Instruments on human rights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instruments on human rights - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
документы по правам человека
Translate

- instruments [noun]

noun: инструмент, прибор, документ, орудие, акт, аппарат, средство, музыкальный инструмент

verb: инструментовать, практически осуществлять, оборудовать приборами, проводить в жизнь

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • dead on - мертвый

  • go on the spree - идти на весну

  • gelling on standing - переход раствора в гель в состоянии покоя

  • on-board communications - связь на борту судна

  • pressure on edges - давление на кромки

  • hold out on - скрываться

  • get foot on the ladder - сделать первые успехи

  • work on railroad - работать

  • publish on the site - размещать на сайте

  • loaf on the job - буханка на работе

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- rights

права



States may support reporting by creating instruments to benchmark and recognize good performance with regard to children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства могут подкреплять систему отчетности инструментами для проведения сравнительной оценки и поощрения наиболее успешной практики в отношении соблюдения прав детей.

Such measures should not, however, infringe on the rights set out in international instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры, однако, не должны приводить к посягательствам на права, провозглашенные в международных договорах.

Subsequent international instruments defined more clearly the responsibility of States in the area of human rights and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность государств в области прав человека и развития еще более четко отражена в последующих международных договорах.

International instruments set standards for the protection of the rights of migrant workers and their families, as well as for safeguarding the interests of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международных документах устанавливаются нормы как для защиты прав трудящихся-мигрантов и их семей, так и в целях охраны интересов государств.

Parliament will use all means and instruments to examine the compatibility of new legislation with human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент будет использовать все средства и инструменты для изучения степени соответствия нового законодательства требованиям защиты прав человека.

Smith saw laissez-faire as a moral program and the market its instrument to ensure men the rights of natural law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит рассматривал невмешательство как моральную программу, а рынок-как инструмент обеспечения людям прав естественного права.

The Office has also translated all major human rights instruments on combating racism into Croatian and has issued a booklet for general purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление также осуществило перевод на хорватский язык всех основных документов по правам человека в области борьбы с расизмом и подготовило брошюру для широкого использования.

A trustee has many rights and responsibilities which vary based on the jurisdiction and trust instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверительный управляющий имеет много прав и обязанностей, которые варьируются в зависимости от юрисдикции и инструмента Траста.

The 1948 United Nations Universal Declaration of Human Rights is an important legal instrument enshrining one conception of natural rights into international soft law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеобщая декларация прав человека Организации Объединенных Наций 1948 года является важным правовым документом, закрепляющим одну концепцию естественных прав в международном мягком праве.

The right of peoples to self-determination was a right enshrined in all international human rights instruments and documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право народов на самоопределение является правом, закрепленным во всех международных договорах и документах, касающихся прав человека.

Treaty bodies increasingly interpret human rights instruments as having implications for home States of multinational corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В толковании договорных органов положения договоров по правам человека все чаще влекут последствия для государств базирования многонациональных корпораций.

States' rights, or sovereignty, was always more a means than an end, an instrument to achieve a certain goal more than a principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права государств, или суверенитет, всегда были скорее средством, чем целью, инструментом для достижения определенной цели, а не принципом.

On a more general level, social and cultural rights are protected by the first chapter of the Instrument of Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем плане социальные и культурные права защищаются положениями главы 1 Правительственного акта.

Over the past 50 years, a truly impressive body of international humanitarian and human rights instruments had been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие 50 лет был разработан поистине впечатляющий свод международных правозащитных и гуманитарных документов.

Over the past 60 years, the nations of the world have developed a truly impressive body of international humanitarian and human rights instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 60 лет страны мира выработали поистине впечатляющий комплекс международных договоров по медицинскому гуманитарному праву и международному праву прав человека.

The rights enshrined in the different human rights instruments are discussed through the prism of the specific legislation guaranteeing these rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права, закрепленные в различных правозащитных документах, рассматриваются через призму конкретных законов, гарантирующих эти права.

There are several non-legally binding international human rights instruments relevant to the right to food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько не имеющих обязательной юридической силы международных договоров по правам человека, имеющих отношение к праву на питание.

Simply put, humanity today no longer lacks the human rights instruments to promote, protect and defend human rights and fundamental freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, человечество сегодня не испытывает больше недостатка в документах в области прав человека, направленных на поощрение, защиту и поддержание прав человека и основных свобод.

The confusion is easily resolved: companies can and do infringe on the enjoyment of the rights that these instruments recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сомнения легко развеять: компании могут и, на самом деле, ущемляют права, признанные этими международными правовыми документами.

His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны.

This is clear evidence that the provisions of the various human rights instruments are guaranteed and directly applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это служит очевидным доказательством того, что положения различных договоров по правам человека обеспечиваются гарантиями и имеют непосредственное применение.

It welcomed the campaign inspired by that consensus for universal adherence to the human rights instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз приветствует вдохновленную этим консенсусом кампанию за всеобщее присоединение к документам по правам человека.

Sometimes HIF will patent a new design in the hope that instrument vendors will buy the rights and mass-produce the instrument at a lower cost to everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда HIF патентовала новый дизайн в надежде, что производители инструментов купят права и массово произведут инструмент по более низкой цене для всех.

Any impediment to the free enjoyment of those rights shall be interpreted as an act contrary to the spirit and letter of international instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое воспрепятствование свободному осуществлению указанных прав истолковывается как акт посягательства на дух и букву международных договоров.

It was the solemn duty of the international community to ensure that the human rights instruments were effectively and comprehensively translated into fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священный долг международного сообщества состоит в том, чтобы обеспечивать эффективное и всестороннее соблюдение документов в области прав человека.

It specifies how the rights contained in the major human rights instruments, including the right of free expression, association and assembly, apply to defenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем указывается, каким образом права, содержащиеся в основных документах по правам человека, включая право на свободное выражение мнений, ассоциации и собрания, применяются к правозащитникам.

States may support reporting by creating instruments to benchmark and recognize good performance with regard to children's rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства могут подкреплять систему отчетности инструментами для проведения сравнительной оценки и поощрения наиболее успешной практики в отношении соблюдения прав детей.

An independent expert should adopt a transversal and global approach to cultural rights, employing as a source all pertinent human rights instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимый эксперт должен взять на вооружение всеохватывающий и глобальный подход к культурным правам, используя в качестве источника все соответствующие договоры о правах человека.

In the 1990s, the instrument experienced a resurgence in popularity, resulting in Rhodes re-obtaining the rights to the piano in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-е годы этот инструмент пережил возрождение популярности, в результате чего Родс вновь получил права на фортепиано в 1997 году.

He was instrumental in convincing Gandhi to return to India from South Africa, where Gandhi had been a leading light in the Indian civil rights struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сыграл важную роль в убеждении Ганди вернуться в Индию из Южной Африки, где Ганди был ведущим светом в индийской борьбе за гражданские права.

As a British Overseas Territory, Montserrat is required to comply with its obligations under international human rights instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи Британской заморской территорией, Монтсеррат обязан выполнять свои обязательства по международным договорам в области прав человека.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

The invention relates to optical instrumentation, more specifically to optical sights used in the firing of small arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к оптическому приборостроению, а именно - к оптическим прицелам, используемым для ведения стрельбы из стрелкового оружия.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

A fully democratic regime ensuring political pluralism and respecting the rights of all citizens was a prerequisite for freedom of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из предпосылок свободы информации является полностью демократический режим, обеспечивающий политический плюрализм и уважение прав всех граждан.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

All rights to the Abbey of St. Catherine of Siena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все права на аббатство Святой Катерины Сиеннской.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

You have no rights, save the ones you took, for gratis, each and every night, in my view and hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет прав, спасай тех, кого посещаешь бесплатно каждую ночь в моей видимости и слышимости.

The newspaper lay on a heap of instruments, pincers and syringes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г азета лежала на его столе поверх груды медицинских инструментов.

Also, the instrument wasn't as sharp or as skillfully used as in previous excisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще - либо инструмент не был таким же острым, либо неумело использован в сравнении с предыдущими ампутациями.

Give you women a vote, equal rights, look what happens, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да?

I don't know if you guys have had a chance to use the new parking meters that accept credit cards, but Robert was instrumental in that legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, пользовались ли вы, ребята, этими новыми парковочными автоматами, принимающими кредитки, но именно Роберт проталкивал тот закон.

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

And my instrument is, um, getting a little out of tune?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой инструмент немного не в форме?

Every physical instrumentality was on his side: a few contractions of his vocal cords giving the order and someone's hand opening a valve - and the obedient machine would move away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшое напряжение голосовых связок, чтобы отдать приказ, и чья-то рука откроет клапан - и послушная машина тронется.

The extended instrumental ritornello presents the musical material of the whole movement in changing instrumental colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенный инструментальный риторнелло представляет музыкальный материал всего движения в меняющихся инструментальных цветах.

OP8 is the musical collaboration of the multi-instrumentalist Lisa Germano, Howe Gelb, Joey Burns and John Convertino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OP8-это музыкальное сотрудничество мультиинструменталиста Лизы Джермано, Хоу Гелба, Джоуи Бернса и Джона Конвертино.

The fee schedule is commonly used as the transactional instrument between the insurance company, dental office and/or dentist, and the consumer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

График платежей обычно используется в качестве транзакционного инструмента между страховой компанией, стоматологическим кабинетом и / или стоматологом и потребителем.

These methods are amenable to high throughput instrumentation, such as automated flow injection analyzers and 96-well micro-plate spectrophotometers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы поддаются высокоточному измерительному оборудованию, такому как автоматизированные анализаторы нагнетания потока и 96-луночные микропластинчатые спектрофотометры.

Newspapers like the Gazette were instrumental in the founding new territories and supporting their stability as they become states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие газеты, как Газетт, сыграли важную роль в создании новых территорий и поддержании их стабильности по мере того, как они становились государствами.

Community Radio becomes the instrument for the livelihood battle of the rural people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При представлении мест гнездования самцы издают разнообразные крики, описанные выше, и дергают головой и раздувают хвост.

Wagner was almost completely responsible for making the instrument a permanent member of the opera orchestra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вагнер был почти полностью ответственен за то, чтобы сделать этот инструмент постоянным членом оперного оркестра.

The Fender Electric Instrument Manufacturing Company began producing the Precision Bass, or P-Bass, in October 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Fender Electric Instrument Manufacturing Company начала выпускать прецизионный бас, или Р-БАС, в октябре 1951 года.

Subsequently, the Nizam signed an instrument of accession, joining India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Низам подписал документ о присоединении, присоединившись к Индии.

The instrumentation of metalcore includes heavy guitar riffs often utilizing percussive pedal tones, double bass drumming, and breakdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструментовка металкора включает в себя тяжелые гитарные риффы, часто использующие ударные педальные тона, барабанную дробь контрабаса и поломки.

Sam was a composed musician who could play any instrument and could sing vocals as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм был сдержанным музыкантом, который мог играть на любом инструменте, а также петь вокал.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instruments on human rights». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instruments on human rights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instruments, on, human, rights , а также произношение и транскрипцию к «instruments on human rights». Также, к фразе «instruments on human rights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information