Inhabitant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- inhabitant [ɪnˈhæbɪtənt] сущ
- жительм, обитательм, местный житель, жительницаж, жилецм(resident, local resident)
- number of inhabitants – число жителей
- inhabitants of nearby settlements – жители близлежащих населенных пунктов
- inhabitants of this village – жители села
- inhabitants of other planets – жители других планет
- inhabitants of easter island – жители острова пасхи
- inhabitants of different countries – жители разных стран
- inhabitants of large cities – жители крупных городов
- life of its inhabitants – жизнь его обитателей
- обывательм(philistine)
- majority of inhabitants – большинство обывателей
- насельникм
- обитательницаж(inmate)
-
noun | |||
житель | inhabitant, dweller, occupant, habitant, denizen, tenant | ||
обитатель | inhabitant, dweller, occupant, inmate, indweller, denizen |
- inhabitant сущ
- dweller · denizen · habitant · indweller · resident · population · occupant
noun
- resident, occupant, occupier, dweller, squatter, settler, local, native, denizen, population, populace, people, public, community, citizenry, townsfolk, townspeople
- indweller, dweller, denizen, habitant
- inhabitant сущ
- resident · habitant · indweller
resident, habitant, indweller
Inhabitant a person or animal that lives in or occupies a place.
The inhabitant of this link complement is viewing the space from near the red component. |
Обитатель этого звена комплемента рассматривает пространство вблизи Красной составляющей. |
Is a Harvard student from Arkansas an inhabitant of Massachusetts? |
Является ли студент Гарварда из Арканзаса жителем Массачусетса? |
The King, cultivating the walk attributed to the oldest inhabitant (Gaffer Auberon his friends were now confidentially desired to call him), went toddling northward. |
Король, шаркая сверх всякой меры (друзьям было велено заглазно называть его Старинушка Оберон), доковылял до Южных ворот Ногтинг-Хилла и постоял перед ними. |
The noise echoed throughout Hwamgaarl and every inhabitant left alive knew what it signified. |
Эхо прокатилось по Хваангаарлу, и каждый живой его обитатель знал, что это значит. |
Just being a permanent inhabitant of this place would be enough to neuter anyone's ovaries. |
Довольно уже только жить в этих стенах, тут кто угодно станет бесполым. |
And the clerk to the Senate was ordered to compile a dossier of every inhabitant of Lud. |
А секретарю сената было приказано составить досье на всех жителей Луда. |
Fusobacterium necrophorum is a normal inhabitant of the oropharyngeal flora and can occasionally create a peritonsillar abscess. |
Fusobacterium necrophorum является нормальным обитателем орофарингеальной флоры и может иногда создавать перитонзиллярный абсцесс. |
In the episode, Fry becomes marooned on a distant planet, where he befriends an inhabitant who helps protect him and find his way home. |
В эпизоде Фрай оказывается брошенным на далекой планете, где он дружит с жителем, который помогает защитить его и найти дорогу домой. |
Why shouldn't the local inhabitant or reader have his books bound? |
Почему здешний житель или читатель не станет переплетать? |
The main premise of the story is that the player plays as an inhabitant of an ultra futuristic version of the Japanese city Tokyo who is framed for murder. |
Основная предпосылка сюжета заключается в том, что игрок играет за жителя ультра футуристической версии японского города Токио, которого подставили за убийство. |
I burst in upon them, and the fashion of my grave-clothes, as well as the clanking of my chains, made me more resemble an inhabitant of the other world than of this. |
Я появился внезапно, в могильном саване, под звон цепей - сущий выходец с того света. |
An inhabitant of Bath is known as a Bathonian. |
Любая искра или огонь могут вызвать взрыв. |
It was plain that he was a consumptive, and not long to be an inhabitant of this earth. |
Было ясно, что он - чахоточный и не жилец на земле. |
The big amount of different tours by unusual outward buses and active participation of every inhabitant of the country in national holidays – all that surprised me and it really caused a cultural shock. |
Большое разнообразие экскурсий на необычных, словно игрушечных, автобусах и активное участие каждого жителя страны в национальных праздниках - все это удивляло и по-настоящему вызывало культурный шок. |
Within the series, the character Comic Book Guy is often used to represent a stereotypical inhabitant of the newsgroup alt.tv. |
В рамках сериала персонаж комикса Guy часто используется для представления стереотипного жителя новостной группы alt.tv-да. |
It is therefore by no means astonishing an inhabitant of Sumatra should be understood in the Philippine Islands. |
Поэтому ни в коем случае не удивительно, что житель Суматры должен быть понят на Филиппинских островах. |
The light was extinguished, sometimes the inhabitant was killed. |
Свет потухал, а иногда лишался жизни обитатель. |
As an ex-inhabitant of Köln Hawkmoon expects Agonosvos to show loyalty to his duke, but instead Agonsovos kidnaps Hawkmoon to sell him to Baron Meliadus. |
Как бывший житель Кельна Хоукмун ожидает, что Агоносвос проявит лояльность к своему герцогу, но вместо этого Агонсовос похищает Хоукмуна, чтобы продать его барону Мелиадусу. |
For a while no one spoke; it was necessary to every inhabitant of a beleaguered outpost like Tobruk that he believe implicitly his own side had sufficient military thrust to get him out. |
Все примолкли: в осажденной крепости каждому необходимо твердо верить - у своих довольно сил и вооружения, чтобы, в конечном счете, его вызволить. |
Over the course of that afternoon, evening and next morning, the crusaders killed almost every inhabitant of Jerusalem. |
В течение этого дня, вечера и следующего утра крестоносцы убили почти всех жителей Иерусалима. |
What does seem clear is that this knowledge of the islands did not signify the end of the cultural isolation of the native inhabitants. |
Очевидно лишь то, что это знание островов не означало конца культурной изоляции местных жителей. |
The Galender brothers settle in Walnut Grove, causing trouble for the entire community by intimidating and terrorizing the inhabitants. |
Братья Галендеры поселяются в Ореховой роще, создавая проблемы для всей общины, запугивая и терроризируя жителей. |
Access to health care is extremely rare for the inhabitants of the marshes. |
Жители заболоченного района крайне редко имеют доступ к медицинской помощи. |
Their study was based on a wide screening of inhabitants of the villages around the town of Vratsa, Bulgaria. |
Их исследование было основано на широком обследовании жителей деревень вокруг города Враца, Болгария. |
In 1740 there lived about 25 people, and in 1770, as part of the parish of Suchitoto and in accordance with Pedro Cortés y Larraz, had a total of 189 inhabitants. |
В 1740 году здесь проживало около 25 человек, а в 1770 году, в составе прихода Сучитото и в соответствии с Педро Кортесом и Ларрасом, насчитывалось в общей сложности 189 жителей. |
The original opening credit sequence, illustrated by Valerie Pye, featured several town inhabitants standing in front of the General Store. |
Оригинальная последовательность открытия кредита, иллюстрированная Валери Пай, изображала нескольких жителей города, стоящих перед универсальным магазином. |
A major earthquake and tsunami hit Simeulue in 1907, killing many of its inhabitants. |
В 1907 году на Симеулуэ обрушилось мощное землетрясение и цунами, унесшее жизни многих его жителей. |
Its population density stands at 259 inhabitants per square kilometre. |
Его плотность населения составляет 259 человек на квадратный километр. |
By the beginning of the 20th century, Yuzovka had approximately 50,000 inhabitants, and attained the status of a city in 1917. |
К началу XX века Юзовка насчитывала около 50 000 жителей, а в 1917 году получила статус города. |
The majority of the inhabitants had escaped, I suppose, by way of the Old Woking road-the road I had taken when I drove to Leatherhead-or they had hidden. |
Большая часть жителей бежала, вероятно, к Старому Уокингу по той дороге, по которой я ехал в Лезерхэд, или пряталась где-нибудь. |
The Statistics Bureau says... that this year there was a drop in the number of road accidents, but the number of dead went up from 7.3 to 8.3... per 1 00,000 inhabitants. |
Центральное статистическое бюро сообщает... что в этом году уменьшилось количество дорожно-транспортных происшествий, но количество погибших увеличилось с 7.3 до 8.3... на 100,000 жителей. |
Fires are another major risk to slums and its inhabitants, with streets too narrow to allow proper and quick access to fire control trucks. |
Пожары являются еще одним серьезным риском для трущоб и их жителей, поскольку улицы слишком узки, чтобы обеспечить надлежащий и быстрый доступ к пожарным машинам. |
In 2009, there were 16.04 physicians and 33.80 nurses per 10,000 inhabitants. |
В 2009 году на 10 000 жителей приходилось 16,04 врача и 33,80 медсестры. |
Urban areas will comprise territorial units having a larger number of inhabitants, most of those, but not necessarily all, are living in built-up areas. |
К городским зонам могут относиться территориальные подразделения с большим числом жителей, большинство которых, но не обязательно все, проживают в населенных пунктах. |
В 1854 году эпидемия холеры унесла жизни более 20 000 жителей. |
|
They stood up for the inhabitants and curbed the scoundrels. |
Заступились за жителей, обуздали негодяев. |
I must impress upon you now that your first task will be to make certain that none of the indigenous inhabitants discovers you before you are ready for them. |
Никто из местных жителей не должен тебя обнаружить, прежде чем ты будешь к этому готов. |
By suspending their beds above ground, inhabitants were better protected from snakes, biting ants, and other harmful creatures. |
Подвешивая свои кровати над землей, жители были лучше защищены от змей, кусачих муравьев и других вредных существ. |
How many inhabitants has Melbourne? asks M?ller. |
Сколько жителей насчитывает Мельбурн? -щебечет в ответ Мюллер. |
The inhabitants would be able to produce enough to satisfy all of his needs with only twelve working hours per week. |
Жители смогут производить достаточно, чтобы удовлетворить все его потребности, имея всего двенадцать рабочих часов в неделю. |
To the numerous inhabitants, whose density in the house was now greater than that of sparrows in the street, this bustle was explained as a general cleaning before Easter. |
Перед многочисленными жильцами, которых в уплотненном доме теперь было больше, чем воробьев на улице, эти хлопоты выдавали за генеральную уборку перед Пасхой. |
In Arctic and Antarctic seas, Harpacticoida are common inhabitants of sea ice. |
В арктических и антарктических морях Гарпактикоиды являются обычными обитателями морского льда. |
The film is about Jonas Nightengale, a Christian faith healer who uses his revival meetings to milk money out of the inhabitants of Rustwater, Kansas. |
Фильм рассказывает о Джонасе Найтгейле, целителе христианской веры, который использует свои собрания пробуждения, чтобы выкачивать деньги из жителей Рустуотера, штат Канзас. |
They massacred between 100 and 120 inhabitants of the village, mostly civilians. |
Они убили от 100 до 120 жителей деревни, в основном мирных жителей. |
Its inhabitants were regarded as socii and not as conquered people, so they retained their laws and had the right to mint their own coins. |
Его жители считались социями, а не покоренными народами, поэтому они сохраняли свои законы и имели право чеканить свои собственные монеты. |
The inhabitants of Earth are visited by an extraterrestrial named Nitros Oxide, who claims to be the fastest racer in the galaxy. |
Обитателей Земли посещает инопланетянин по имени нитрос оксид, который утверждает, что является самым быстрым гонщиком в галактике. |
Annihilus has at various times been the ruler of the Negative Zone, controlling its inhabitants via his powerful Cosmic Control Rod. |
Наличие целых рыб, расположенных хвостом вперед в их желудках, говорит о том, что они были быстрыми пловцами с большой ловкостью. |
Regarding Latin, you were almost right, buts its rather native than inhabitant of Thorn, and of Prussia. |
Национальные оценки никогда не должны интерпретироваться как детерминированные для отдельных людей. |
Wake Island has no permanent inhabitants and access is restricted. |
На острове Уэйк нет постоянных жителей, и доступ туда ограничен. |
Perhaps one of the inhabitants, who had fled to the other bank of the river, coming back for some object of domestic use. |
Быть может, один из жителей, бежавших на другой берег реки, возвращался за каким-нибудь предметом домашнего обихода. |
We just... We can't be the only pebble in space whose inhabitants get their celestial groove on, you know? |
Просто мы ведь не можем быть единственной песчинкой в космосе, обитателям которой досталось всё небесное великолепие. |
Around 1650, the number of inhabitants in Skopje was between 30,000 and 60,000 and the city contained more than 10,000 houses. |
Около 1650 года число жителей Скопье составляло от 30 000 до 60 000 человек, а в городе насчитывалось более 10 000 домов. |
Prime Minister King issued a ruling that all property would be removed from Japanese Canadian inhabitants. |
Палеопочвы являются почвами, сформированными в предыдущие почвообразования условиях. |
Some folklorists believe that fairies were memories of inhabitants of various regions in Europe who had been driven into hiding by invaders. |
Некоторые фольклористы считают, что феи были воспоминаниями жителей различных регионов Европы,которые были вынуждены скрываться от захватчиков. |
] have theorised that the inhabitants of these settlements believed that every house symbolised an organic, almost living, entity. |
] предположили, что жители этих поселений верили, что каждый дом символизирует органическое, почти живое существо. |
Rooms aren't visible before they're entered, and their inhabitants only from within. |
Комнаты не видны до того, как в них войдут, а их обитатели только изнутри. |
The Berber-speaking Tuareg and other often-nomadic peoples are the principal inhabitants of the Saharan interior of North Africa. |
Берберо-говорящие туареги и другие часто кочевые народы являются основными обитателями внутренних районов Сахары в Северной Африке. |
When interacting with the inhabitants of Earth, or humans, you should abide by the following basic etiquette. |
При общении с жителями земли, или людьми, тебе следует придерживаться следующих правил этикета. |
- original inhabitant - оригинальный житель
- indigenous inhabitant - исконный обитатель
- native inhabitant - коренной житель
- town inhabitant - городской житель
- soil inhabitant - почвенный обитатель
- local inhabitant - здешний обитатель
- inhabitant of a district - житель района
- gdp per inhabitant - ввп на душу населения
- rural inhabitant - сельский житель
- average inhabitant - средний житель
- aboriginal inhabitant - аборигенный житель
- autochthonous inhabitant - автохтонный житель
- each inhabitant - каждый житель
- per inhabitant - на одного жителя
- ancient inhabitant - древний житель
- inhabitant of the earth - житель земли
- every third inhabitant - каждый третий житель
- inhabitant / dweller of settlement - слободчанка
- temporary inhabitant - временный жилец
- inhabitant of a communal flat - коммунальщик
- unfriendly inhabitant - враждебно настроенный местный житель
- inhabitant tax - налог с доходов жителей
- litter inhabitant - обитатель подстилки
- inhabitant of stanitsa - станичник
- inhabitant of steppe regions - степняк