In droves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
deal in - иметь дело
in every possible way - всеми возможными способами
groping in the dark - блуждать в темноте
in any way you like - по своему усмотрению
roof in convex and concave tiles - кровля из желобчатой черепицы
bachelor of science in mining engineering - бакалавр горных наук
growth retardation in children - задержка роста у детей
be expert in - быть экспертом в
a storm in a teacup - Буря в стакане
program in assembly language - программа на языке ассемблера
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
stand in droves - толпиться
Синонимы к droves: flock, pack, herd, host, horde, army, mass, swarm, crowd, multitude
Антонимы к droves: defined band of, finite number of, handful of, insignificant degree of, insignificant percentage of, insignificant portion of, insignificant proportion of, insignificant share of, limited amount of, limited assortment of
Значение droves: a herd or flock of animals being driven in a body.
in large numbers, en masse, in bulk, in great numbers, in huge numbers, on a massive scale, in very large numbers, by weight, massively, in vast numbers, on a large scale, as a whole, overwhelmingly, in large quantities, heavily, wholesale
When the 5-day workweek comes, people will want to relax They'll come in droves later |
В конце рабочей недели людям хочется расслабиться, они будут приезжать сюда. |
Lenny has barely begun and already they're abandoning him in droves. |
Ленни едва начал, а они все уже массово покидают его. |
I used to think reason had won the war against superstition but it's quite shaking to witness the faithful droves trooping through Lourdes. |
Я думал, что здравый смысл одержал победу над суевериями но зрелище праведной толпы, марширующей через Лурд, достаточно потрясает. |
The Wilkes come out in droves for birthdays, holidays, funerals. |
Уилкс толпами приходят на все дни рождения, праздники, похороны. |
No new industries have been created and expats are leaving in droves. |
Новые отрасли производства не были созданы, и иностранные специалисты толпами покидают страну. |
In 2015, his warning that Jews must rush to vote for him, or have their fate decided by “droves” of Arabs supposedly headed to the polling stations, did the same. |
В 2015 году его предупреждение, что евреи должны поторопиться проголосовать за него или же их судьбу будут решать «толпы арабов», которых погонят к избирательным участкам, дало аналогичный результат. |
If the regime prevails, Syria's citizens will continue to flee in droves to Turkey, Lebanon, and Europe. |
Если режим Асада одержит победу, граждане Сирии продолжат бежать толпами в Турцию, Ливан и Европу. |
The men in Europe and Asia are not dying in droves of dread genital plagues, and yet male genital cutting rates are comparatively low there. |
Мужчины в Европе и Азии не умирают толпами от страшной генитальной чумы, и все же частота обрезания мужских гениталий там сравнительно невелика. |
As a result, the refugee population returned in droves, and he trained them in the military arts so that they could defend themselves. |
В результате беженцы возвращались толпами, и он обучал их военному искусству, чтобы они могли защитить себя. |
Ladies and gentlemen in extravagant red evening clothes were leaving in droves. |
Дамы и кавалеры в экстравагантных красных вечерних туалетах разъезжались по домам. |
Students are staying away in droves, universities are disinvesting in the arts and humanities. |
Студенты их сторонятся, университеты сокращают вложения в гуманитарные предметы. |
I discovered then, among other things, that these little people gathered into the great houses after dark, and slept in droves. |
Я открыл, между прочим, что с наступлением темноты маленькие люди собирались в больших зданиях и спали все вместе. |
I have three farms; half my father's droves of horses are mine; all that my mother brought my father, and which she still conceals from him-all this is mine! |
У меня три хутора, половина табунов отцовских -мои, все, что принесла отцу мать моя, что даже от него скрывает она, - все мое. |
The CFL team, the Baltimore Stallions, had proved such a success and the fans showed up in droves to prove they deserved an NFL franchise. |
Команда CFL, Балтиморские жеребцы, доказала такой успех, и болельщики толпами приходили, чтобы доказать, что они заслуживают франшизы НФЛ. |
G. polyhedra is found in droves around ice shelves, it bioluminesces, and it can hibernate inside the ice. |
Во всех шельфовых ледниках полиэдра встречается в изобилии. Она светится и способна зимовать во льду. |
The humans slaughter each other in droves while you idly fret. |
Люди забивают друг друга стадами, пока ты тут плачешься. |
After the Beatles' first Ed Sullivan appearance, hundreds of thousands of kids went running in droves to the music store to by a guitar or a set of Ludwig drums. |
После первого выступления Эда Салливана в Битлз сотни тысяч детей толпами побежали в музыкальный магазин, чтобы поиграть на гитаре или на барабанах Людвига. |
Victims die randomly and in droves. |
Жертвы умирают беспорядочно и это все. |
Chicagoans arrived in droves to express outrage. During the three town hall sessions. |
Жители Чикаго прибывали толпами, чтобы выразить возмущение на протяжении трех заседаний мэрии. |
Try this one... 4400s dying in droves. |
Попробуй вообразить такую.. 4400 умирает в толпе. |
The phrase 'in droves' is potentially POV and is unsourced. |
Фраза в массовом порядке потенциально опасна и не имеет смысла. |
But what could Cel possibly be doing to them that's making them leave him in droves? |
Но что же такого делает Кел, из-за чего они бросают его целыми стадами? |
We were hunted from city to city, burned at the stake in droves. |
От города к городу шла охота, всех жгли без разбору. |
They came in droves from the mountains, the farms, the hollows, with nothing but the shirts on their backs and hope. |
Они приходили толпами с гор, ферм, и низин у них не было ничего кроме надежды и одёжек |
Without a word, Langdon slipped out the door and skirted the press, who were now entering the church in droves. |
Не говоря ни слова, Лэнгдон выскользнул из церкви и обошел стороной журналистов, пытавшихся всем гуртом проникнуть в храм. |
They say, that not long before a fire in a house, or before the wreck of a ship, the wise, nervous rats in droves make their way into another place. |
Говорят, что незадолго до пожара в доме или до крушения корабля умные, нервные крысы стаями перебираются в другое место. |
Then sheriffs swore in deputies in droves, and orders were rushed for rifles, for tear gas, for ammunition. |
Шерифы приводили понятых к присяге, спешно рассылали требования на оружие, на бомбы со слезоточивым газом, на патроны. |
Weddings tend to bring them out in droves, you know? |
Такие, знаешь ли, стадами бегут на свадьбы бывших. |
Might I ask why droves of alleged plankton decided to swim into this alleged crack? |
А можно спросить, с какой стати целые стаи якобы существующего планктона заплыли в предположительно образовавшуюся щель во льду? |
They'll be out in droves, looking for me in the wrong place. |
Чтобы они всей толпой искали меня в другом месте. |
Caroline's employees were so miserable, they were getting sick, leaving the company in droves. |
Работники Кэролайн были так несчастны, что заболевали и увольнялись толпами. |
Туристы толпами валят на остров,.. |
|
Give the people what they want, and they'll show up in droves. |
Дайте людям, что они хотят, и они повалят толпами. |
Они толпами бегут из города. |
|
When famine began to hit due to the poor railway system, workers abandoned the cities in droves seeking food. |
Когда из-за плохой железнодорожной системы начался голод, рабочие толпами покидали города в поисках пищи. |
They narrowly missed arrest when, after inviting fans to come out and view the video, hundreds turned out in droves. |
Они едва не пропустили арест, когда, пригласив фанатов выйти и посмотреть видео, сотни людей собрались толпами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in droves».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in droves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, droves , а также произношение и транскрипцию к «in droves». Также, к фразе «in droves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.