Instant coffee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: момент, мгновение
adjective: немедленный, растворимый, текущий, настоятельный, текущего месяца, безотлагательный
adverb: как только
this instant - этот момент
the instant - мгновение
pure instant granulated coffee - натуральный растворимый гранулированный кофе
pure instant coffee - натуральный растворимый кофе
instant cacao drink - растворимый какао-напиток
instant access - прямой доступ
instant replay challenge - возможность использовать видеоповтор
brief instant - краткий миг
instant translation - мгновенное преобразование
instant tea - растворимый чай
Синонимы к instant: sudden, swift, rapid, instantaneous, PDQ, immediate, quick, lightning, prompt, abrupt
Антонимы к instant: noncritical, nonurgent
Значение instant: happening or coming immediately.
coffee shop - кофейный магазин
takeaway coffee - кофе с собой
pure instant coffee - натуральный растворимый кофе
cup of coffee - кружка кофе
caffeine-free coffee - зерно кофе с удаленным кофеином
light roasted coffee - кофе слабой обжарки
coffee chicory - цикорий
coffee seeds - зерна кофе
coffee ring - пирожное
iced coffee - кофе-гляссе
Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber
Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food
Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.
The best instant coffee comes out of the Pacific Rim. |
Лучший растворимый кофе делают на Тихом океане. |
Ты, наверное, не пьёшь растворимый? |
|
Okay, so we've got crackers and cheese product, half a candy bar, instant coffee and some sort of... |
Так, у нас есть крекеры, сыр, половина шоколадного батончика... Растворимый кофе и какой-то вишнёвый завтрак. |
Money collected is usually kept by the employer to offset the cost of the maintenance contract and for the purchase of the instant coffee used by the machine. |
Собранные деньги обычно удерживаются работодателем для компенсации расходов по договору технического обслуживания и для покупки растворимого кофе, используемого машиной. |
Instant coffee is dried into soluble powder or freeze-dried into granules that can be quickly dissolved in hot water. |
Растворимый кофе высушивают в растворимый порошок или сублимируют в гранулы, которые можно быстро растворить в горячей воде. |
Gettum peeked back in the doorway, holding a packet of instant coffee. That seems like a strange match. Was Wagner a knight? |
Геттем заглянула в комнату с пакетиком от кофе в руке.— А вот это действительно странное сочетание. Разве Вагнер был рыцарем? |
Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе. |
|
He made himself a cup of Japanese instant coffee and sorted through Jammer's file of audio cassettes. |
Он сделал себе чашку японского растворимого кофе и порылся в каталоге аудиокассет Джаммера. |
А эта растворимая кофейная хрень... Меня просто убивает. |
|
No, I don't... -No instant coffee? |
– Нет, я не... – Нет растворимого? |
My mother was a fan of instant coffee. |
Моя мать просто обожала кофе. |
Растворимый кофе, срок годности истек два года назад. |
|
There are two varieties of coffee popular in India, which include Indian filter coffee and instant coffee. |
Есть два сорта кофе, популярных в Индии, которые включают Индийский фильтрованный кофе и растворимый кофе. |
The boiling can be triggered by jostling the cup, inserting a stirring device, or adding a substance like instant coffee or sugar. |
Кипение может быть вызвано толчком чашки, вставкой перемешивающего устройства или добавлением вещества, такого как растворимый кофе или сахар. |
I made instant coffee in the kitchen and brought back two cups. |
Я насыпал в две чашки по ложечке растворимого кофе, залил их кипятком, вернулся в гостиную. |
I never would've thought instant coffee could be used for eye shadow. |
Никогда бы не подумала, что растворимый кофе можно использовать как тени для глаз. |
And that's why we drink Campfire Gold instant coffee. |
Поэтому мы и пьём растворимый кофе Кэмпфайр Голд. |
] speculated that by introducing instant coffee, Starbucks would devalue its own brand. |
] предположили, что, введя растворимый кофе, Starbucks обесценит свой собственный бренд. |
So you fix yourself a cup of instant coffee and you sit there by yourself and you think and it all begins to look so... ugly. |
А ты завариваешь себе чашку растворимого кофе сидишь одна, и думаешь, и понимаешь, что это всё так... низко. |
Instant coffee, grocery store cans of coffee, diner coffee, and free-refills were all hallmarks of first wave coffee. |
Растворимый кофе, банки из-под кофе в продуктовом магазине, кофе в закусочной и бесплатные заправки-все это были отличительные признаки кофе первой волны. |
Less than 0.1% caffeine in decaffeinated coffee and less than 0.3% in decaffeinated instant coffee in Canada. |
Менее 0,1% кофеина в кофе без кофеина и менее 0,3% в растворимом кофе без кофеина в Канаде. |
In the kitchen, she made a cup of instant coffee, and sat down in front of the laptop. |
На кухне она приготовила чашку растворимого кофе и опять села за компьютер. |
Postum is an instant type of coffee substitute made from roasted wheat bran, wheat and molasses. |
Postum-это быстрорастворимый заменитель кофе, приготовленный из обжаренных пшеничных отрубей, пшеницы и мелассы. |
My name alongside some of type of, uh, instant coffee or shampoo? |
Мое имя рядом с каким-нибудь, эм, растворимым кофе или шампунем? |
Spanish Cognac with instant coffee. |
Испанский коньяк к растворимому кофе. |
Yeah, but like a lot of the triggers are just weird, like, the smell of instant coffee or something. |
Да, но многие импульсы совершенно неожиданны, например, запах растворимого кофе, или нечто подобное. |
Suddenly euphoric, Edmond enters a coffee shop and tells a young waitress, Glenna, his newfound worldview of instant gratification. |
Внезапно охваченный эйфорией, Эдмонд входит в кофейню и рассказывает молодой официантке Гленне о своем новообретенном мировоззрении мгновенного удовлетворения. |
In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water. |
Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода. |
He did this after the poet Goethe requested he perform an analysis on coffee beans after seeing his work on belladonna extract. |
Он сделал это после того, как поэт Гете попросил его провести анализ кофейных зерен после просмотра его работы по экстракту белладонны. |
And she took a few swipes at the gleaming coffee urn too, and turned up the bottle-gas under the urn. |
Она не забыла почистить и блестящий кофейник и прибавила газу в горелке. |
Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well. |
Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт. |
It happened almost in an instant a very small fraction of a second. |
Это произошло почти в одно мгновение, за очень малую долю секунды. |
But at this instant a most remarkable phenomenon occurred. |
Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие. |
The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs. |
Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца. |
Transient male found facedown, coffee ground emesis, blood and smell of alcohol. |
Мужчина среднего возраста найден лежащим лицом вниз, рвота кофейной гущей, кровь и запах алкоголя. |
And Congressman Baxter's coffee habits? |
Какой кофе любит конгресмен Бакстер? |
It's just a little congratulatory coffee after solving a tough case. |
Просто кофе, чтобы поздравить с раскрытием непростого дела. |
When Rachel saw it, she froze. In an instant, the bewilderment she had been feeling turned to terror. |
Рассмотрев ее, она похолодела: недоумение мгновенно обернулось ужасом. |
I have to ask you before I use your coffee cup? |
Я должен спросить у тебя до того, как возьму твою чашку? |
Great, let's say at 4.00, at the Up All Night Coffee House. |
Отлично. Тогда в четыре, в кафе Up All Night? |
I saw the lad lie dead in a coffee-house.-Upon my soul, he is one of the finest corpses I ever saw in my life! |
Я видел ею ipyn в кофейной. Ах, это был писаный красавец! |
Either of them might have seized an opportunity to add taxine to his cup of coffee. |
Любая из них могла добавить ему в кофе токсин. |
Take instant order for it, my lord Hertford. |
Повелеваю вам немедленно приступить к делу, милорд Гертфорд! |
We'll bring up your coffee. |
Кофе мы тебе принесем. |
No, said she, we'll stick to coffee. |
Нет, - сказала она, - продолжаем пить кофе. |
They have the power to steal your soul at the instant of death. |
Они могут украсть вашу душу в момент смерти. |
У меня отличные новые кофейные бобы. |
|
To say yes to one instant... is to say yes to all of existence. |
Сказать да единому сущему... значит, сказать да всему существованию. |
When the centinel first saw our heroe approach, his hair began gently to lift up his grenadier cap; and in the same instant his knees fell to blows with each other. |
Когда часовой завидел приближение нашего героя, волосы его начали потихоньку приподымать гренадерский кивер, а колени застучали одно о другое. |
The life squeezed from him on the instant. |
В одно мгновение из него выдавило жизнь! |
Her face darkened for an instant. |
Лицо ее на мгновение омрачилось. |
У меня на мгновенье остановилось дыхание. |
|
I don't like coffee with my ice cream! |
Я не люблю кофе с мороженым. |
Their once profitable coffee business was now run by the other citizens of the community who had no experience with the business practices. |
Их когда-то прибыльный кофейный бизнес теперь управлялся другими гражданами сообщества, которые не имели опыта ведения бизнеса. |
It is described as having a flavor about as good as low-grade robusta coffee, and costs about 10¢ a cup to produce. |
Он описывается как имеющий вкус примерно такой же, как низкосортный кофе robusta, и стоит около 10¢ за чашку, чтобы произвести. |
The other was Instant Star, which was similarly broadcast on CTV and TeenNick, and is licensed to over 120 countries worldwide. |
Другой был Instant Star, который также транслировался на CTV и TeenNick и имеет лицензию более чем в 120 странах мира. |
Accustomed to making trading calls only after extensive research, Susannah quickly gets flustered by the traders who expect instant answers. |
Привыкнув совершать торговые звонки только после обширных исследований, Сюзанна быстро приходит в замешательство от трейдеров, которые ожидают мгновенных ответов. |
Timer also has limited magical powers, such as instant transportation, which he uses to exit his host body from time to time. |
Таймер также обладает ограниченными магическими способностями, такими как мгновенный транспорт, который он использует для выхода из своего тела хозяина время от времени. |
Their immoderate taste for distinction puts them to bad turns at every instant. |
Их неумеренный вкус к отличиям постоянно приводит их к плохим поворотам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instant coffee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instant coffee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instant, coffee , а также произношение и транскрипцию к «instant coffee». Также, к фразе «instant coffee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.