Int - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- int [ɪnt]
- int
-
abbreviation | |||
международный | intl, int |
Int interior.
Christian churches have played an integral role in the development of education, health and welfare services in Australia. |
Христианские церкви играют важную роль в развитии образования, здравоохранения и социального обеспечения в Австралии. |
It formed the basis of the Old Latin versions and is still used intact within Eastern Orthodoxy. |
Она легла в основу старых латинских версий и до сих пор используется в Восточной ортодоксии. |
I wish to keep my honor intact. |
Я хочу оставить незапятнанной мою честь. |
In the original Latin American form, the forward/backward motion of salsa is done in diagonal or sideways with the 3-step weight change intact. |
В оригинальной латиноамериканской форме сальса движется вперед / назад по диагонали или вбок с сохранением трехступенчатого изменения веса. |
An integer overflow vulnerability has been reported in file allowing for the user-assisted execution of arbitrary code. |
Сообщается об уязвимости, приводящей к целочисленному переполнению в file, позволяющей выполнение пользователем произвольного кода. |
Assume that s > 1 is the smallest positive integer which is the product of prime numbers in two different ways. |
Предположим, что s > 1-наименьшее положительное целое число, которое является произведением простых чисел двумя различными способами. |
Но ведь полноне безумие оставлять этот Швейцарский счет как есть. |
|
Signed integer types may use a two's complement, ones' complement, or sign-and-magnitude representation. |
Целочисленные типы со знаком могут использовать дополнение двойки, дополнение единицы или представление знака и величины. |
Лейбниц также создал интегральный символ. |
|
Therefore, m and n cannot be both integers, hence √2 is irrational. |
Следовательно, m и n не могут быть одновременно целыми числами, следовательно, √2 иррационально. |
If the value of the integral gets closer and closer to a finite value, the integral is said to converge to that value. |
Если значение интеграла становится все ближе и ближе к конечному значению, то Интеграл, как говорят, сходится к этому значению. |
The integer factorization problem is the computational problem of determining the prime factorization of a given integer. |
Задача целочисленной факторизации-это вычислительная задача определения простой факторизации данного целого числа. |
A differential one-form can be integrated over an oriented path, and the resulting integral is just another way of writing a line integral. |
Это была первая медаль Латвии на чемпионате мира, а пятикратный и действующий чемпион Германии Ланге финишировал вторым. |
Оба дверных замка и считыватель ключ-карт не повреждены. |
|
Both apocrine and eccrine sweat glands use merocrine secretion, where vesicles in the gland released sweat via exocytosis, leaving the entire cell intact. |
Как апокринные, так и эккринные потовые железы используют мерокринную секрецию, где везикулы в железе выделяют пот через экзоцитоз, оставляя всю клетку неповрежденной. |
PEG insertion is usually performed with the intent of improving quality of life by sustaining nutrition and medication intake. |
Введение ПЭГ обычно выполняется с целью улучшения качества жизни путем поддержания питания и приема лекарств. |
Everyone bring his own dirt with him as an integral part of human way, the cultural wealth is always combined with swinishness brought from everywhere. |
На вопрос в чем смысл твоей работы после того как процесс настроится, отвечай уклончиво. |
Human hair growth is primarily a function of diet, especially drinking water intake. |
Рост человеческих волос-это прежде всего функция диеты, особенно потребления питьевой воды. |
'There was a battle, but he was defeated and he surrendered.' Ludmila Afanasyevna chuckled, and once again from the sharp intake of breath when she laughed she felt a cutting pain near her stomach. |
Был бой, но он разбит и покорился! -усмехнулась Людмила Афанасьевна и опять почувствовала от выпыха усмешки, как резнуло её около желудка. |
I think... structural integrity is intact. |
Думаю... герметичность системы не пострадала. |
'And on her first night in London, keeping that thought unspoken, 'her dream of living in England, 'would stay intact. |
И в ее первую ночь в Лондоне, сохраняя эту мысль невысказанной, ее мечта о жизни в Англии останется нетронутой. |
Sawtooth waves and real-world signals contain all integer harmonics. |
Пилообразные волны и сигналы реального мира содержат все целочисленные гармоники. |
As in the case of hypnagogic hallucinations, insight into the nature of the images remains intact. |
Как и в случае гипнагогических галлюцинаций, понимание природы образов остается неизменным. |
Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir. |
Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна. |
Perhaps if you were to channel the second auxiliary tank through the primary intake valve. |
Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан. |
The attack killed seven men but left most of the ship intact – except for critical localised damage that nearly split the ship in two. |
В результате атаки погибли семь человек, но большая часть корабля осталась нетронутой – за исключением критических локальных повреждений, которые почти разделили корабль на две части. |
In June 2019 an intact first edition sold at auction for US$1,215,000. |
В июне 2019 года неповрежденное первое издание было продано на аукционе за 1 215 000 долларов США. |
Yeah, well, nice to still be here, with all the original features still intact. |
Да, приятно быть здесь, в полностью сохранной комплектации. |
All engines in this family are equipped with Toyota's dual VVT-i technology that optimizes both intake and exhaust valve timing. |
Все двигатели этого семейства оснащены технологией Toyota dual VVT-i, которая оптимизирует как впускной, так и выпускной клапан. |
In humans, arsenic is toxic, and its levels in foods and dietary supplements are closely monitored to reduce or eliminate its intake. |
У людей мышьяк токсичен, и его уровень в пищевых продуктах и пищевых добавках тщательно контролируется, чтобы уменьшить или исключить его потребление. |
If you want to come out of this with your world intact, you better start talking. |
Если хотите пройти его без потерь, вам лучше начать рассказывать. |
The CH states that there is no set whose cardinality is strictly between that of the integers and the real numbers. |
CH утверждает, что не существует множества, мощность которого строго находится между целыми числами и действительными числами. |
Since the structure of the H subgroup and fermionic directions of B are preserved, this action reduces to an integral over spacetime,. |
Поскольку структура подгруппы H и фермионные направления B сохраняются, это действие сводится к интегралу по пространству-времени,. |
Thus, this constituted the purpose of Integral Yoga. |
Такова была цель Интегральной йоги. |
During the 1990s and 2000s, Wasserman watched Fremont transition to an integral part of the Silicon Valley from a quiet, small East Bay city. |
В 1990-е и 2000-е годы Вассерман наблюдал за тем, как Фремонт из тихого маленького городка Ист-Бей превратился в неотъемлемую часть Кремниевой долины. |
It is a large and relatively intact example of a lowland raised bog. |
Это большой и относительно неповрежденный пример низменного поднятого болота. |
If the report includes a field that contains real numbers or integers, the Summation on fields page is displayed. |
Если отчет содержит поле, содержащее действительные или целые числа, отобразится страница Создание итоговых полей. |
Air is drawn into the intake and compressed by the compressor. |
Воздух втягивается во впускное отверстие и сжимается компрессором. |
Later tests show that such bullets survive intact when fired into solid wood and multiple layers of skin and ballistic gel, as well. |
Более поздние испытания показали, что такие пули выживают неповрежденными при выстреле в твердое дерево и несколько слоев кожи и баллистического геля. |
Something which may help someone consuming over 10,000 calories a day to achieve their required intake. |
А еще это помогает человеку, потребляющему примерно 10 000 килокалорий в день, достичь необходимого количества. |
Archeosophy is the integral knowledge, it is the archaic wisdom or, in other words, the Science of the Principles. |
Археософия-это интегральное знание, это архаическая мудрость или, другими словами, наука о принципах. |
To use REDC to compute the product of 7 and 15 modulo 17, first convert to Montgomery form and multiply as integers to get 12 as above. |
Чтобы использовать REDC для вычисления произведения 7 и 15 по модулю 17, сначала преобразуйте его в форму Монтгомери и умножьте на целые числа, чтобы получить 12, как указано выше. |
The linear programming relaxation of an integer program may be solved using any standard linear programming technique. |
Релаксация линейного программирования целочисленной программы может быть решена с помощью любого стандартного метода линейного программирования. |
Anything articulated was left intact, bagged intact, and assigned one catalogue number. |
Все, что сочленялось, оставалось нетронутым, упаковывалось в целые пакеты и получало один каталожный номер. |
Please cut it out and append it to section 6.3 - Dietary intake. |
Пожалуйста, вырежьте его и добавьте в раздел 6.3-диетическое питание. |
Religion is an integral part of daily life. |
Религия-это неотъемлемая часть повседневной жизни. |
The expression on the right side of the equation defines the integral over f from a to b. Therefore, we obtain. |
Выражение в правой части уравнения определяет Интеграл над f от a до b. таким образом, мы получаем. |
Он всегда говорил, что обломки самолёта остались целыми. |
|
In developed countries where consumption of red meat is high, copper intake is also likely to be adequate. |
В развитых странах, где потребление красного мяса является высоким, потребление меди также, вероятно, будет адекватным. |
Under IPSAS, UNOPS must begin capitalizing its inventories, its property, plant and equipment, and its intangible assets. |
Согласно МСУГС, ЮНОПС должно начать капитализацию своих товарно-материальных запасов, зданий, сооружений и оборудования и нематериальных активов. |
In young babies and children, a low threshold to check serum electrolytes during periods of illness compromising fluid intake in necessary. |
У маленьких младенцев и детей низкий порог для проверки сывороточных электролитов в периоды болезни компрометирует потребление жидкости в необходимых количествах. |
Because it had ammunition stowed under the turret, it was damaged more extensively than V1, with the turret being more or less intact. |
Поскольку у него были боеприпасы, спрятанные под башней, он был поврежден более значительно, чем V1, причем башня была более или менее неповрежденной. |
We know that this limit exists because f was assumed to be integrable. |
Мы знаем, что этот предел существует, потому что f считалось интегрируемым. |
RSD support service staff conducts comprehensive intake evaluations. |
Сотрудники службы поддержки РСД проводят всесторонние оценки приема. |
As I remove the heart, I will leave a piece of the atrium and all major blood vessels intact. |
Когда я удалю сердце, я оставлю кусочек атриума и все главные артерии неповрежденными. |
По теореме сжатия это дает Интеграл Гаусса. |
|
A set of four positive integers a, b, c and d such that a2 + b2+ c2 = d2 is called a Pythagorean quadruple. |
Набор из четырех положительных целых чисел a, b, c и d, таких что a2 + b2+ c2 = d2, называется пифагорейским квадруполем. |
More sophisticated algorithms exist, usually inspired by similar algorithms for integer factorization. |
Существуют более сложные алгоритмы, обычно вдохновленные аналогичными алгоритмами для целочисленной факторизации. |
- short int - короткое целое
- 50 int spindle - шпиндель с конусом ИСО N 50
- int class constructor - конструктор класса int
- int constructor - конструктор int
- int data type - тип данных int
- int datatype - тип данных int
- int taper - конус ИСО
- interactive manual-automatic control int - интерактивное полуавтоматическое управление
- long int - длинное целое
- int line - ИНТ линия
- at the int - в межд
- int mode - ИНТ режим
- kick int the ass - надрать задницу ИНТ
- int this way - ИНТ этот путь
- int in case - INT в случае
- order int - порядок ИНТ
- int the course - ИНТ курс
- unsigned int - неподписанных INT
- int in - Int в
- ad int - объявление ИНТ
- No glimpse int the fevered brain - Никакого взгляда на лихорадочный мозг
- I will be there int fifteen minutes - Я буду там через пятнадцать минут