In strained circumstances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In strained circumstances - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в напряженных условиях
Translate

adverb
в трудном положенииin strained circumstances, in a hole
в тяжелом положенииin strained circumstances
- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in good time - в удобное время

  • clue someone in - подскажите кому-нибудь в

  • be hand in glove with - быть в перчатке с

  • converge in mean - сходиться в среднем

  • in connection therewith - в соответствии с этим

  • be late in the field - опаздывать

  • in-package desiccation - поддержание осушителем заданной влажности внутри пакета

  • tie in spots - галстук в крапинку

  • stay in london - задержаться в лондоне

  • muck in - гадать в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- strained [adjective]

adjective: напряженный, процеженный, натянутый, натужный, деформированный, неестественный, профильтрованный, искаженный, цеженый

  • strained smile - напряженная улыбка

  • strained vegetables - протертые овощи

  • heavily strained wafer - пластина с сильным напряжением

  • strained condition - состояние деформации

  • strained honey - мед-самотек

  • strained material - просеяный материал

  • strained peas - пюре из зеленого горошка

  • strained pulp - очищенная масса

  • strained yarn - нить с перетяжками

  • strained back - напряженная спина

  • Синонимы к strained: awkward, uncomfortable, troubled, tense, uneasy, difficult, edgy, haggard, worn, exhausted

    Антонимы к strained: weaken, undermine

    Значение strained: (of an atmosphere, situation, or relationship) not relaxed or comfortable; tense or uneasy.

- circumstances [noun]

noun: обстоятельства, условия, материальное положение



This production of Rent was the first Broadway musical to premiere in Cuba since diplomatic relations between the two countries became strained during the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта постановка Рента стала первой бродвейской премьерой мюзикла на Кубе с тех пор, как дипломатические отношения между двумя странами обострились во время Холодной войны.

anyone else think the circumstances, events, are eerily similar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кто-нибудь еще думает, что эти обстоятельства, события до жути похожи?

The story portrays Delia as being as strong and as independent as a woman can be in her circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История изображает Делию такой сильной и независимой, какой только может быть женщина в ее обстоятельствах.

Sinking of ROKS Cheonan under disputed circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потопление Рокса Чхонана при спорных обстоятельствах.

A romantic obsession years in the making and the ability to have long talks under seemingly normal circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многолетняя романтическая одержимость и возможность долго беседовать при нормальных обстоятельствах.

The third argument concerns not the general principle of applicability but the circumstances in which HRsL might be applicable extraterritorially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий аргумент касается не общего принципа применимости, а обстоятельств, при которых ППЧ может быть применимо экстерриториально.

They may view their lives very pessimistically, suffer from serious depression or, in the worst of circumstances, commit suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они весьма пессимистично смотрят на жизнь, впадают в тяжелую депрессию или, в худшем из случаев, могут совершить самоубийство.

Further, article 11 provides for the possibility, in certain circumstances, of recruiting candidates of foreign nationality as temporary civil servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в статье 11 того же закона предусматривается возможность, при определенных обстоятельствах, приема на государственную службу на договорных началах кандидатов из числа иностранных граждан.

It's a partial vacuum inside. Your breathing will feel strained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кубе соблюдается частичный вакуум, и ваше дыхание будет затруднено.

The handcuffs grazed his wrists; the giant had screwed them too tightly and had strained his arms while twisting them behind his back; they were hurting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браслеты наручников врезались в запястья -охранник защелкнул их слишком туго. А когда он заводил ему руки назад, он их резко вывернул, и они болели.

Her eyes widened as she strained to hear him, then as she understood she jumped up and ran to a closet, and pulled out heaps of material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стараясь понять, расширила глаза, поняла, вскочила и кинулась к шкафу, оттуда выбросила массу материи.

At last out they broke in a torrent of far-fetched and high-strained compliments, which were answered on her side by downcast looks, half bows, and civil monosyllables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец они вылились потоком натянутых и высокопарных комплиментов, на которые Софья отвечала потупленными взорами, полупоклонами и односложными фразами.

Hello, darling, Catherine said in a strained voice. I'm not doing much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты, милый? - сказала Кэтрин напряженным голосом. - Что-то дело не двигается.

I strained my eyes; I looked and looked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напрягал зрение, всматривался и всматривался.

I strained my sight to discover what it could be and uttered a wild cry of ecstasy when I distinguished a sledge and the distorted proportions of a well-known form within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напряг зрение, чтобы разглядеть ее, и издал торжествующий крик: это были сани, а на них хорошо знакомая мне уродливая фигура.

We need Lau back but the Chinese won't extradite a national under any circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо вернуть Лау но Китайцы не выдают своих ни при каких условиях.

'I know it's not etiquette to ask, but the circumstances are very unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, просить об этом не положено, но у нас особые обстоятельства.

Naturally he wouldn't, under those contagious circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, не станет, если ему подают дурной пример.

No one spoke of fears. That subject was taboo, but strained nerves found expression in loud criticism of the General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все таили свой страх про себя, проявлять его считалось недопустимым, но внутреннее напряжение находило выход в громкой критике генерала.

The stillness, after the screaming days, brought no surcease to strained nerves but, if possible, made the strain even worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тишина после дней, наполненных визгом снарядов, не принесла облегчения натянутым нервам - напряжение словно бы даже усилилось.

As much as we we'd appreciate your understanding and compassion in this delicate circumstance, I realize that is an unrealistic hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы взываем к вашему пониманию и сострадание в этих деликатных обстоятельствах, хотя я понимаю, что это бесполезно.

If you don't like your circumstance, you've either got to try to change that circumstance, or if you can't, or if it's unrealistic, you gotta change your attitude towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе не нравятся обстоятельства ты либо должен постараться изменить эти обстоятельства, или, если ты не можешь их изменить, то ты должен изменить свое отношение к этому.

I overheard you and the young miss discussing Mrs Macey's distressing circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала вас и молодую мисс, когда вы говорили о горестных обстоятельствах миссис Мэйси.

Charlotte, I hardly think that in the circumstance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарлотта, я не думаю, что в этих yсловиях...

This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала.

Well, circumstances are rather exceptional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, обстоятельства довольно необычные.

It was before my time, but I understand it wasn't uncommon for babies born in that sort of circumstance to be given informally to families deemed worthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было до меня, но понимаю, что нередко дети, рождённые при таких обстоятельствах, отдавались на усыновление в неофициальном порядке.

I mean, it wasn't the full-on good news Walt got, different circumstances, but we were happy, we were over the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это не было переполнено хорошими новостями для Уолта различные обстоятельства, но мы были счастливы, мы были на седьмом небе от счастья.

I thought, sir,that with the cardinal fallen and sent away that circumstances in this country might be changed for the better. More tolerant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, сэр, что раз кардинал потерял власть и изгнан, обстановка в стране может стать лучше, более терпимой.

Under no circumstances do we reveal ourselves as officers of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни в коем случае не показываем что мы - полицейские.

Under no circumstances do I want you to call each other by your Christian names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не должен друг другу обращаться по настоящим именам, ни при каких обстоятельствах.

(Strained voice) I'm just... making the best of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто... делаю все наилучшим образом.

And I entreat you to say a word for me to Mr. Jaggers, and to represent to him that, all circumstances considered, he ought to be more open with me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умоляю вас, замолвите за меня слово перед мистером Джеггерсом, убедите его, что после всего, что было, он должен поговорить со мной по-человечески!

You must not open your eyes under any circumstances!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должен открывать глаза при любых обстоятельствах!

Happy to be alive under any circumstances. Is that your point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радуйся, что живешь при любых обстоятельствах.

If he will not cooperate, we cannot, under any circumstances, attempt to detain him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не будет сотрудничать, мы не можем, ни в коем случае, пытаться его задержать.

Under no circumstances should you try to subdue him yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь задержать его сами.

Under no circumstances is that ship to reach Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль не должен достичь Земли ни в коем случае.

Now that is a curious circumstance, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, это, друг мой, довольно странно.

You would say, I should have been superior to circumstances; so I should-so I should; but you see I was not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скажете, что я должен был подняться выше обстоятельств? Да, должен был, должен был, но, как видите, этого не случилось.

At that time he was a mere puppy, soft from the making, without form, ready for the thumb of circumstance to begin its work upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время он был всего-навсего щенком, еще не сложившимся, готовым принять любую форму под руками жизни.

Kate dragged and strained and lifted the dead weight of the sleeping woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С трудом, с натугою приподняла, перетащила туда эту безжизненно-вялую тяжесть.

Heat-haze and school house vanished as he strained his ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из глаз исчез зной и училище, в глазах -напряженнейший слух.

By the time it entered my blood it had been strained and weakened by the bat system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вошел в мою кровь, он был уже измененным и ослабленным организмом летучей мыши.

More than anything else, a victim of circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в первую очередь он – жертва обстоятельств.

Jennie felt sorry to think that her father might die, but she was pleased to think that if he must it was going to be under such comfortable circumstances. Here at least he could have every care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о близкой смерти отца печалила Дженни, но ее утешало, что свои последние дни он проводит в покое и довольстве, окруженный всяческими заботами.

He just strained his fingers a little, ah... bruised them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всего лишь небольшое растяжение... Ушиб.

I'm gonna give him some strained peaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду дам ему персик.

In an effort to make South African courts more just in their convictions, the concept of extenuating circumstances came into being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В попытке сделать южноафриканские суды более справедливыми в своих обвинениях, возникла концепция смягчающих обстоятельств.

Peter has a casual conversation with himself thinking the strange circumstance is a joke, but eventually hangs up the phone in shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер непринужденно беседует сам с собой, думая, что это странное обстоятельство-шутка, но в конце концов в шоке вешает трубку.

Defence mechanisms may result in healthy or unhealthy consequences depending on the circumstances and frequency with which the mechanism is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитные механизмы могут привести к здоровым или нездоровым последствиям в зависимости от обстоятельств и частоты использования этого механизма.

Left to raise six children alone in straitened circumstances, Anne Lee and her family often paid extended visits to relatives and family friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись одна растить шестерых детей в стесненных обстоятельствах, Энн Ли и ее семья часто навещали родственников и друзей семьи.

The requirements of the standard are closely dependent on circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требования стандарта тесно зависят от обстоятельств.

Certain circumstances don't require sign-offs for some flight instructor or airline transport pilot knowledge tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые обстоятельства не требуют регистрации для некоторых тестов знаний летного инструктора или пилота воздушного транспорта.

Following this event, Breton and Hugo's friendship remained strained until 9 September of that year, when Hugo punched Breton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого события дружба Бретона и Гюго оставалась напряженной до 9 сентября того же года, когда Гюго ударил Бретона кулаком.

Strained yogurt is required to have at least 5.6% protein content, relative to the 2.7% for unstrained yogurt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процеженный йогурт должен иметь содержание белка не менее 5,6% по сравнению с 2,7% для ненапряженного йогурта.

Relations among the occupants of Boat 6 were strained throughout the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между пассажирами шлюпки № 6 были напряженными на протяжении всей ночи.

Meanwhile, Hammond and McNair's relationship became more strained as Hammond began to realise that they were unlikely to win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем отношения Хэммонда и Макнейра становились все более натянутыми, поскольку Хэммонд начал понимать, что они вряд ли выиграют.

The residue can be reprocessed for more dripping and strained through a cheesecloth lined sieve as an ingredient for a fine beef stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток может быть переработан для большего капания и процежен через марлевое сито в качестве ингредиента для тонкого говяжьего бульона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in strained circumstances». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in strained circumstances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, strained, circumstances , а также произношение и транскрипцию к «in strained circumstances». Также, к фразе «in strained circumstances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information