In police custody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In police custody - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
под стражей в полиции
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • police record - полицейская запись

  • police station - полицейский участок

  • Director General of Police - генеральный директор полиции

  • city police - городская полиция

  • municipal police - муниципальная полиция

  • security police - полиция безопасности

  • be under police custody - находиться под стражей в полиции

  • police officers on horseback - конная полиция

  • drug police - наркоконтроль

  • assistant commissioner of police - помощник комиссара полиции

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.

- custody [noun]

noun: хранение, опека, попечение, заключение, арест, охрана, заточение

  • give custody of - давать под стражу

  • legal custody - законная опека

  • physical custody - физическая опека

  • be in custody - находиться под арестом

  • child custody case - дело об опеке над ребенком

  • custody application - прошение об опеке

  • custody case - дело об опеке

  • joint custody - совместная опека

  • pretrial custody - предварительное заключение

  • remand in custody - заключать под стражу

  • Синонимы к custody: trusteeship, guardianship, charge, responsibility, care, wardship, custodianship, keeping, protection, safekeeping

    Антонимы к custody: freedom, liberty, liberation

    Значение custody: the protective care or guardianship of someone or something.


in custody, in detention, into custody


Police have refused to comments on reports that Robert Millberry escaped from custody today and is currently at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция отказалась комментировать сообщения о том, что Роберт Милберри... ... бежал из под стражи сегодня и находится на свободе...

In 1976, the habeas writ was used in the Rajan case, a student victim of torture in local police custody during the nationwide Emergency in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году приказ хабеаса был использован в деле Раджана, студента, ставшего жертвой пыток в местной полиции во время общенационального чрезвычайного положения в Индии.

The women were eventually surrounded by curious onlookers and stopped by traffic police who took them into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов женщины были окружены любопытными зеваками и остановлены дорожной полицией, которая взяла их под стражу.

The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента.

While in police custody, they were assaulted by the PDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь под стражей в полиции, они подверглись нападению со стороны СПО.

If almost everyone who is shot by police or soldiers dies, this suggests that the shooters are executing people they already have in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почти каждый, кто застрелен полицией или солдатами умирает, это говорит о том, что стрелки казнят людей, которые уже находятся в заключении.

He was taken into custody by the local police until his father came to get him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был взят под стражу местной полицией, пока за ним не приехал отец.

And as the press liaison reported earlier today, due to excellent police work, we have the suspect in police custody at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как сегодня сообщалось в прессе, благодаря исключительной работе полиции, в настоящий момент подозреваемый находится под стражей.

Male students are also humiliated while in custody, as security police officers have forced them to stand naked before their female colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьмах унижают и студентов-мужчин, принуждая их стоять голыми перед студентками. Многие утверждают, что их подвергают избиениям, пыткам, а также вынуждают к признанию в том, что «они женщины».

And... if I commit a murder while in police custody, while looking you in the eye, I could argue I did them one better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я совершу убийство, находясь в полицейском участке, смотря в ваши глаза, я смогу поспорить за превосходство.

The Indian state police confirms as many as 331 deaths while in custody and 111 enforced disappearances since 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция индийского штата подтверждает, что с 1989 года во время содержания под стражей был убит 331 человек, а также 111 насильственных исчезновений.

Before the police arrive to take the Joker into custody, he gloats that Gotham's citizens will lose hope once Dent's rampage becomes public knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем полиция прибудет, чтобы взять Джокера под стражу, он злорадствует, что граждане Готэма потеряют надежду, как только буйство Дента станет достоянием общественности.

A woman known only as Mother Firefly was taken into police custody today after a violent gun battle with police that left four officers dead and seven wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина известная как мамаша Файрфлай была арестована после сегодняшней престрелки с полицией, в которой 4 офицера погибли и 7 получили ранения.

Police custody for all or part of the permissible period is not obligatory as a preliminary to remand in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание под стражей в полиции в течение всего или части допустимого срока не является обязательным условием для последующего предварительного заключения под стражу.

Following a complaint filed by Tania Rappo, Rybolovlev and Bersheda were briefly placed in police custody on 17 November 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После жалобы, поданной Таней Раппо, Рыболовлев и Бершеда были ненадолго помещены под стражу в полицию 17 ноября 2015 года.

Awakening in police custody, the Dude is assaulted by the Malibu police chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснувшись в полицейском участке, чувак подвергается нападению начальника полиции Малибу.

was today taken into police custody for the murder of Clare Kemplay...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

был сегодня арестован полицией за убийство Клэр Кэмпли...

During the struggle, Red Robin, who had lost his father due to Captain Boomerang, allows him to live and leaves him in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время борьбы Рыжий Робин, потерявший своего отца из-за Капитана Бумеранга, позволяет ему жить и оставляет его под стражей в полиции.

On May 4, 2018, the Salt Lake Tribune ran an article about a man biting a police dog while being taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 мая 2018 года газета Salt Lake Tribune опубликовала статью о человеке, укусившем полицейскую собаку во время задержания.

The number of men in police custody was now twelve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в полицейском участке находилось двенадцать человек.

Kovacs and Ortega are injured in an explosion orchestrated by Kadmin, who has escaped police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковач и Ортега получили ранения в результате взрыва, организованного Кадмином, который сбежал из-под стражи полиции.

After Paul and her fellow protesters were taken into custody, crowds gathered outside the police station demanding the women's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как пол и ее товарищи по протесту были взяты под стражу, толпы людей собрались у здания полицейского участка, требуя освобождения женщин.

More than a dozen of the injuries were documented as caused while Wilson was in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более дюжины ранений были задокументированы как причиненные, когда Уилсон находился под стражей в полиции.

He had been imprisoned by SAVAK, the Shah's secret police, and bore scars which he said were from torture in SAVAK custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заключен в тюрьму САВАКОМ, тайной полицией Шаха, и носил шрамы, которые, по его словам, были от пыток в тюрьме САВАКА.

He was arrested by the Czechoslovak police and subsequently taken into the custody of the Counter Intelligence Corps at Freising in Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован Чехословацкой полицией и впоследствии взят под стражу контрразведывательным корпусом во Фрайзинге в Баварии.

All of the defendants claim... that they were subjected to physical and mental abuse while under police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все подсудимые заявляют... что после задержания на них оказывалось как психологическое, так и физическое давление.

Following the death of Ms Dhu in police custody in August 2014, protests often made reference to the BLM movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти г-жи Дху в полицейском участке в августе 2014 года протесты часто ссылались на движение BLM.

Allegations of cruel, inhuman or degrading treatment of people in police custody must be rejected as unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, которым, как сообщалось, подвергаются задержанные полицией лица, то эти утверждения следует отклонить как полностью беспочвенные.

The police cracked down on young people and took hundreds into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция расправилась с молодыми людьми и взяла под стражу сотни.

You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием.

The hashtag gained more popularity and the movement gained more momentum following Sandra Bland's death in police custody in July 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэштег набрал большую популярность, и движение набрало еще больше оборотов после смерти Сандры Блэнд в полицейском участке в июле 2015 года.

In police custody, Shi explained to doctors how he had hidden his genitals to convince Boursicot that he was a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полицейском участке Ши объяснил врачам, как он спрятал свои гениталии, чтобы убедить Бурсико в том, что он женщина.

He calls the police and pleads his innocence, but is nonetheless taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он звонит в полицию и заявляет о своей невиновности, но тем не менее его берут под стражу.

being excessively tortured in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что его чрезмерно истязали под стражей в полиции.

Meanwhile, Caleb poses as McBain and removes Rafe from police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Калеб выдает себя за Макбейна и забирает Рейфа из-под стражи.

Pepper spray has been associated with positional asphyxiation of individuals in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перцовый баллончик был связан с позиционным удушением лиц, находящихся под стражей в полиции.

Sandy Bland, who died in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэнди Бленд умерла, находясь под стражей.

Nearly 3,000 people have been arrested, and at least five people died due to torture while in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 3000 человек были арестованы, и по меньшей мере пять человек умерли от пыток, находясь под стражей в полиции.

They were in police custody and marked for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были на хранении в полиции и помечены для утилизации.

He was killed at point blank range while in police custody and handcuffed to a radiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был убит в упор во время задержания в полиции и прикован наручниками к батарее отопления.

Effy's story ends with Effy being placed into a police car to be taken into custody, her trademark wry smile crossing her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Эффи заканчивается тем, что ее сажают в полицейскую машину, чтобы взять под стражу, и ее фирменная кривая улыбка пересекает ее лицо.

As the men were taken into police custody, dozens of women were arrested, physically abused, taken to a remote place, and dumped at night in the middle of the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин забирали в полицейские участки, а женщин десятками арестовывали, насиловали, отвозили в отдаленные места в пустыню, и оставляли там посреди ночи.

Police command had organized special seminars to explain the duties of the custody officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство полиции организовало специальные семинары с целью разъяснения обязанностей курирующего сотрудника.

We're taking you into police custody. to conduct a preliminary investigation into a case of procuring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы забираем вас в полицейский участок для предварительного расследования по делу о сводничестве.

This has nothing to do with why you are in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет отношения к причине вашего нынешнего задержания.

Shot in police custody, he underwent a splenectomy so we should be mindful of his post-operative condition and ongoing medical needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ранен во время следствия, перенес удаление селезенки, так что мы должны принять во внимание его постоперацинное состояние и текущие медицинские нужды.

Pursued by the Foot, she is rescued by Casey, who later meets the turtles, but the vial is taken into police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследуемая ногой, она спасается Кейси, который позже встречает черепах, но флакон взят под стражу полицией.

Failure to bring detainees promptly before a judge, thus keeping them in prolonged police custody for up to 61 days;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отсутствует практика незамедлительного представления задержанных судье, вследствие чего они длительное время, до 61 дня, содержатся под стражей в полиции;

Jeff had no idea whether the police were looking for them, but if they were, they would both be taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф не знал, начала ли полиция их искать, но если уже начали, то поймают их обоих. (take into custody – арестовывать, заключать в тюрьму)

While Simon is in custody, the police force finds themselves apparently being targeted by another attacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Саймон находится под стражей, полицейские силы, по-видимому, становятся мишенью другого нападавшего.

That was the local police calling back about the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была местная полиция, которая была вызвана по попводу кабины

When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей.

They don’t want the police unions opposing them, and no politician wants to pick a fight with a police chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят, чтобы против них выступали полицейские профсоюзы, и ни один политик не желает ввязываться в драку с начальником полиции.

I'm helping coordinate the police efforts at the European Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю координировать работу полиции в Совете Европы.

They're walking in the streets offering garlands to the police and British soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вышли на улицы предлагая гирлянды цветов полицейским и английским солдатам.

Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска.

The police officer in question, Officer Ahn of Han River District reportedly did not take any precautionary measurements after visiting the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта.

He then asked for full-time custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил полной опеки.

What we need do is notify the police and social services, as we petition for custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно сообщить в полицию и социальную службу, пока мы подаем прошение об опеке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in police custody». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in police custody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, police, custody , а также произношение и транскрипцию к «in police custody». Также, к фразе «in police custody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information