Inhabit territory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inhabit territory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заселять край
Translate

- inhabit [verb]

verb: обитать, жить, населять

  • inhabit the earth - населять землю

  • Синонимы к inhabit: dwell in/on, occupy, lodge in/on, people, colonize, abide in/on, be domiciled in/on, populate, live in/on, have one’s home in/on

    Антонимы к inhabit: depart, vacate, leave, move

    Значение inhabit: (of a person, animal, or group) live in or occupy (a place or environment).

- territory [noun]

noun: территория, область, земля, сфера, половина поля

  • trust territory - территория доверия

  • intermittent cab signalling territory - железнодорожный участок с локомотивной сигнализацией точечного действия

  • adjacent territory - прилегающая территория

  • licenced territory - территория действия лицензии

  • altay territory - Алтайский край

  • khabarovsk territory - Хабаровский край

  • krasnoyarsk territory - Красноярский край

  • russian territory - территория России

  • mating territory - брачная территория

  • seize territory - захватывать территории

  • Синонимы к territory: area of land, land, state, holding, jurisdiction, region, section, protectorate, possession, dependency

    Антонимы к territory: sky, distance, town, district, foreign environment, foreign terrain, ghost town, ghost town, heaven, metropolis

    Значение territory: an area of land under the jurisdiction of a ruler or state.



The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса.

You're responsible for your own slice of territory and for every single square mile of the earth's surface and the atmosphere above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ответственны не только за свой кусочек земли, но и за каждый квадратный километр поверхности нашей планеты — и за атмосферу над ней.

But I'm much more interested in this idea that humans and robots working together are going to augment each other, and start to inhabit a new space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но меня больше интересует то, как роботам и людям работать сообща, увеличивая потенциал друг друга и сосуществуя в новом общем пространстве.

Mr. Lamb tells me that you've enlisted in the Territorials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ламб сказал, что вы завербовались в территориальные войска.

It uses splashes of urine to mark out territories in the undergrowth where it lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она использует капли мочи, чтобы метить территории в подлеске, в котором она живет.

In the territory of Serbia there is no organized gathering of complete data on the quantity and quality of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории Сербии отсутствует система сбора полных данных о количестве и качестве твердых отходов.

The recommended optimal solution was developed into a draft territorial plan, which was subjected to detailed environmental assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рекомендованного оптимального решения был разработан проект плана территориального развития, который прошел детальную экологическую экспертизу.

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

In conclusion, we are facing an extremely difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение подчеркну, что мы наблюдаем чрезвычайно сложную гуманитарную ситуацию на оккупированной палестинской территории.

Nevertheless, the people of the Cayman Islands did not wish the territory to become independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее народ Каймановых островов не хочет, чтобы эта территория стала независимой.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

The rest of them fled back into Iraqi territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные из них скрылись на территории Ирака.

We urge all countries to take measures to strengthen regulatory control of high-risk sources within their territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем все страны принять меры по укреплению нормативной базы на предмет контроля за источниками категории высокого риска на их территории.

Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах.

We are quite close to the Iranian border, and of course the historic relationship between Iraq and Iran is not good, and this is quite literally bandit territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень близко к Иранской границе, а исторически сложилось так, что отношения между Ираком и Ираном, совсем не хорошие, и это в буквальном смысле бандитская территория.

If trembling I inhabit then, protest me the baby of a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если дрогну я, зови меня Игрушкой девочки.

There's a... a pretty corrupt nobleman who rides his carriage through my territory a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть... продажный дворянин, который частенько проезжает по моей земле.

The bone of contention was the assignment of the territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь спор произошел из-за дележа участков.

You're in dangerous territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы находитесь в опасной зоне.

You'll be safe there on Russian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете в безопасности.

Welcome to the outlying territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на отдалённые территории.

Staking out your territory I see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю, вы уже осваиваете территорию.

The thing is, the guys over in narcotics, they get real territorial, and they don't want a guy from vice taking collars from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что парни из наркоотдела не любят, когда кто-то, особенно из полиции нравов, суёт нос в их дела.

Why don't I call your dad so he can book you a room in territorial rehab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему бы мне не позвонить твоему отцу, чтобы он забронировал тебе номер в реабилитации?

Hall Captain Fifi Macaffee doesn't like this any more than you. However, we must not compromise territorial range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитану Фифи МакКэффи это нравится не больше вашего но тем не менее, мы не должны нарушать территориальное деление.

Have infiltrated enemy territory without detection... and are making our way through the bowels of Zurg's fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просочились на вражескую территорию, не будучи обнаруженными,.. и прокладываем себе путь в глубины крепости Зурга.

No, and here in union-occupied territory, it is my business, not yours, whether to help recapture escaped slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, и здесь, на территории, оккупированной Союзом, это мое дело, а не ваше, помогать в поимке беглых рабов.

Perhaps it was a maker in the outlying territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, его создатель пришел из дальних земель.

The plants act as a repository for thousands of microscopic spores until they find a human body to inhabit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения хранят в себе тысячи микроспор, пока не найдут подходящее для переселения тело.

I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи.

The authoritarian decision- making, that manages territory abstractly as the territory of abstraction, is of course at the center of these modern... conditions of construction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитарная мысль, которая абстрактно организует территорию в территорию абстракции, является, очевидно, первоосновой для современных условий строительства.

You know, you're encroaching in my territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ты вторгаешься на мою территорию.

What do you think Ricky over here would do if an interloper encroached on his territory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, по-твоему, будет делать Рикки, если на его территорию вторгнется чужак?

The Changeling is an ancient Demon, that can inhabit the form of any being it chooses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевертыш - древний демон, который может принять любую форму.

The man was selling on their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек продавал на их территории.

Tiverzin judged by the look of it that almost everyone on station territory had been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиверзин на глаз определил, что на территории станции расплатились почти со всеми.

If you want to make a living in my territory you must obey me, and abide by my rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если желаешь здесь харчеваться, то подчиняйся мне и не понтуй.

Because I'm in enemy territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я на вражеской территории.

It's like being dropped into enemy territory unarmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня будто сбросили безоружным на территорию врага.

With half a pound of shrapnel in your side, you carried a comrade 30 miles through enemy territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя в боку застрял здоровенный осколок, а ты тащил товарища по вражеской земле 30 миль.

So what brings you to enemy territory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что привело тебя в стан врага?

I was in the Territorial Army for three years, and you can't muck about there - it's one of the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я три года был в армии, и нельзя дурачиться - одно из правил там.

Physicists need to sniff each other out, mark their territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физикам нужно обнюхать друг друга, пометить свою территорию.

He needs a human body to inhabit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужно тело.

Both wanted to muscle in on Bianchi's territory, so they had motive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба хотели оттяпать территорию Бианки, так что мотив был у обоих.

I appear to have mistaken a certain intimacy between us based on our working partnership, and the amorous roles we oft inhabit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, похоже, не верно принял нашу близость основанную на рабочих отношениях, за некую любовную связь.

According to an old prophecy, the Otranto estate and castle will cease to belong to the present noble family as soon as the original owner becomes too big to inhabit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старинное пророчество гласило, что замок Отранто будет утрачен нынешней династией, когда его подлинный владелец станет слишком велик, чтобы обитать в нём.

You want to inhabit my shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь побывать в моей шкуре.

In the Australian government's 2011 budget, $222.4 million was provided to fund 12 new EPPIC centres in collaboration with the states and territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бюджете правительства Австралии на 2011 год было предусмотрено 222,4 млн. долл.США для финансирования 12 новых центров ЭППИК в сотрудничестве со Штатами и территориями.

Typically they inhabit dense vegetation in damp environments near lakes, swamps or rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они обитают в густой растительности во влажной среде вблизи озер, болот или рек.

Today, SOS Children's Villages are active in 132 countries and territories worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Детские Деревни SOS действуют в 132 странах и территориях мира.

On 22 June 1941, Nazi Germany attacked the Soviet Union and, within weeks, occupied the Baltic territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 1941 года нацистская Германия напала на Советский Союз и в течение нескольких недель оккупировала прибалтийские территории.

Motivated by a long-term rivalry with Britain and by revenge for its territorial losses during Seven Years' War, France began secretly sending supplies in 1775.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивированная длительным соперничеством с Англией и местью за ее территориальные потери во время Семилетней войны, Франция начала тайно отправлять поставки в 1775 году.

In some cases some of the territorial identities may conflict with the dominant Spanish culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях некоторые территориальные идентичности могут вступать в конфликт с доминирующей испанской культурой.

By expanding into new territories and enslaving indigenous cultures, primitive accumulation became a source of quick and easy capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширяясь на новые территории и порабощая местные культуры, первобытное накопление стало источником быстрого и легкого капитала.

Adams serves Swearengen as his contact in Yankton to bring him news of the territorial changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адамс служит у Сверенджена связным в Янктоне, чтобы сообщить ему новости о территориальных изменениях.

Such a statement unfairly indicts all Christian territories and principalities together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом.

Prior to the early 1920s, they were both territories under the ultimate sovereignty of the UK govt-correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала 1920-х годов обе эти территории находились под абсолютным суверенитетом правительства Великобритании-правильно?

Joint adoption by same-sex couples is legal in 26 countries, and additionally in various sub-national territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное усыновление однополыми парами является законным в 26 странах, а также на различных субнациональных территориях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inhabit territory». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inhabit territory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inhabit, territory , а также произношение и транскрипцию к «inhabit territory». Также, к фразе «inhabit territory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information