Inquiry office - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inquiry office - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
адресный стол
Translate

- inquiry [noun]

noun: запрос, спрос, дознание, справка, расследование, исследование, вопрос, следствие, наведение справок, расспрашивание

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия

  • time in office - время в офисе

  • period in office - период пребывания в должности

  • met office - метеорологическая служба

  • office seeker - претендент на должность

  • office of special counsel - управление адвоката по особым делам

  • renewal of term of office - возобновление должностного срока

  • omnipcx office technical support - служба технической поддержки OmniPCX Office

  • customs office - таможня

  • scotland office - министерство по делам Шотландии

  • zonal office - зональный офис

  • Синонимы к office: workspace, workroom, base, studio, cubicle, headquarters, workplace, place of business, salt mine(s), place of work

    Антонимы к office: institution, establishment, association, communication, connection

    Значение office: a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work.


tourist center, visitor center, information office


Before returning to the capital, he ordered an inquiry of events, especially of the City and Sheriff's Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем вернуться в столицу, он приказал провести расследование событий, особенно в городе и в управлении шерифа.

The telegram had been handed it at Melfort Post Office, and on inquiry there it was elicited that it had been handed in by a small boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отправили из почтового отделения Мелфорта. Молодая леди, принимавшая телеграмму, сказала, что ее передал мальчик.

The Office has issued a Notice of Inquiry requesting public comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление опубликовало уведомление о проведении расследования с просьбой представить общественное мнение.

In late 2011, the Office of the Children's Commissioner began a two-year long inquiry into child sexual exploitation by street gangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2011 года Управление уполномоченного по правам ребенка начало двухлетнее расследование случаев сексуальной эксплуатации детей уличными бандами.

I'll leave you with this charming seasonal inquiry made last Christmas by an elderly American couple in the tourist office at Stratford-upon-Avon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом я вас покину, лишь озвучу Рождественское пожелание одной пожилой американской пары в туристическом офисе Стратфорда-на-Эйвоне.

In July 1969, the Office of Provost Marshal General of the Army began to examine the evidence collected by the Peers inquiry regarding possible criminal charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1969 года Управление проректора генерал-Маршала армии приступило к изучению собранных следователями доказательств относительно возможных уголовных обвинений.

Fort classifies him as a neo-Vedantin, because of the focus on self-inquiry instead of philosophical speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форт классифицирует его как неоведантиста из-за сосредоточенности на самоисследовании, а не на философских спекуляциях.

I want all lines of inquiry looked at... marital, extra-marital, depression, suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все дела были семейными, внебрачными, из-за депрессии или суицид.

Bingham's office was spacious with a large desk set back under high windows covered with ancient venetian blinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У окна просторного кабинета Бингхэма, прикрытого старинными венецианскими шторами, помещался письменный стол.

That's strange, because I'm looking in your office right now, and it appears to be empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, поскольку я смотрю на ваш офис прямо сейчас и он кажется пустым.

I HEARD A commotion coming out of the big rosewood office in back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из просторного кабинета в глубине, отделанного красным деревом, донесся шум.

Captain Auson had turned pale upon learning that an inquiry agent from said company would be arriving soon to investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Осон побледнел, когда выяснил, что следователь вышеназванной компании вскоре прибудет сюда для разбирательства.

Self-deprecating inquiry into the time necessary to infiltrate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоуничижительное расследование на время, необходимое для проникновения системы.

The Pay Equity Office is responsible for implementing and enforcing the Pay Equity Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по вопросам равной оплаты труда несет ответственность за реализацию и обеспечение выполнения Закона о равной оплате труда.

A motion by the Office of the Prosecutor for criminal sanctions was not admitted by the Superior Court;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство прокуратуры о вынесении уголовного наказания было отклонено Высшим судом;.

The Belgrade field office was able to reopen and investigators were granted visas to enter the Federal Republic of Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась возможность вновь открыть местное бюро в Белграде, а следователи стали получать визы для въезда в Союзную Республику Югославии.

The maintenance worker is responsible for the daily maintenance of all building management support equipment in the Tindouf Liaison Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий по ремонту и обслуживанию отвечает за повседневное техническое обслуживание всего оборудования для эксплуатации зданий в Отделении связи в Тиндуфе.

Clerk's office said he showed up at4:30andrefusedtoleave without his son's file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В секретариате сказали, что он появился в 16.30 и отказывался уйти без дела своего сына.

A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад...

Antalya became the leading destination in Turkey and therefore the head office was developed in this region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анталья стала ведущим предназначением доставки в Турции, и поэтому главное бюро открылось в этой области.

It has its head office in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира организации находится в Вене, Австрия.

At the secretariat level, two NGO liaison officers would be appointed at the Office of the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне секретариата в Управлении Верховного комиссара будут назначены два сотрудника по связи с НПО.

Regrettably, no judicial inquiry has been established to investigate and prosecute all those suspected of involvement in the assassination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, не было создано никакого судебного органа для проведения расследований и судебного преследования всех тех, кто подозревается в причастности к убийствам.

That office was being used as a base from which 200 Mission staff provided services that did not require a physical presence in Haiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отделение используется в качестве базы, с которой 200 сотрудников Миссии оказывают услуги, не требующие физического присутствия в Гаити.

The Secretary-General subsequently appointed an Under-Secretary-General to head the Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Генеральный секретарь назначил руководителя этого Управления в ранге заместителя Генерального секретаря.

The commitment made by the previous Government to disband the Presidential General Staff before the end of its term of office was not fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было выполнено взятое предыдущим правительством обязательство расформировать президентскую охрану до истечения его мандата.

Women detained at the gendarmerie were kept in a room off an office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, задержанные сотрудниками жандармерии, содержались в одной из служебных комнат.

If you have an Office 365 for home subscription, or you purchased a one-time download of Office 2016, click the Contact Uslink at the bottom of this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас подписка на Office 365 для дома или единовременно приобретенный набор Office 2016, щелкните ссылку Свяжитесь с нами внизу этой страницы.

Office Online is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through any proxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба Office Online доступна только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер.

What can the Office 365 admin roles do in Exchange Online, SharePoint Online, and Skype for Business Online?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие возможности есть у администраторов Office 365 в Exchange Online, SharePoint Online и Skype для бизнеса?

In Krasnoyarsk Krai, a head office has been created that will restrict rising prices on foodstuffs in the regional market in the event that such actions become necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Красноярском крае создан штаб, который при необходимости будет ограничивать рост цен на продукты на рынке региона.

We were going to move it into an office, and we were going to actually share space with a tutoring center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собирались разместиться в офисе и отдать часть здания под образовательный центр.

All the cliques, and the office politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всех этих склок и офисных правил.

I have stopped the magazine and I have called the printing office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приостановила выход номера. Уже звонила в типографию.

His majesty has requested an inquiry into the nature of his marriage to catherine of aragon, for the tranquility of his conscience and the health of his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его величество направил запрос о сути своего брака с Катериной Арагонской для спокойствия своей совести и здоровья своей души.

At this inquiry she sat up and opened her eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав вопрос, она выпрямилась и раскрыла глаза.

Today, I think, you are conducting your own unofficial inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сегодня вы действуете самостоятельно. Личное расследование, вне официальной полиции.

I lent my sanction to this inquiry with a heavy heart but a duty seen must be discharged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собрал этот суд с тяжким грузом на сердце. Но это - мой долг.

The earnestness in Vittoria's voice was even more disarming than the inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, если быть более точным, даже не сам вопрос, а тот серьезный тон, которым он был задан.

Even to a bare police inquiry into the ugly facts of murder she brought a distinction of her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она привносила в это расследование, где речь шла лишь об обстоятельствах ужасного убийства, приятную особенно сейчас ноту своего душевного благородства.

On the grounds of a murder inquiry, Miss Pettigrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с расследованием убийства, мисс Петтигрю.

She raised her eyes for a moment to mine, and took refuge, poor soul, in a conventionally polite inquiry after my health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин, который был очень добр ко мне в Шотландии. Она подняла глаза на меня и ограничилась, бедняжка, вежливым вопросом о моем здоровье.

When Anna found Dolly at home before her, she looked intently in her eyes, as though questioning her about the talk she had had with Vronsky, but she made no inquiry in words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застав Долли уже вернувшеюся, Анна внимательно посмотрела ей в глаза, как бы спрашивая о том разговоре, который она имела с Вронским, но не спросила словами.

Poirot went on: This attempt to silence Miss Gilchrist, already it is a mistake. For now there are two occasions about which you make inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка заставить замолчать мисс Гилкрист сама по себе была ошибкой, - продолжал Пуаро. -Ибо теперь вы должны расследовать два дела.

Save it for the public inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поберегите силы для официального расследования.

They were amongst the native batch of all sorts brought over from Aden to give evidence at the inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их привезли из Адена вместе с прочими туземцами дать показание на суде.

When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание.

The shriek was so awful that Levin did not even jump up, but holding his breath, gazed in terrified inquiry at the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхания, испуганно-вопросительно посмотрел на доктора.

You'll be called when that court of inquiry resumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя вызовут, когда следственная комиссия будет подводить итоги.

Every day, I am hauled up before another board of inquiry and asked foolish questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день меня требуют к себе все новые и новые люди и задают идиотские вопросы.

Arlington and Buckingham sheepishly appeared before the inquiry in January 1674, accusing each other of crafting the French alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арлингтон и Бекингем робко предстали перед следствием в январе 1674 года, обвиняя друг друга в создании французского союза.

The linguist's main object of inquiry, as Chomsky sees it, is this underlying psychological reality of language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный объект исследования лингвиста, как его видит Хомский, - это глубинная психологическая реальность языка.

Citing the need to protect Bernardo's right to a fair trial, a publication ban was imposed on Homolka's preliminary inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылаясь на необходимость защиты права Бернардо на справедливое судебное разбирательство, на предварительное расследование Гомолки был наложен запрет на публикацию.

The nature of death has for millennia been a central concern of the world's religious traditions and of philosophical inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа смерти на протяжении тысячелетий была главной заботой мировых религиозных традиций и философских исследований.

A government inquiry principally blamed negligence, and accusations were levelled at both the Senegalese president and prime minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственное расследование главным образом обвиняло в халатности, и обвинения были предъявлены как президенту Сенегала, так и премьер-министру.

Investigators from the RAE told a public inquiry that the sharp corners near the Comets' window openings acted as initiation sites for cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи из RAE сообщили общественности, что острые углы возле оконных проемов комет действовали как места инициации трещин.

Central to systems inquiry is the concept of SYSTEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное место в исследовании систем занимает понятие системы.

Clayton later admitted that he was so enraged by Diller's decision that he put his fist through a Paramount office window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Клейтон признался, что решение диллера настолько его взбесило, что он ударил кулаком в окно офиса Парамаунт.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inquiry office». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inquiry office» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inquiry, office , а также произношение и транскрипцию к «inquiry office». Также, к фразе «inquiry office» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information