Incipient failure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Incipient failure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начальное повреждение
Translate

- incipient [adjective]

adjective: зарождающийся, начинающийся, начальный

- failure [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение



I don't want the first thing I do to be a complete failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы первое, что я сделала, обернулось бы полным провалом.

I mean, I think that maybe the only thing that is keeping us apart is failure to embrace our destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что, наверное, единственное, что не дает нам быть вместе это наша неспособность принять свою судьбу.

Moross died in Miami in 1983 of congestive heart failure following a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моросс умер в Майами в 1983 году от застойной сердечной недостаточности после инсульта.

This helps in gaining the user's attention in order to convey an important information such as a success, warning or a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает привлечь внимание пользователя, чтобы передать важную информацию, такую как успех, предупреждение или неудача.

It runs on that fact that you have one failure after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работает благодаря постоянным неудачам.

From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.

And he repaid my omission with a lifetime of failure and betrayals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он отплатил за мою оплошность, вырос неудачником и предателем.

Failure to comply with an FTC order may lead to a compulsory suspension, cessation or dissolution of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение распоря-жения КДК может при-вести к принудительно-му приостановлению деятельности, ликви-дации или роспуску предприятия.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие артисты, Дилан, Пикассо, Ньютон, они рисковали.

Moreover, the United States would not be able to hold Russia accountable for failure to adhere to its trade obligations under WTO dispute-resolution procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Соединенные Штаты не смогут призвать Россию к ответу за невыполнение ею торговых обязательств по процедурам урегулирования споров в рамках ВТО.

Three times now, Obama has alluded to regrets about the failure to plan for the day after, most recently this past Sunday on Fox News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама уже три раза намекнул, что сожалеет о том, что не была проведена подготовка к последствиям операции — в последний раз он заявил об этом на телеканале Fox News в минувшее воскресенье.

As of this time, 0315 Earth Standard Time... I am placing you under arrest for conspiracy to mutiny... and failure to obey the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента, 3:15 по стандартному времени Земли, я помещаю вас под арест за попытку мятежа и несоблюдение субординации.

Anderton says that the liver failure could be gradual after the trauma, coming on after, say, even six to 12 hours, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андертон утверждает что печеночная недостаточность после травмы могла наступать постепенно, скажем, даже от 6 до 12 часов, да?

There's obviously been a catastrophic failure with the submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подлодке, очевидно, произошла серьезная поломка.

It'll make up for our failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исправит нашу ошибку.

With reference to Records Officer Finney, was there, in his service record, a report of disciplinary action for failure to close a circuit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь?

But he died of heart failure, Nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он умер от сердечного приступа.

They attributed it to mechanical failure, but a fisherman reported flares in the sky, none of which I was able to confirm, because all of the satellite footage of those coordinates had been erased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили о техническом сбое, но рыбак видел вспышки в небе, которые я не могу подтвердить, потому что все съемки со спутника тех координат были стерты.

Your heart failure was caused by a fungal infection called cardiac blastomycosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша сердечная недостаточность была вызвана грибковой инфекцией под названием сердечный аскомикоз.

And it has no treatment and leads to liver cancer or liver failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неизлечим и прогрессирует, приводя к раку печени или печёночной недостаточности.

It was a development of the unsuccessful Northrop 3-A design, but was itself a failure, being rejected by the United States Army Air Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была разработка неудачного проекта Northrop 3-A, но сама она потерпела неудачу, будучи отвергнутой воздушным корпусом армии Соединенных Штатов.

The toxicity of oxalic acid is due to kidney failure caused by precipitation of solid calcium oxalate, the main component of calcium kidney stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичность щавелевой кислоты обусловлена почечной недостаточностью, вызванной осаждением твердого оксалата кальция, основного компонента кальциевых камней в почках.

Several other important business leaders have disappeared, leaving their industries to failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других важных бизнес-лидеров исчезли, оставив свои отрасли на провал.

Manigault died from congestive heart failure in 1998 at Mount Sinai Hospital in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маниго умер от застойной сердечной недостаточности в 1998 году в больнице Маунт-Синай в Нью-Йорке.

In individuals with liver failure or cirrhosis, the liver's ability to properly metabolize hormones such as estrogen may be impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с печеночной недостаточностью или циррозом способность печени правильно метаболизировать гормоны, такие как эстроген, может быть нарушена.

Within the Communist Party, failure to address a fellow member as tóng zhì is seen as a subtle but unmistakable sign of disrespect and enmity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Коммунистической партии отказ обращаться к коллеге-члену как Тонг Чжи рассматривается как тонкий, но безошибочный признак неуважения и враждебности.

This becomes the benchmark to measure success or failure against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это становится эталоном для измерения успеха или неудачи.

Two campaigns met with frustration and ultimate failure, concluding with his death at the Siege of Fredriksten in 1718.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две кампании закончились разочарованием и полным провалом, завершившись его смертью при осаде Фредрикстена в 1718 году.

Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности.

One of the primary historiographical questions surrounding Richard concerns his political agenda and the reasons for its failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из главных историографических вопросов, связанных с Ричардом, касается его политической программы и причин ее провала.

The second kind of error is the failure to reject a false null hypothesis as the result of a test procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вид ошибки - это отказ от ложной нулевой гипотезы в результате процедуры тестирования.

The failure of the Schlieffen Plan gave the First World War its essential shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провал плана Шлиффена придал Первой мировой войне ее существенные очертания.

The failure to develop effective mechanisms of strategic control applied equally to the Austro-German alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность разработать эффективные механизмы стратегического контроля в равной степени касалась и австро-германского союза.

Is that not an admission of failure on your part?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не признание неудачи с вашей стороны?

Because of their overall ineffectiveness and failure during the war, militias were not adequate for the national defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за их общей неэффективности и неудач во время войны, ополчения не были адекватны для национальной обороны.

Failure to burn these gases could trip the onboard sensors and create the possibility of an overpressure and explosion of the vehicle during the firing phase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ от сжигания этих газов может привести к отключению бортовых датчиков и создать возможность избыточного давления и взрыва автомобиля во время фазы стрельбы.

At a shallow enough angle, strength of the joint continues to increase and failure will occur anywhere in the two pieces, possibly outside the joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При достаточно малом угле прочность соединения продолжает увеличиваться, и разрушение произойдет в любом месте двух частей, возможно, за пределами соединения.

This is a serviceability failure in limit state design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это-отказ работоспособности в конструкции предельного состояния.

For example, severe heart failure can cause pulmonary edema, pleural effusions, ascites and peripheral edema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, тяжелая сердечная недостаточность может вызвать отек легких, плевральный выпот, асцит и периферический отек.

Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом.

The invasion was a significant failure for US foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение было значительным провалом для внешней политики США.

Implantation failure is considered to be caused by inadequate uterine receptivity in two-thirds of cases, and by problems with the embryo itself in the other third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что причиной неудачной имплантации в двух третях случаев является недостаточная восприимчивость матки, а в другой трети-проблемы с самим эмбрионом.

If the implant rotates under the pressure it is deemed a failure and removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имплантат вращается под давлением, он считается неисправным и удаляется.

As in the conventional star network, individual nodes may thus still be isolated from the network by a single-point failure of a transmission path to the node.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в обычной звездной сети, отдельные узлы могут быть, таким образом, все еще изолированы от сети одноточечным отказом пути передачи к узлу.

The Persian Campaign was to last until 1918 and end in failure for the Ottomans and their allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персидская кампания должна была продлиться до 1918 года и закончиться неудачей для Османов и их союзников.

Chronic kidney failure is measured in five stages, which are calculated using the person’s GFR, or glomerular filtration rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническая почечная недостаточность измеряется в пять стадий, которые рассчитываются с использованием СКФ человека, или скорости клубочковой фильтрации.

Alesi passed Moreno and de Cesaris for fifth, only for his clutch to fail on lap 43, team-mate Prost having dropped out on lap 17 with an alternator failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алези пропустил Морено и де Сезариса на пятое место, только для того, чтобы его сцепление не сработало на 43-м круге, а партнер по команде прост выбыл на 17-м круге с отказом генератора.

It wasn't the failure of Saturn that made him lose interest; it was the inability to do something about it. He was not allowed to do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял интерес не из-за неудачи с Сатурном, а из-за неспособности что-то предпринять. Ему ничего не разрешалось делать.

Because the categories overlap and have parent-child relationships, our failure to display the appropriate categories in the TOC seems to lead to frequent misfiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку категории перекрываются и имеют отношения родитель-ребенок, наша неспособность отобразить соответствующие категории в ТОС, кажется, приводит к частым ошибкам.

A failure while attempting this was deadly, because of the concentration of defensive fire from the bombers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача во время этой попытки была смертельной, так как из-за концентрации оборонительного огня бомбардировщиков это было невозможно.

Battery strings wired in series-parallel can develop unusual failure modes due to interactions between the multiple parallel strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарейные струны, проводимые последовательно-параллельно, могут создавать необычные режимы отказа из-за взаимодействия между несколькими параллельными струнами.

One likely cause of crankshaft position sensor failure is exposure to extreme heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из вероятных причин отказа датчика положения коленчатого вала является воздействие экстремального тепла.

Belushi's fame had taken a further hit after the commercial and critical failure of 1941 at the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Белуши получила еще больший удар после коммерческого и критического провала 1941 года в конце года.

This resulted in Amanda's failure to pass the final test John had set for her and thus her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что Аманда не смогла пройти последнее испытание, которое Джон поставил для нее, и, следовательно, ее смерть.

The film was a commercial failure at the box office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм оказался коммерческим провалом в прокате.

Failure to fold into the intended shape usually produces inactive proteins with different properties including toxic prions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность сложиться в нужную форму обычно приводит к образованию неактивных белков с различными свойствами, включая токсичные прионы.

Moreover, they take no account of color shifts or reciprocity failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, они не принимают во внимание цветовые сдвиги или провал взаимности.

In Norway, a 20-year longitudinal study of 400 people found that bodily failure and greater dependence became prevalent in the 80+ years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Норвегии 20-летнее лонгитюдное исследование 400 человек показало, что телесная недостаточность и большая зависимость стали преобладать в 80+ годах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incipient failure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incipient failure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incipient, failure , а также произношение и транскрипцию к «incipient failure». Также, к фразе «incipient failure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information