилась на мою обожжённую плоть.

It's starting to fill up with blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они начинают наполняться кровью.

As the house fills, the blood starts tingling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда зал заполняется, кровь начинает быстрее бежать по жилам.

You were... cool as a cucumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был... круче вареного яйца.

However, if you're cool, leave it at the beep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если вы в поряде, говорите после сигнала.

He's the guy who moves into a cabinet member's office and dispenses cool, calculated advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает также на кабинет министров, раздает холодные, расчетливые советы.

It is my duty to attend to your interests with a cool head, and I can quite understand that to your excited feelings I may appear, at such times as the present, insensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой долг защищать ваши интересы хладнокровно, и я вполне понимаю, что в такое время, как теперь, когда вы так возбуждены, я могу показаться вам бесчувственным.

It was cool-headed, it was meditated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было хладнокровно, это было продуманно.

Gave him some time to cool off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай ему время остыть.

I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был одет в мягкие шерстяные и нежно окрашенные одежды, мерцавшие в холодном свете звезд.

He even shaved his head to look cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже побрил голову, чтобы выглядеть круто.

The wind blew dark and cool; the dust even through his shoes was cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тьмы дул холодный ветер; пыль даже сквозь туфли холодила ноги.

We'll let her cool off in the ventilation room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пусть охладится в вентиляции.

Yeah, you know, we may not have trophies or framed letters from former presidents, but we've got a few cool toys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, знаешь, мы может и не имеем трофеев, писем от бывших президентов в рамках, зато у нас есть несколько клевых игрушек.

A flute whistled and the curtain went up, wafting a breath of cool air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свистнула флейта, и занавес, навевая прохладу, расступился.

Think about how cool it would be to do something really different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай о том, как здорово было бы сделать что-то совершенно по-новому.

Come over here, where it's nice and cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идите туда, где хорошо и прохладно.

The climate in this area is characterized by hot, humid summers and generally mild to cool winters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат в этой местности характеризуется жарким, влажным летом и в целом мягкой и прохладной зимой.

During the winter months in mountainous northern Thailand, the temperature is cool enough for the cultivation of fruits such as lychees and strawberries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зимние месяцы в горном Северном Таиланде температура достаточно прохладная для выращивания таких фруктов, как личи и клубника.

After a specified amount of time, the heating plate is removed and the two pieces are pressed together and allowed to cool under pressure, forming the desired bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через определенное время нагревательная пластина снимается, и две части прижимаются друг к другу и охлаждаются под давлением, образуя желаемую связь.

18O records from three Andean ice cores show a cool period from 1600–1800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи 18o из трех ледяных ядер Анд показывают прохладный период с 1600-1800 годов.

It ranges from semi-arid and hot in the north-west, to temperate and cool along the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она колеблется от полузасушливой и жаркой на северо-западе до умеренной и прохладной вдоль побережья.

Finding a clean, dry place, if possible cool in summer and warm in winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти чистое, сухое место, по возможности прохладное летом и теплое зимой.

The climate in the southern half of the state is generally warm to hot in summer and cool in the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат в южной половине штата обычно бывает теплым, жарким летом и прохладным зимой.

And seriously Cool Runnings and To Kill A Mockingbird?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А серьезно крутые пробежки и Убить пересмешника?

A block of 30 minutes to an hour is a cool-down block, even if you want to call it something fancy and exotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блок от 30 минут до часа-это остывающий блок, даже если вы хотите назвать его чем-то необычным и экзотическим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in cool blood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in cool blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, cool, blood , а также произношение и транскрипцию к «in cool blood». Также, к фразе «in cool blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information