Individual performance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
individual enterprise - индивидуальное частное предприятие
Archery, individual women - Стрельба из лука, индивидуальные соревнования , женщины
Cycling. Cycling Road. Individual road race women - Велоспорт. Шоссейные гонки . Групповой заезд, женщины
individual index - индивидуальный индекс
individual capital - индивидуальный капитал
older individual - пожилой человек
average individual dose - средняя индивидуальная доза
individual responsibility - индивидуальная ответственность
individual investor - индивидуальный инвестор
individual adjustment - индивидуальная подгонка
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
noun: производительность, эффективность, исполнение, выполнение, представление, спектакль, деятельность, характеристика, игра, действие
demonstration performance - показательное выступление
brilliant performance - блестящее исполнение
aerobic performance - аэробная производительность
difference in performance - разница в производительности
dig a performance - попасть на представление
operating performance report - отчет об операционных показателях
performance criteria - критерии потребительских качеств
successful performance - нормальное функционирование
dynamic performance - динамическая характеристика
performance of services - выполнение услуг
Синонимы к performance: production, recital, concert, show, gig, presentation, showing, staging, rendition, reading
Антонимы к performance: inefficiency, ineffectiveness
Значение performance: an act of staging or presenting a play, concert, or other form of entertainment.
self-functioning, personal functioning, personal productivity
Intentional weight loss is associated with cognitive performance improvements in overweight and obese individuals. |
Намеренная потеря веса связана с улучшением когнитивных показателей у людей с избыточным весом и ожирением. |
Its overall objective is to improve both individual and organizational performance. |
Ее общая цель заключается в повышении показателей работы каждого сотрудника в Организации в целом. |
The cascade architecture has interesting implications for the performance of the individual classifiers. |
Каскадная архитектура имеет интересные последствия для производительности отдельных классификаторов. |
In this way, an individual can blame the obstacle instead of one's inability when the outcome of their performance is unsatisfactory. |
Таким образом, человек может обвинять препятствие вместо своей неспособности, когда результат его работы неудовлетворителен. |
Izzard has won numerous awards including a Primetime Emmy Award for Individual Performance in a Variety or Music Program for his comedy special Dress to Kill, in 2000. |
Иззард получил множество наград, включая премию Эмми прайм-тайм за индивидуальное выступление в эстрадной или музыкальной программе за комедию специальное платье для убийства в 2000 году. |
Such non-coding genes may seem to be useless because they have no effect on the performance of any one individual. |
Такие некодирующие гены могут показаться бесполезными, потому что они не оказывают никакого влияния на работоспособность какого-либо отдельного индивидуума. |
When individuals were made aware of performance-related stimuli, they were more likely to experience stereotype threat. |
Когда люди были осведомлены о стимулах, связанных с производительностью, они были более склонны испытывать стереотипную угрозу. |
Whereas Achieved status is determined by an individual's performance or effort. |
В то время как достигнутый статус определяется работой или усилиями индивида. |
By setting lower thus safer expectations, individuals will have less difficult achievement standards which allows an easier approach to successful performance. |
Устанавливая более низкие и, следовательно, более безопасные ожидания, люди будут иметь менее трудные стандарты достижения, что позволит легче подходить к успешной работе. |
Civic also presents benefit performance nights for other not-for-profit groups, reaching 4,500-6,000 individuals. |
Civic также представляет благотворительные вечера производительности для других некоммерческих групп, охватывающих 4500-6000 человек. |
Therefore, measuring individual employee performance can prove to be a valuable performance management process for the purposes of HRM and for the organization. |
Таким образом, измерение индивидуальной производительности сотрудников может оказаться ценным процессом управления эффективностью для целей управления персоналом и для организации. |
There are few characteristics common to all blues, as the genre takes its shape from the peculiarities of each individual performance. |
Есть несколько характеристик, общих для всех блюзов, так как жанр принимает свою форму из особенностей каждого отдельного исполнения. |
Based on performance of individuals the mean and standard deviation of verbal section were 150.24 and 8.44. |
Исходя из показателей индивидуумов среднее и стандартное отклонение словесного сечения составили 150,24 и 8,44. |
This can result in the limit of academic performance and the extent of an individuals vocabulary. |
Это может привести к ограничению академической успеваемости и объема индивидуального словарного запаса. |
Such performance-avoidance goals have a negative impact on an individual's attainment of performance. |
Такие цели избегания результатов деятельности оказывают негативное влияние на достижение индивидом результатов деятельности. |
Individuals working in this area design technology for enhancing the speed, reliability, and performance of systems. |
Люди, работающие в этой области, разрабатывают технологии для повышения скорости, надежности и производительности систем. |
A team's performance is made up of both individual results and collective results. |
Производительность команды складывается из индивидуальных и коллективных результатов. |
Typical targets for insult include individuals in the show's audience, the town hosting the performance, or the subject of a roast. |
Типичные мишени для оскорблений включают людей в аудитории шоу, город, принимающий представление, или объект жаркого. |
The AR-15's step-function improvement in individual usability gave a significant boost to squad-level battlefield performance. |
Улучшенные ТТХ AR-15 и удобство в использовании позволили существенно поднять показатели боевой эффективности на уровне отделения. |
The actors formed a close bond during production, which helped with individual performances. |
Это стало еще более очевидным после перевода Курала на несколько европейских языков, начавшегося в начале XVIII века. |
Importantly, while narcissistic individuals may rate their own job performance more favorably, studies show that narcissism is not related to job performance. |
Важно отметить, что в то время как нарциссические индивидуумы могут оценивать свою работу более благоприятно, исследования показывают, что нарциссизм не связан с работой. |
On the other hand, not all individual difference variables that lead to higher interview performance would be desirable on the job. |
С другой стороны, не все индивидуальные переменные различий, которые приводят к более высокой эффективности собеседования, были бы желательны на работе. |
The policy strengthens accountability and effectiveness of performance management through linking individual workplans with departmental strategic frameworks. |
Эта политика направлена на укрепление подотчетности и эффективности управления служебной деятельностью на основе установления связи между индивидуальными планами работы и стратегиями департаментов. |
Candidates for training are selected from individuals passing the battery of tests, on the basis of their performance. |
Кандидаты на обучение отбираются из числа лиц, прошедших батарею тестов, на основании их успеваемости. |
In addition, client satisfaction surveys show that whether or not results have been achieved matters little to resource allocation and individual performance assessment. |
Кроме этого, обследования степени удовлетворенности клиентов показывают, что достижение или недостижение результатов практически не сказывается не выделении ресурсов и оценке индивидуального вклада. |
SSD technology can deliver rather consistent read/write speed, but when lots of individual smaller blocks are accessed, performance is reduced. |
Технология SSD может обеспечить довольно стабильную скорость чтения/записи, но при доступе к большому количеству отдельных небольших блоков производительность снижается. |
They posit a new model of integrity that provides access to increased performance for individuals, groups, organizations, and societies. |
Они позиционируют новую модель целостности, которая обеспечивает доступ к повышению производительности для отдельных людей, групп, организаций и обществ. |
Decaro et. al tested the effects of different task categories on the performance of both high and low working memory individuals. |
Декаро и др. ал проверил влияние различных категорий задач на производительность людей с высоким и низким уровнем рабочей памяти. |
Crucially, individuals' subjective evaluations of their fatigue often do not predict actual performance on the PVT. |
Важно отметить, что субъективные оценки индивидами своей усталости часто не позволяют предсказать фактическую эффективность ПВТ. |
In polo, every player is awarded an individual handicap depending on performance. |
В поло каждый игрок получает индивидуальный гандикап в зависимости от результатов игры. |
Some communities organize special dance events, to mark Shiva as the lord of dance, with individual and group performances. |
Некоторые общины организуют специальные танцевальные мероприятия, чтобы отметить Шиву как повелителя танца, с индивидуальными и групповыми выступлениями. |
This is what makes the team's collective performance greater than the sum of all individual members’ best performance. |
Это то, что делает коллективную производительность команды больше, чем сумма лучших результатов всех отдельных членов. |
Advantages to group living include protection from predators and the fact that groups in general outperform the sum of an individual’s performance. |
Преимущества группового проживания включают защиту от хищников и тот факт, что группы в целом превосходят совокупность индивидуальных показателей. |
The Legion of Extraordinary Dancers and the YouTube Symphony Orchestra selected their membership based on individual video performances. |
Легион экстраординарных танцоров и Симфонический оркестр YouTube выбрали свой состав, основываясь на индивидуальных видео-выступлениях. |
Moderate-quality evidence found that exercise will likely improve physical performance in individuals with vertebral fractures. |
Данные умеренного качества показали, что физические упражнения, скорее всего, улучшат физическую работоспособность у людей с переломами позвонков. |
When a large portion of these resources are spent focusing on anxiety and performance pressure, the individual is likely to perform worse on the task at hand. |
Когда большая часть этих ресурсов тратится на беспокойство и давление на производительность, человек, скорее всего, будет хуже справляться с поставленной задачей. |
A working group's performance is made up of the individual results of all its individual members. |
Деятельность рабочей группы складывается из индивидуальных результатов всех ее отдельных членов. |
No matter how 'smart or dumb' a group is ... the individual's psychometric performance is unchanged. |
Независимо от того, насколько умна или глупа группа ... психометрические показатели индивида остаются неизменными. |
An individual’s cognitive flexibility, fluency, and vocabulary ability are predictive of performance on insight problems, but not on non-insight problems. |
Когнитивная гибкость, беглость и способность к словарному запасу предсказывают эффективность работы с проблемами инсайта, но не с проблемами, не связанными с инсайтом. |
The medals are typically awarded based on percentage of finishers, or relative to the best individual performance in the event within their specific class. |
Медали, как правило, присуждаются в зависимости от процента финишеров, или по отношению к лучшей индивидуальной производительности в случае в их конкретном классе. |
Working Memory Capacity When people are in high-stakes situations, it impacts individual performance in some unexpected ways. |
Объем рабочей памяти когда люди находятся в ситуациях с высокими ставками, это влияет на индивидуальную производительность некоторыми неожиданными способами. |
Individual performers often play in a variety of styles, sometimes in the same performance. |
Посадка на случай стоит денег, чтобы потратить их на шкафчик для ног. |
For optimal performance in subsequent gene synthesis procedures they should be prepared individually and in larger scales. |
Для оптимальной работы в последующих процедурах синтеза генов они должны быть подготовлены индивидуально и в больших масштабах. |
She said that she wanted fans to hear the album as a full body of work and thus performance of individual singles was less important. |
Она сказала, что хотела бы, чтобы поклонники слушали альбом как полноценную работу, и поэтому исполнение отдельных синглов было менее важным. |
As of 2013, Elistratov's best performance at the World Championships came in 2015, when he won a gold medal in 1500 m individual race. |
По состоянию на 2013 год, Елистратов лучшим выступлением на Чемпионате Мира стал в 2015 году, когда он завоевал золотую медаль в индивидуальной гонке на 1500 м. |
You know, our annual individual performance reviews showed a 20 percent incidence of sub-standard work. |
Знаете, ежегодная аттестация выявила около 20 процентов некачественной работы. |
So I think her pushing her own individual message in performance ... |
Я думаю, что она выражает своё личное мнение этим перформансом... |
Consequently, performance management is conducted at the organizational level and the individual level. |
Следовательно, управление эффективностью осуществляется как на организационном, так и на индивидуальном уровне. |
It usually occurs in circumstances where individuals put the avoidance of failure over successful performance. |
Это обычно происходит в обстоятельствах, когда люди ставят избегание неудачи выше успешного выполнения. |
Several scholars characterize the early 1900s development of blues music as a move from group performances to a more individualized style. |
Некоторые ученые характеризуют развитие блюзовой музыки в начале 1900-х годов как переход от групповых выступлений к более индивидуализированному стилю. |
In August 2012, the State of Texas executed an individual with a significant intellectual disability. |
В августе 2012 года в штате Техас был казнен осужденный с серьезной умственной отсталостью. |
Over the last few years, a handful of researchers have compiled growing evidence that the same cells that monitor an individual’s location in space also mark the passage of time. |
За последние годы группа ученых накопила немало данных о том, что те клетки, которые отслеживают местоположение человека в пространстве, также отсчитывают ход времени. |
Joseph Sedley, who was fond of music, and soft-hearted, was in a state of ravishment during the performance of the song, and profoundly touched at its conclusion. |
Джозеф Седли, любивший музыку и притом человек мягкосердечный, был очарован пением и сильно расчувствовался при заключительных словах романса. |
The type used is determined by an individual horse's needs. |
Используемый тип определяется индивидуальными потребностями лошади. |
PET scans were used and attention was paid to the circadian rhythm of cognitive performance. |
Использовали ПЭТ-сканирование и обращали внимание на циркадный ритм когнитивных функций. |
There is no agreement within the legal and mental health fields whether an individual can be acquitted due to a diagnosis of DID. |
В области права и психического здоровья нет единого мнения о том, может ли человек быть оправдан в связи с диагнозом Дид. |
should we leave the individual toolbox items to be generated by includes/skinTemplate. |
должны ли мы оставить отдельные элементы toolbox для генерации includes/skinTemplate. |
Vicarious embarrassment often occurs even when the individual experiencing the embarrassing event might not be aware of the implications. |
Опосредованное смущение часто возникает даже тогда, когда человек, переживающий смущающее событие, может не осознавать его последствий. |
Essentially, the need for the individual and for the individual's immediate family to live supersedes the others' need to live. |
По существу, потребность в жизни отдельного человека и его ближайших родственников вытесняет потребность в жизни других людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual performance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual performance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, performance , а также произношение и транскрипцию к «individual performance». Также, к фразе «individual performance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.