In decreasing order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
glory in - слава в
be in great need - нуждаться сильно
registration in the elections - регистрация на выборах
Clean in Place - Чистка на месте
pull-in tape roller - приемный бумаговедущий ролик тесемочного транспортера
grope in the dark - блуждать в темноте
atrocity in spelling - грубая ошибка в орфографии
live in pleasure - жить в наслаждениях
handle in bulk - перевозить навалом
in a short time - в скором времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
strictly decreasing function - монотонно убывающая функция
decreasing function - убывающая функция
Синонимы к decreasing: diminishing, declining, lowering, reducing, shrinking, decrease, lessening, narrowing, reduction, decline
Значение decreasing: present participle of decrease.
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
large order - большой заказ
adjudication order - судебное решение о признании несостоятельным должником
torpedo-firing order telegraph - телеграф управления торпедной стрельбой
doric order - дорический ордер
italic order - романский ордер
presentation with order - вручение ордена
unfilled order - невыполненный заказ
money losing order - невыгодный заказ
last order - последнее приказание
shipping order - доставка заказа
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
The UK reduced its order from 25 to 22 aircraft and Germany from 60 to 53, decreasing the total order from 180 to 170. |
Великобритания сократила свой заказ с 25 до 22 самолетов, а Германия-с 60 до 53, сократив общий заказ со 180 до 170. |
The silicate subclasses are described below in order of decreasing polymerization. |
Подклассы силикатов описаны ниже в порядке убывания степени полимеризации. |
The ore minerals in order of decreasing abundance are sphalerite, chalcopyrite, and galena. |
Рудные минералы в порядке убывания обилия-сфалерит, халькопирит и галенит. |
Therefore, Taoists believe in decreasing the frequency of-or totally avoiding-ejaculation in order to conserve life essence. |
Поэтому даосы верят в уменьшение частоты-или полное избегание-эякуляции, чтобы сохранить сущность жизни. |
The prisoners go from left to right in order of decreasing wealth. |
Заключенные идут слева направо в порядке убывания богатства. |
Below is a list of planets and dwarf planets ranked by Margot's planetary discriminant Π, in decreasing order. |
Ниже приведен список планет и карликовых планет, ранжированных по планетарному дискриминанту Марго Π, в порядке убывания. |
In order to escape shade, plants adjust their root architecture, most notably by decreasing the length and amount of lateral roots emerging from the primary root. |
Чтобы избежать тени, растения корректируют свою корневую архитектуру, в первую очередь уменьшая длину и количество боковых корней, выходящих из первичного корня. |
Остальные байты следуют в порядке убывания значимости. |
|
After having clicked with the left mouse button on the heading of any column, one can sort all entries of the table in decreasing or increasing order. |
Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию. |
For the meat, pork, beef, and chicken are the most popular, in order of decreasing popularity. |
Для мяса наиболее популярны свинина, говядина и курица, причем в порядке убывания популярности. |
In Exchange 2016, Active Manager runs through all of the same BCS checks and phases, but now it also includes the use of a constraint of the decreasing order of health states. |
В Exchange 2016 Active Manager выполняет все те же проверки и фазы BCS, включая кроме них использование ограничения на ухудшение состояния работоспособности. |
These areas, in decreasing order of frequency, are mandibular third molars, maxillary third molars and maxillary canines. |
Эти области, в порядке убывания частоты, являются нижнечелюстными третьими молярами, верхнечелюстными третьими молярами и верхнечелюстными клыками. |
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all entries in the table in increasing or decreasing order. |
Кликнув левой кнопкой мыши на любом заголовке столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию. |
Having clicked with the left mouse button on any column header, one can sort out all records in the table in increasing or decreasing order. |
Кликнув левой кнопкой мыши на заголовке любого столбца, можно отсортировать все записи в таблице по убыванию или по возрастанию. |
The hash table is searched to identify all clusters of at least 3 entries in a bin, and the bins are sorted into decreasing order of size. |
Поиск хэш-таблицы выполняется для идентификации всех кластеров, содержащих не менее 3 записей в ячейке, и ячейки сортируются в порядке уменьшения размера. |
Each letter has 10 sub-divisions, numbered from 0 to 9, in order of decreasing temperature. |
Каждая буква имеет 10 подразделов, пронумерованных от 0 до 9, в порядке убывания температуры. |
The table listings are in decreasing order of the magnitude of casualties. |
В таблице перечислены в порядке убывания величины потерь. |
In order to not disturb regular memory requests from the CPU and thus prevent decreasing performance, scrubbing is usually only done during idle periods. |
Чтобы не нарушать регулярные запросы памяти от процессора и тем самым предотвратить снижение производительности, очистка обычно выполняется только в периоды простоя. |
If the sales order line has been partially delivered, you cannot delete the sales order line or the purchase order lines that are attached to it. |
Если по строке заказа на покупку была выполнена частичная поставка, вы не можете удалить строку заказа на продажу или присоединенные к ней строки заказа на покупку. |
Сперва мы должны привести в порядок наш собственный дом. |
|
Ты смеешься над парнями, которые заказывают обезжиренный латте. |
|
Courcelles must have asked Delcourt to install a network of cameras in order to monitor the council's staff. |
Курсель, должно быть, просил Делькура установить сеть камер, чтобы контролировать сотрудников мэрии. |
He devoted himself to the common problem of sifting through vast amounts of irrelevant detail in order to find significant gems of information. |
Он пытался разрешить общую проблему просеивания огромного количества малозначимых деталей для нахождения важных крупиц информации. |
The Order, always fearful of insurrection, tortures confessions from those they wrongly arrest. |
Орден, вечно боящийся мятежа, пытками выбивает признание из арестованных по ложному обвинению. |
Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future. |
Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего. |
The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees. |
Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев. |
Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work. |
Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности. |
The aim of the discussion is to find a way to resolve the identified problems in order to improve the quality of migration statistics. |
Целью обсуждения этой темы является нахождение путей решения выявленных проблем в интересах повышения качества статистики миграции. |
In order to do so, the total population of observations is divided into two according to average size of an observation. |
Для этого общая совокупность наблюдений делится на две части в соответствии со средним размером наблюдения. |
The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets... |
В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну. |
Public transport, however, put an end to past decreasing trends. |
Вместе с тем прекратились имевшие место в прошлом тенденции сокращения перевозок общественным транспортом. |
Meanwhile, the number of women's welfare counseling centers has been decreasing since 1998. |
Между тем с 1998 года сокращается число женских консультационных центров. |
The Mission Coordinator requested Mr. Kertes to take action in order to close down the ferry in Jamena. |
Координатор Миссии просил г-на Кертеша принять меры для того, чтобы закрыть переправу в Ямене. |
Once we have obtained our hedge we may execute your Order as a single Trade or series of Trades. |
После получения нами нашего хеджа мы вправе исполнить ваше Поручение как отдельную Сделку или серию Сделок. |
If change management has not been enabled, a purchase order can be approved when it is created. |
Если управление изменениями не было включено, заказ на покупку может быть утвержден при создании. |
Ордер на покупку открывается по цене Ask, а закрывается по цене Bid. |
|
In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement. |
В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки. |
Doing virtually no good while dramatically decreasing energy efficiency and increasing air pollution merely threatens any hope for enlightened public policy. |
То, что не приносит по существу никакой пользы и одновременно с этим существенно уменьшает рациональное использование энергии и увеличивает загрязнение воздуха, просто угрожает всякой надежде на просвещенную государственную политику. |
Putin’s Russia, therefore, would represent not a mortal threat to the international world order, but rather a missed opportunity, one that can still perhaps be salvaged. |
Следовательно, путинская Россия это не смертельная угроза для мирового порядка, а скорее упущенный шанс, который еще можно спасти. |
Consequently, those that can afford to leave the area for better schools leave decreasing the tax base for educational funding even more. |
Следовательно, те, кто может позволить себе уехать из области в лучшие школы, еще больше сокращают налоговую базу для финансирования образования. |
The two stand with their hind ends touching and the penis locked inside the vagina while ejaculation occurs, decreasing leakage of semen from the vagina. |
Они стоят так, что их задние концы соприкасаются, и пенис запирается во влагалище, пока происходит эякуляция, уменьшая утечку спермы из влагалища. |
The Ryūkyūan languages are spoken by a decreasing number of elderly people so UNESCO classified it as endangered, because they could become extinct by 2050. |
На Рюкюанских языках говорит все меньшее число пожилых людей, поэтому ЮНЕСКО классифицировала их как находящиеся под угрозой исчезновения, поскольку они могут исчезнуть к 2050 году. |
Results indicated that although decreasing overall, home computer ownership inequality is substantially smaller among white households. |
Результаты показали, что, хотя в целом неравенство в отношении владения домашними компьютерами уменьшается, оно существенно меньше среди белых домохозяйств. |
With decreasing latitude most humid subtropical climates typically have drier winters and wetter summers. |
С уменьшением широты большинство влажных субтропических климатов обычно имеют более сухую зиму и более влажное лето. |
For electrolytic capacitors the sponge-like rough surface of the anode foil gets smoother with higher voltages, decreasing the surface area of the anode. |
Для электролитических конденсаторов губчатая шероховатая поверхность анодной фольги становится более гладкой при более высоких напряжениях, уменьшая площадь поверхности анода. |
As shown in the Figure on the side, the digital divide in kbit/s is not monotonically decreasing, but re-opens up with each new innovation. |
Как показано на рисунке сбоку, цифровой разрыв в Кбит/с не монотонно уменьшается, а вновь открывается с каждым новым нововведением. |
The population size of the white-backed vulture has been decreasing significantly within the past few decades. |
Численность популяции белобрысого грифа за последние несколько десятилетий значительно сократилась. |
In contrast to the practice in most other education systems, the school years in France are numbered on a decreasing scale. |
В отличие от практики большинства других систем образования, школьные годы во Франции исчисляются по убывающей шкале. |
It can be molded very quickly, decreasing production time. |
Его можно отлить в форму очень быстро, уменьшая время производства. |
There is an increase in ultraviolet coloration coverage with increasing temperature, increasing precipitation, and decreasing latitude. |
С повышением температуры, увеличением количества осадков и уменьшением широты наблюдается увеличение ультрафиолетового окрашивания покрытия. |
It aids in decreasing the body's temperature, removing lactic acid from the muscles and increasing flexibility. |
Он способствует снижению температуры тела, удалению молочной кислоты из мышц и повышению гибкости. |
ALS is characterized by stiff muscles, muscle twitching, and gradually worsening weakness due to muscles decreasing in size. |
Бас характеризуется ригидностью мышц, мышечными подергиваниями и постепенно усиливающейся слабостью из-за уменьшения размеров мышц. |
By using more segments, and by decreasing the length of each segment, they were able to obtain a more and more accurate approximation. |
Используя большее количество сегментов и уменьшая длину каждого сегмента, они смогли получить все более и более точное приближение. |
CPA works by decreasing sex drive and sexual arousal and producing sexual dysfunction. |
CPA работает, уменьшая половое влечение и сексуальное возбуждение и вызывая сексуальную дисфункцию. |
Management is typically by decreasing the amount of lactose in the diet, taking lactase supplements, or treating the underlying disease. |
Управление обычно осуществляется путем уменьшения количества лактозы в рационе, приема лактазных добавок или лечения основного заболевания. |
Anyway, that the members have been decreasing is a fact, which is even discussed on Stormfront itself. |
Во всяком случае, то, что число участников уменьшилось, - это факт, который обсуждается даже на самом Штормфронте. |
By decreasing poverty and broadening prosperity to a large middle class, capital market participation is enlarged. |
За счет сокращения масштабов нищеты и расширения масштабов процветания крупного среднего класса расширяется участие на рынке капитала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in decreasing order».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in decreasing order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, decreasing, order , а также произношение и транскрипцию к «in decreasing order». Также, к фразе «in decreasing order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.