Inshore patrol ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inshore patrol ship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
патрульное судно малого радиуса действия
Translate

- inshore [adjective]

adverb: у берега, ближе к берегу, близко к берегу, по направлению к берегу

adjective: прибрежный

- patrol [noun]

noun: патруль, патрулирование, дозор, разъезд

verb: патрулировать, барражировать, охранять, стоять на страже, надзирать

adjective: патрульный, сторожевой, дозорный

  • courtesy patrol - упреждающий патрульный

  • coastal patrol service - береговая патрульная служба

  • customs and border patrol - Таможенная и пограничная служба

  • highway patrol officer - офицер дорожного патруля

  • patrol vessel - патрульное судно

  • citizen observation patrol - Гражданский наблюдательный патруль

  • overwater patrol - барражирование над водным пространством

  • combat patrol - боевое патрулирование

  • combat air patrol - боевой воздушный патруль

  • police patrol - полицейский патруль

  • Синонимы к patrol: policing, guard, watch, patrolling, vigil, monitoring, sentry, border patrol, scouting party, sentinel

    Антонимы к patrol: ignore, neglect

    Значение patrol: a person or group of people sent to keep watch over an area, especially a detachment of guards or police.

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

  • armour-plated ship - броненосный корабль

  • deepsea salvage ship - глубоководное спасательное судно

  • canning factory ship - рыбоконсервное обрабатывающее судно

  • paddle driven ship - весельное судно

  • instrumentation ship - плавучая телеметрическая станция

  • drop ship - прямая поставка

  • dock cargo ship - грузовой транспорт-док

  • emigrant ship - судно для перевозки эмигрантов

  • airscrew propelled ship - корабль с воздушными винтами

  • surface combatant ship - надводный боевой корабль

  • Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send

    Антонимы к ship: unload, offload

    Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.



The Defence Force has a fleet of 26 coastal and inshore patrol craft along with 3 aircraft and over 1,100 personnel including 65 officers and 74 women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы обороны имеют флот из 26 береговых и прибрежных патрульных судов, а также 3 воздушных судна и более 1100 человек личного состава, включая 65 офицеров и 74 женщины.

The independent colonies are safe for now. The Galactic Authority has sent more ships to patrol the area, but that just opens up potential targets elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галактические власти направили туда дополнительные патрульные корабли, но это сделало уязвимыми другие точки.

It trained 62 patrol police officers in road safety and donated three traffic accident investigation kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обеспечила подготовку 62 сотрудников дорожной полиции по вопросам безопасности дорожного движения и безвозмездно передала три комплекта для расследования дорожно-транспортных происшествий.

To reduce tensions in the border area and deter conflict, United Nations military forces would patrol and observe potential flashpoints in the area of operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уменьшения напряженности в приграничных районах и для предотвращения конфликтов воинские контингенты Организации Объединенных Наций будут осуществлять патрулирование и вести наблюдение за потенциальными очагами опасности в районе своих действий.

When one civilian tried to force open the door of a UNIFIL patrol vehicle, the patrol forced its way through the roadblock and left the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда одно из гражданских лиц попыталось силой открыть дверь одного из автотранспортных средств патруля ВСООНЛ, патруль прорвался через заграждение и покинул этот район.

Dor, this is Dor 1 0, Azulai on a routine patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дор, Это – Дор 10, Азулай на патрулировании.

This patrol had just visited the curving gallery and the three blind alleys which lie beneath the Rue du Cadran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дозор только что обошел кривую галерею с тремя тупиками, расположенную под Часовой улицей.

Hey, where the hell is my patrol cruiser?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где, чёрт возьми, моя патрульная машина?

I was notified at home and met the patrol here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сообщили домой, я приехала сюда и встретилась с патрулем.

If we wait, they may alter their patrol routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы промедлим, они могут поменять свои маршруты.

Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера.

I have to continuously walk, even on the roadside, being in dager of stumbling upon the morning patrol

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я непрерывно должна идти, даже на обочинах рискуя наткнуться на утренний патруль

Injuries were sustained while patrol officers were effecting pursuit and rest of aforementioned suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранения были нанесены патрульными офицерами... в ходе преследования и задержания вышеупомянутого подозреваемого.

And after the quagmire, was there not the police patrol, which assuredly could not be twice avoided?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и помимо топи, разве не было там полицейского патруля, от которого, конечно, не удалось бы скрыться во второй раз?

No, it's me, the hypocrite patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это я, лицемерный патруль.

If we had a problem with another clan over a clipper patrol, my chieftain would send me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нападал другой клан или патруль клИпперов, вождь отправлял меня.

If he hadn't had the bad luck to run into a constable on patrol, I reckon he'd a got away, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так думаю, он и улепетнул бы, да не повезло -сразу налетел на наш патруль.

I've called the highway patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонил в дорожную полицию.

Detective Richter, Special Patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Рихтер, специальный отдел.

A private patrol makes a check evey four hours. You can be in and out of the house in a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальная служба охраны проверяет дом каждые четыре часа. Вы можете войти и выйти за несколько минут.

At 1401 and 57 seconds, a traffic officer on patrol answering an emergency call went through a red light and collided, fatally, with Miss Morris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 14:01 и 57 секунд офицер дорожной полиции, отвечая на срочный вызов, проехал на красный свет и столкнулся с мисс Моррис, со смертельным исходом.

Sturmbannfuhrer Hermann Brunner who is present here at my invitation, has led a far advanced patrol along the railway track at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмбанфюрер Герман Брюннер, который здесь по моему приглашению, ночью возглавил отдаленный патруль вдоль железнодорожных путей.

But when the ski patrol came along and put it on ice ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ребята из лыжного патруля положили её на лёд.

We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам.

Border patrol ID'ed Shaw's men crossing through last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей Шоу заметили вчера на границе.

Instead of having the Mexican border patrol discover some fat guy who lied to me in the trunk, I drove him back to Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы мексиканские таможенники нашли какого-то жирного парня в багажнике, который мне врал, я отвез его обратно в Лос-Анджелес.

(male dispatcher over radio) Be advised, any TAC units in the vicinity of Cermak and Archer, a patrol officer is requesting the closest unit with breaching tools to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимание, любое тактическое подразделение в окрестностях Чермака и Арчера, патрульный просит помощи у ближайшего отряда, у которого есть с собой инструменты для взлома.

The Medal of Honor winner, beloved by the men of the Lost Patrol,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладатель Ордена Почёта любим всеми участниками потерянного патруля.

Highway Patrol continues searching the Hudson River for the body of Officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульные продолжают прочёсывать реку в поисках тела полицейского Бабича,..

And even though, as we saw firsthand, attacks against coalition forces are up, Corporal Coughlin told me earlier that he is still not planning to lock and load his weapon when he is out on patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя мы видели своими глазами, что нападения на силы коалиции продолжаются, капрал Кофлин сказал мне, что он все равно не собирается заряжать свое оружие, когда отправляется в патруль.

IIRC, this was linked back in July 15 2017's patrol-push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IIRC, это было связано еще в июле 15 2017 года патруль-толчок.

In the next month, U.S. Border Patrol reported via Fox News that 60 miles of wall construction had been completed in the Southwest since 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце пограничный патруль США сообщил через Fox News, что с 2017 года на юго-западе было завершено строительство 60 миль стены.

On 13 September 1987, a fully armed Soviet Su-27, Red 36, intercepted a Norwegian Lockheed P-3 Orion maritime patrol aircraft flying over the Barents Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 сентября 1987 года полностью вооруженный советский Су-27 Red 36 перехватил норвежский патрульный самолет Lockheed P-3 Orion, летевший над Баренцевым морем.

Set to launch early in the new year is our first New Page Patrol Source Guide discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовится к запуску в начале нового года-наше первое патрулирование новых страниц источник дальнейших обсуждений.

Around this time, the captain of Patrol Vessel No. 123 was appointed the commander of the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время командиром места происшествия был назначен капитан патрульного судна № 123.

The Fleet Air Force is built up mainly with patrol aircraft such as the Lockheed P-3 Orion, rescue aircraft such as the US-1A and helicopters such as the SH-60J.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-воздушные силы флота состоят в основном из патрульных самолетов, таких как Lockheed P-3 Orion, спасательных самолетов, таких как US-1A, и вертолетов, таких как SH-60J.

One of the most routine tasks for local sector troops was a morning patrol along their assigned stretch of highway to check for mines or overnight sabotage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из самых рутинных задач для местных войск сектора было утреннее патрулирование вдоль назначенного им участка шоссе, чтобы проверить мины или ночной саботаж.

In 1957 the United States Navy issued a requirement for an advanced maritime patrol aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1957 году ВМС США выпустили требование о передовом морском патрульном самолете.

This incident prompted security minister Luhut Pandjaitan to deploy more troops and patrol boats, and to strengthen the Ranai naval base in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент побудил министра безопасности Лухута Панджайтана развернуть дополнительные войска и патрульные катера, а также укрепить военно-морскую базу Ранаи в этом районе.

The King's Scout badge is worn on the left sleeve, five centimetres below the patrol badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значок Королевского разведчика надет на левом рукаве, на пять сантиметров ниже значка патрульного.

However, Beast Boy, Elasti-Girl, and Mento all stand up to the Chief and force him to step down as the Doom Patrol's leader, with Mento taking over that role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, мальчик-зверь, эластичная девочка и менто все встают перед вождем и заставляют его уйти с поста лидера патруля судьбы, причем менто берет на себя эту роль.

Throughout 1976, a total of 24 patrol battles took place, resulting in the deaths of at least 74 guerrillas and 18 soldiers and policemen in Tucumán Province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1976 года в провинции Тукуман было проведено в общей сложности 24 патрульных боя, в результате которых погибли по меньшей мере 74 Партизана и 18 солдат и полицейских.

In the 1960s, the Indian Army showed an interest in two Nissan vehicles, the Nissan Patrol P60 and the Nissan 4W73.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960-х годах Индийская армия проявила интерес к двум автомобилям Nissan, Nissan Patrol P60 и Nissan 4W73.

Members of this group have 'patrol', which allows them to mark pages created by others as patrolled or reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У членов этой группы есть патруль, который позволяет им отмечать страницы, созданные другими, как патрулируемые или просматриваемые.

Although the BDUs have their own cover, a patrol cap in M81 Woodland, some squadrons have opted for more distinctive covers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя БД имеют свое собственное прикрытие, патрульную шапку в лесу М81, некоторые эскадрильи выбрали более отличительные укрытия.

The Iowa State Patrol uses a paramilitary style ranking structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль штата Айова использует военизированную структуру ранжирования.

From the moment the question papers are given out until all answers are collected, exam invigilators should patrol vigilantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента выдачи вопросных листов и до получения всех ответов инспекторы экзамена должны бдительно патрулировать территорию.

A patrol vehicle may not look like a police striped vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульная машина может и не выглядеть как полицейская полосатая машина.

Finally the presenters were tasked with outrunning a police patrol car driven by the Stig on their test track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, докладчикам было поручено обогнать полицейскую патрульную машину, управляемую Стигом на их тестовом треке.

For example, mounted police horses are still effective for certain types of patrol duties and crowd control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, конные полицейские лошади все еще эффективны для некоторых видов патрульных обязанностей и борьбы с толпой.

Fifthly, he would reduce crime by introducing police officers to patrol all local zones and areas in Italy's major cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых, он сократит преступность, введя полицейских для патрулирования всех местных зон и районов в крупных городах Италии.

Bonin and his friend Vézina patrol with shotguns, shooting the infected while amusing each other with doctor jokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонин и его друг Везина патрулируют с дробовиками, расстреливая зараженных и забавляя друг друга докторскими шутками.

But fearing enemy intervention, he gives the Ninja Team orders to fly a patrol at Point G in the southern Pacific Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, опасаясь вражеского вмешательства, он отдает команде ниндзя приказ лететь патрулировать точку G в южной части Тихого океана.

Since officers have to be on call-out most of the day, they may be assigned to regular patrol duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку офицеры должны быть на дежурстве большую часть дня, они могут быть назначены на регулярные патрульные службы.

The majority of the force of the department was assigned to patrol activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть сил департамента была направлена на патрульную деятельность.

It is also revealed that Rorschach met Nite Owl on Dan's very first patrol and offered his assistance as a partner to the young rookie hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также выяснилось, что Роршах встретил ночную сову в самом первом патруле Дэна и предложил свою помощь в качестве партнера молодому герою-новичку.

I do new-page patrol and many of the cleanup templates are so obvious that a note on the article talk page would be redundant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю патрулирование новых страниц, и многие шаблоны очистки настолько очевидны, что заметка на странице обсуждения статьи была бы излишней.

Her ninth patrol, however, was without success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ее девятый патруль не увенчался успехом.

Black sailors converged on the MP and the Shore Patrol chief radioed for reinforcements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернокожие матросы сошлись на МП, и начальник Береговой охраны вызвал по радио подкрепление.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inshore patrol ship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inshore patrol ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inshore, patrol, ship , а также произношение и транскрипцию к «inshore patrol ship». Также, к фразе «inshore patrol ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information